Неудачное попадание
Шрифт:
Утро наступило слишком рано, но вопреки ожиданиям я встала с ощущением собранности и решимости. Сон хоть и был беспокойным, всё же дал мне силы. Быстро умывшись, я надела своё лучшее повседневное платье, стараясь выглядеть опрятно и уверенно. Весь утренний ритуал проходил под гнетом ожидания. Я то и дело смотрела на дверь, предчувствуя, что главный следователь вот-вот придёт.
И только сейчас, сидя у стола и расчесывая волосы, я осознала одну странность — я до сих пор не знала имени следователя. Он не представлялся, ни разу. Все знали его как известного специалиста, но имени не называли. Почему? Это
Минуты тянулись бесконечно, а волнение росло с каждой секундой. Завтрак, который должны были принести, так и не появился. Это только усиливало моё чувство тревоги. Значит, он придёт сам, иначе почему бы задерживать доставку?
И вот, наконец, раздался стук в дверь. Я вздрогнула, но быстро собралась, глубоко вдохнув, и направилась открывать. Сердце гулко билось, а внутри всё сжалось от волнения.
На пороге стоял он. Главный следователь. Его фигура, как всегда, была прямой и внушительной, лицо серьёзным, но не таким суровым, как обычно. В его руках были два подноса с завтраком. Подносы? Я не смогла скрыть удивления, и, видимо, это отразилось на моём лице, потому что он слегка усмехнулся краешком губ.
— Доброе утро, — произнёс он своим глубоким и спокойным голосом, входя внутрь без лишних слов. — Надеюсь, вы хорошо спали. Сегодня мы присоединимся к остальным в столовой, как и планировалось. Но перед этим, думаю, вам нужно подкрепиться.
Он поставил подносы на стол и жестом предложил мне присесть. Я была немного смущена его неожиданной заботой, но быстро взяла себя в руки и поблагодарила.
— Спасибо, — сказала я, садясь напротив. — Но, знаете, я поняла одну странную вещь. Я не знаю вашего имени. Вы ведь не представлялись.
Я наблюдала, как его брови слегка приподнялись, выражая лёгкое удивление. Он отложил ложку и посмотрел на меня, будто взвешивая, стоит ли отвечать.
— Прошу прощения за это, — сказал он, слегка кивнув. — Меня зовут Дрейк.
Он протянул мне руку через стол, и я, не раздумывая, пожала её. Его рукопожатие было крепким и уверенным.
— Рада познакомиться, Дрейк, — ответила я, почувствовав, как напряжение немного отступает. Его имя звучало одновременно просто и… подходяще. Оно идеально соответствовало его спокойной, но мощной ауре.
Мужчина в ответ просто кивнул, это меня слегка задело.
Мы продолжили завтрак в тишине, которая была не напряжённой, а скорее задумчивой. Иногда наши взгляды пересекались, но каждый из нас оставался в своих мыслях. Пища, которую я механически пережёвывала, не казалась особенно вкусной, но я понимала, что мне нужны силы.
— Всё сегодня будет зависеть от того, как Хили отреагирует, — внезапно заговорил Дрейк, словно прочитав мои мысли. — Вам не стоит переживать. Мы будем рядом и вмешаемся, если это потребуется.
Я кивнула, чувствуя, как его слова придают мне уверенности.
Когда мы закончили завтрак, он поднялся первым, слегка отодвинув стул. Его фигура всё так же внушала уважение, а фиолетовые глаза казались ещё более пристальными в мягком утреннем свете.
— Вы готовы? — спросил он, склонив голову набок.
Я выдохнула и тоже встала. Готова ли я? На самом деле нет,
но другого выбора у меня не было.— Да, давайте приступим, — сказала я, стараясь говорить твёрдо.
Дрейк открыл дверь, пропуская меня вперёд, и мы направились в неизвестность нового дня.
Когда я зашла в столовую, взгляд сам собой тут же нашёл Говарда. Он выделялся среди других своей подавленной осанкой и уставшим видом. Осунувшееся лицо и тени под глазами говорили о том, что он едва спал последние дни. Его плечи были поникшими, а взгляд смотрел куда-то вдаль, словно он пытался убежать от реальности, которая вновь и вновь напоминала о трагедии.
Недалеко от него я заметила Хили. Она стояла у стены, нервно оглядываясь. Её взгляд был настороженным, словно она искала угрозу или, наоборот, укрытие. Когда её глаза встретились с моими, в них мелькнуло что-то острое, почти недоброжелательное, но я решила не поддаваться эмоциям и действовать. Прямо у неё на глазах.
Сглотнув и взяв себя в руки, я уверенно направилась к Говарду. Сердце колотилось в груди, но я старалась не показывать своего волнения.
— Привет, Говард, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал мягко и непринуждённо. — Как ты?
Он поднял на меня уставшие глаза, в которых было столько боли и вины, что я почувствовала, как у меня внутри сжалось сердце. Он тяжело вздохнул, словно каждое слово давалось ему с трудом.
— Привет, Анриэль, — ответил он тихо, его голос был едва слышен. — Плохо. Очень плохо.
Я присела рядом с ним, чувствуя, как тяжесть его состояния передаётся мне. Я хотела помочь, поддержать, дать понять, что он не один в своей боли.
— Что случилось? — спросила я осторожно, хотя уже догадалась, что терзало его.
Он сделал паузу, затем вздохнул, словно собирая силы, и проговорил:
— Луиза… — начал он, но голос его предательски дрогнул. — Она была моей парой. Мы познакомились недавно, но я чувствовал к ней что-то особенное. Я так жалел… так жалел, что не остался с ней на ночь. Думал, что это слишком быстро… Если бы я согласился тогда, всё могло бы быть иначе.
Его слова, наполненные горечью и самообвинением, проникали прямо в душу. Он судорожно сцепил руки на столе, а взгляд метался между моими глазами и поверхностью перед ним. Я понимала, что он пытается держать себя в руках, но это давалось ему с огромным трудом.
— Это не твоя вина, Говард, — сказала я мягко, положив руку на его плечо. — Никто не мог предугадать, что так случится.
Он едва заметно кивнул, но лицо его оставалось тяжёлым. Я дала ему время, позволяя выговориться, не торопя и не давя.
Пока он рассказывал о своей вине, о том, как они танцевали вместе, как он был уверен, что впереди у них будет ещё много времени, я чувствовала, как от нас буквально искрит напряжение. Это был тот момент, когда всё должно было сработать. Хили, стоявшая в стороне, теперь явно не сводила с нас глаз. Я чувствовала её острый, почти прожигающий взгляд. Это был ключевой момент.
— Послушай, Говард, — сказала я тихо, чуть наклоняясь ближе, чтобы никто не мог нас подслушать. — Я думаю, что знаю, кто за этим стоит. И мне нужна твоя помощь. Мы должны уйти в дальний коридор, туда, где нас никто не услышит. Только… постарайся выглядеть непринуждённо. Улыбайся.