Невеста Коупленда
Шрифт:
Ноэль поняла, что там нет ничего, что бы ей действительно хотелось с собой взять. Ее имущество было до боли скромным: несколько старых театральных афиш Дэйзи, ставших с годами желтыми и хрупкими; осколок синего стекла, который Суинли выловил для нее из реки; кусок лиловой ленты, которую она носила, когда была ребенком; огарок свечи; какие-то обноски. Когда Ноэль не вернется, обитатели дома сбегутся в пустующую комнату и, словно тараканы, все растащат.
Ну что ж, добро пожаловать, горько подумала Ноэль. Все необходимое, было при ней.
В свертке у ее ног лежал самый маленький предмет – золотое обручальное кольцо, которое она сняла с пальца. Ноэль затолкала его глубоко в карман изумрудного платья, когда сменила свою одежду.
Она поклялась, что не уничтожит платье до тех пор, пока не отомстит тому, кто нанес ей оскорбление. Она отказывалась слушать здравый смысл, который предупреждал ее о том, насколько нелегкой задачей будет отомстить за себя Куину Коупленду. И не важно, как будет трудно, но она поставит его на колени, заставит его умолять так, как умоляла она, чтобы увидеть его униженным. А до тех пор она не успокоится.
В свертке оставался спрятанным один последний предмет – прочный нож с коротким лезвием и рукоятью из бледной кости. Когда Летти вела Ноэль через кухню, острый взгляд девушки заметил его на углу стола, рядом с кучкой очищенного картофеля. С молниеносной ловкостью она стянула со стола нож и спрятала его в складках юбки.
Если бы она задумалась, то она не нашла бы никакой иронии в том, что могла украсть нож без зазрения совести, хотя гордость не позволяла взять деньги, которые ей давали. Деньги сделали бы из нее шлюху, а нож был просто заменой того, который у нее забрали. Мысль о твердом стальном лезвии, надежно спрятанном среди изумрудного платья, согревала ее словно сверкающие тлеющие угольки, и поддерживала ее смелость.
Солнце догорало у горизонта, сверкая в последней попытке противостоять силам природы, которые неумолимо отдаляли этот край Англии от его влияния. Ноэль закрыла глаза от яркого света. Она чувствовала себя изнуренной и больной, а внутри у нее была пустота. Карета слегка покачивалась, колеса размеренно шуршали по дороге. Перед тем, как она провалилась в тревожный сон, ее последним осознанным образом было худое лицо с черными жестокими глазами и твердые губы, сжатые в усмешке.
– Пора просыпаться, мэм.
Глаза Ноэль распахнулись лишь для того, чтобы увидеть молчаливую Летти, которая, неуклюже вошла в комнату.
Произнося слова так, как будто каждое из них давалось ей через силу, она пробормотала:
– Миссис Пэйл будет ждать вас в своей гостиной после того, как вы позавтракаете.
Неуклюжие движения Лети, казалось, соответствовали ее большим коровьим глазам, глуповатому виду и румяному лицу. Она прошла в переднюю часть комнаты, которая была залита солнечными лучами, и поставила маленький поднос с завтраком на стол с мраморной крышкой.
Это был непривычный запах свежеиспеченных круассанов, соблазнительно смешивающийся с изысканным и роскошным ароматом шоколада, который, наконец, заставил Ноэль поднять голову с ее мягкой подушки. Из того немногого, что она могла вспомнить с ее приезда прошлой ночью, это то, как ее вели вверх по лестнице, а затем помогли надеть ночную рубашку, и поэтому она оказалась абсолютно неготовой к той красоте, которая царила в комнате.
Задняя стенка кровати, на которую девушка опиралась, была из красного дерева, с изящными изгибами. Балдахин узорчатого синего шелка свисал с деревянного карниза. Драпировки были дважды перевязаны на каждой стороне золотыми шнурами с кисточками, которые были сделаны из переплетенных волокон и крепились к стене. Туалетный столик был покрыт такой же узорчатой тканью. Три окна были занавешены синими драпировками более бледного оттенка и симметрично струились вдоль передней стены комнаты. Алебастрово-белые стены были украшены лепным декором, окрашенным в тот же синий цвет, что и драпировки.
Неуклюже поднявшись, она какое-то время стояла,
оглядывая обстановку комнаты. В ней было зеркало с позолоченной рамой, комод, изящный стул с маленькой изогнутой спинкой, два алебастровых канделябра, и светильник с синим абажуром. Это было даже прекраснее, чем она когда-либо себе представляла.Пока Ноэль осматривала комнату, она ждала, что Летти уйдет, и тогда она сможет одеться, но служанка не торопилась, поправляя постельное покрывало с невероятной аккуратностью. Ноэль задумалась, было ли это традицией аристократов, позволять слугам присутствовать в комнате, пока домочадцы одевались. Если и так, то эта традиция казалось глупой. Даже карманная воровка из Сохо знала, что уединение было так же необходимо, как и еда.
Так как девушка, похоже, не собиралась уходить, Ноэль решила воспользоваться уединением прикрытой занавесью небольшой ниши в дальней стене комнаты. Она шагнула в нишу и задернула за собой занавеси.
Как отличалась эта крошечная комнатка от той, где были грубые гигиенические средства, к которым она привыкла! Здесь был столик для умывальных принадлежностей, множество элегантных бутылочек, содержащих разнообразные душистые косметические средства, вышитые полотенца и огромных размеров ночной горшок, который во всю длину был украшен церемониальным портретом покойного Георга III [3] . Впервые с того момента, как она проснулась, у нее улучшилось настроение и вырвался тихий смех, потому что она собиралась справить нужду в присутствии Его Величества. Несомненно, обычаи дворянства были весьма странными.
3
Георг III (англ. George William Frederick, George III, нем. Georg III., 4 июня 1738, Лондон — 29 января 1820, Виндзорский замок, Беркшир) — король Великобритании и курфюрст (с 12 октября 1814 король) Ганновера с 25 октября 1760, из Ганноверской династии.
Только она закончила приводить себя в порядок, как штора умывальной комнатки отодвинулась и за ней показалась молчаливая Летти с безобразным коричневым платьем в одной руке, и нижней юбкой в другой. Ноэль развернулась, возмущенная этим новым вторжением в ее уединение.
Служанка неуклюже стояла, со стоическим выражением на лице. Ноэль было трудно представить, как такая неуклюжая женщина могла работать служанкой у столь элегантной леди, как Констанс Пэйл. Чего она не понимала, так это, как госпожа с этой служанкой могли так хорошо подходить друг другу. Хотя и медлительно, но Летти очень старательно заботилась о своей хозяйке и ее гардеробе. В свою очередь Констанс была чувствительна к неловкости Летти и принимала ее с тихим утешением.
Тем не менее, Ноэль не могла этого осмыслить. Летти просто была еще одним грозным стражем на этой чужой земле, куда ее вынудили приехать.
– Что вам нужно?
Едкий тон Ноэль никак не отразился на выражении лица Летти.
– Помочь вам одеться, – пробурчала она.
– Я сама могу прекрасно одеться, спасибо, – возразила Ноэль и, забрав у Летти коричневое платье, снова задернула занавеси.
Девушка надела чистое нижнее белье и натянула платье через голову, затем она выскользнула из умывальной ниши и обнаружила терпеливо стоящую Летти около подноса с завтраком, ее глаза были опущены.
Ноэль ощутила резкий приступ раскаяния от того, что так невежливо разговаривала с этой женщиной. Она просто выполняла свою работу, которой была обучена. Чтобы загладить свою вину, она махнула рукой в сторону подноса с завтраком.
– Это все так замечательно пахнет, но здесь гораздо больше, чем я могу съесть. Вы не хотите немного?
Коровьи глаза удивленно моргнули, и ее бесстрастные губы, хотя и были далеки от улыбки, смягчились.
– Я уже поела.
Ее совесть успокоилась, Ноэль уселась перед подносом с завтраком и укусила круассан из слоеного теста.