Невеста против
Шрифт:
У меня совсем не осталось терпения, не выдержав, я просто сорвалась с места и побежала к выходу, а потом и вовсе выскочила на крыльцо, не удосужившись надеть верхнюю одежду и переобуть домашние туфли.
Мне все казалось, что это неправда, чья-то шутка, пока Эрик не появился прямо перед моими глазами. Я застыла на месте и удивленно смотрела на него. Лицо австрийца было хмурым и даже суровым, но при виде меня в серых глазах гостя появился живой огонек.
— Это правда вы!? — радостно вскрикнула я и уверенно шагнула ему навстречу. Все остальные мужчины по-прежнему меня пугали, но только не он.
— Алиса Николаевна, вы с ума сошли! — неожиданно
— Вы же могли простудиться, только этого нам сейчас и не хватало! — взялся отчитывать меня гость, осторожно опуская на пол и с укоризной посматривая в мои глаза.
Я смутилась и даже покраснела.
— Я просто очень волновалась, Рианы долго не было! Она приехала с вами? Ей удалось вызволить вас, так ведь? Где же она? — тараторила я, нетерпеливо заглядывая ему за спину.
Лицо Эрика стало мрачнее, между бровей залегла складка, а я тут же начала волноваться.
— Вы правы, ваша сестра действительно добилась моего освобождения, — несколько холодно отозвался он, то и дело отводя взгляд.
— Я знала, что она сможет! — с улыбкой прошептала себе под нос. — Но где же она сейчас?
— Риана сильно простудилась, и ей пришлось остаться в доме моего дяди Оливера, — произнес Эрик.
Выражение его глаз мне не понравилось, я забеспокоилась.
— Что с ней? Она там в безопасности? О ней ведь позаботятся? Ее не обидят? — Эрик поджал губы и смотрел в одну точку, словно и не замечал меня вовсе. Я занервничала, снова принялась мерить комнату шагами.
— Вы молчите, потому что с ней что-то не так? Это я виновата, я так упрашивала ее поехать как можно раньше, а ведь она едва оправилась, после того, как почти неделю пробыла в забытье! — я кусала губу от волнения и тяжело дышала, словно рыба, выброшенная на сушу.
— Остановитесь! — Эрик вдруг оказался прямо передо мной. Положил ладони на мои плечи, слегка сдавливая их и не позволяя вырваться.
— Смотрите на меня! — требовательно произнес он. — Алиса! Немедленно посмотрите мне в глаза!
Я заставила себя подчиниться и сфокусировала взгляд на самых красивых в моей жизни глазах.
— Хорошо! Теперь слушайте мой голос! С вашей сестрой все в порядке, она, как и вы, в полной безопасности. Ее здоровью ничего не угрожает, и о ней заботятся! Сделайте глубокий вдох, а потом медленно, очень медленно выдохните! — строгий приказной тон, не терпящий возражений, вместо такого привычного ласкового и мягкого застал меня врасплох, я не могла противиться и продолжала смотреть в глаза мужчины, вслушиваться в его слова, заставляя себя дышать так, как того требовал Эрик.
— Вот так, вы настоящая умница! — чуть мягче произнес он, отпуская зрительный контакт и притягивая меня к своей груди. Я глубоко вдохнула и снова медленно выдохнула, хотя, оказавшись так близко к нему, я едва могла контролировать свое беспокойное сердечко.
— Простите, должно быть, я напугал вас! — осторожно и почти невесомо поглаживая мою спину в успокаивающем жесте, произнес он.
— Я приехал, чтобы забрать вас в город! Тогда вам не придется волноваться друг о друге, ведь вы сможете самостоятельно присматривать за Рианой! Погода несколько испортилась, и дороги занесло, поэтому я бы ни за что не стал рисковать вашим здоровьем, но утром мы сможем отправиться в путь, если вы не возражаете. Думаю, вам только следует оставить кого-нибудь присмотреть за усадьбой, такой человек здесь есть? —
говоря все это, Эрик отстранился от меня и даже убрал руки за спину, словно опасался еще раз меня коснуться.— Хорошо, конечно, спасибо вам! — хрипло прошептала я.
Этот по-настоящему хороший и добрый мужчина заставлял мое сердце то камнем замирать в груди, то раненой птицей рваться на свободу. Я так отчаянно хотела увидеть в его глазах тот же свет, что всегда появлялся, когда рядом с ним была Ри, но на меня он смотрел совсем иначе. С заботой, нежностью, иногда с тревогой, как если бы я была ему сестрой. Всего лишь сестрой!
— Не стоит благодарности! — ответил тем временем Эрик и снова отвел от меня взгляд.
— Я немедленно займусь сборами всего необходимого и вызову сюда нашу знахарку, пусть приготовит для Ри хорошее снадобье! — несколько резковато отозвалась я.
Такой человек, как он, конечно, подходил моей сестре, она заслуживала кого-то вроде него: честного, доброго, способного защитить… я убеждала себя в этом и тоже отводила от него взгляд, торопливо покинула гостиную, отдала распоряжения позаботиться о госте и, пожелав доброй ночи, оставила его в одиночестве.
Часть 2. Глава 22
Всего пять дней, и мой ДОМ превратился в мой личный АД! Мог ли я хотя бы представить, предвидеть нечто подобное, когда настойчиво оставлял в своем доме больную девушку и самолично отправил племянника за ее сестрой!? Конечно же, НЕТ!
Мое утро сегодня началось с громких, яростных воплей… моих воплей! Я действительно испугался, когда эта лохматая тварь укусила меня за ногу. Пробравшись в мою комнату, рыжая куница забралась в мою постель, затем под одеяло и укусила меня!
Самое поганое, что, схватив животину за шею и уставившись в бессовестные черные глазки, я отчетливо сознавал, что не могу придушить ее или, к примеру, свернуть шею! Лохматое чудовище полюбилось абсолютно всем в этом доме, даже моей прислуге. Куница прилежно оберегала сон своей все еще хворающей хозяйки, неизменно вызывала на лице Рианы такую редкую, но удивительную и очень милую улыбку, слушалась и понимала просьбы обеих сестер и никого никогда не кусала, кроме, разумеется, меня!
Именно меня эта животина на дух не переносила, впрочем, как и я ее! Фыркнув мне в лицо и поведя крохотным носом, она попыталась и весьма, кстати, успешно, расцарапать мне руку.
— Не смей! Ты ведь понимаешь, что я могу сделать из тебя безобидное чучело, не так ли?!
«Отлично, теперь я тоже разговариваю с куницей, как с разумным существом!» — усмехаюсь над собой.
Самое смешное, а точнее самое странное, что маленькая пакостница, заслышав про чучело, покорно замерла в моих руках и прекратила сопротивляться и царапать мою руку!
Мы с куницей, не моргая, смотрим в глаза друг друга, пока кто-то не начал яростно колотить дверь.
— Мисье Оливер, вы уже проснулись? Извините меня за бестактность, но не видели ли вы Стешу? Сестра уже потеряла ее, она волнуется! — раздается из-за двери голос младшей из двух девушек.
Ну конечно, волнуется она! Наверняка с ее легкой руки эта наглая зверюшка оказалась здесь! А сестрица…не она ли впустила куницу в комнату? Мстит, небось, за то, что не позволил вывести Риану на прогулку вчера вечером. Графиня едва стала приходить в себя и изредка подниматься с постели, и вдруг ей потребовалось выбраться на свежий воздух. А у младшей соображения еще меньше, раз уж она на здоровую голову решила поддержать старшую!