Неудачное попадание
Шрифт:
И тогда я увидела это.
Из тени между скал выползло нечто огромное.
Змея.
Но не обычная.
Её тело было толще, чем у лошади, чешуя темнела металлическим отливом, а глаза… Боги, её глаза. Два узких, янтарных глаза, в которых светилась хищная разумность.
Она скользила по камням беззвучно, но каждое её движение издавало глухой, вибрирующий звук, от которого внутри всё сжималось.
— Это… это не просто змея, — выдохнул главарь, отходя назад. — Это гле’ссир.
Я не знала, что это за существо, но если даже этот
Змея приподняла голову, раздувая капюшон, похожий на змеиный. Теперь она выглядела ещё больше, её тело извивалось, готовясь к атаке.
— Не двигайтесь, — резко бросил Хант, медленно кладя руку на рукоять своего оружия.
Но одноглазый уже сделал ошибку.
Резко дёрнувшись назад, он соскользнул на осыпающемся камне, и этого оказалось достаточно.
Гле’ссир сорвалась с места с молниеносной скоростью.
Она бросилась вперёд, её челюсти раскрылись, обнажая длинные ядовитые клыки.
Я даже не успела закричать.
Хант двинулся быстрее всех.
Его меч блеснул в воздухе, и он рванул вперёд, перерезая путь чудовищу.
Я могла только смотреть, как разгорается бой.
Одноглазый вскрикнул, но это длилось всего мгновение.
Змея рванулась вперёд с такой скоростью, что я едва успела заметить, как её массивное тело мелькнуло в воздухе. Затем раздался жуткий хруст, будто ломали толстую ветку, и одноглазого просто не стало.
Он исчез.
Я моргнула, всё ещё пытаясь осознать, что только что произошло.
Главарь выругался и метнулся назад, словно собирался сделать что-то… но что? Напасть на это чудовище?
— Беги! — рявкнул Хант, и в его голосе звучало не предложение, а приказ.
Главарь замешкался, но инстинкты сработали — он развернулся и помчался вперёд по тропе, едва не падая на каждом шаге.
А вот у меня даже шанса не было решить, что делать.
Рывком Хант оказался рядом, прежде чем я поняла, что происходит.
— Что ты—?! — я не успела закончить.
Меня просто подхватили, как мешок, и закинули через плечо.
— Хант, да какого?! — я завопила, но он даже не остановился.
Одной рукой он крепко держал меня за талию… нет, вру. За попу. Он просто вцепился в меня, чтобы не выронить в бегстве, а второй рукой выдернул меч, резко развернувшись к змеиному силуэту в тумане.
Я пыталась сопротивляться, но, во-первых, куда мне против этого упрямого куска скалы, а во-вторых, паника сковывала движения.
Он побежал.
Почти неся меня на весу, Хант мчался за главарём, перепрыгивая через камни, петляя между узких выступов.
Я успела краем глаза заметить, как где-то за нами в клубах пыли мелькает чешуйчатый силуэт.
Змея не собиралась оставлять нас в покое.
Я чувствовала, как мышцы Ханта напрягаются с каждым его движением. Он двигался быстро, но уверенно, будто точно знал, куда бежит, даже несмотря на извивающуюся змею позади нас.
Главарь, хоть и рванул вперёд первым, бежал далеко не так грациозно.
Он пару раз споткнулся, чуть не рухнув носом в камни, но каким-то чудом удерживал равновесие.Я, конечно, могла бы возмутиться тем, что меня так бесцеремонно закинули на плечо, но в этой ситуации было не до гордости. Особенно когда позади раздавалось злобное, низкое шипение змеи, от которого мурашки шли по коже.
— Она не отстанет! — крикнул главарь, оглядываясь через плечо.
— Знаю! — резко бросил Хант, перепрыгивая через очередной валун.
Моя голова чуть дёрнулась, и я увидела, как позади в клубах пыли мелькнуло что-то огромное и блестящее.
Чешуя.
Змея двигалась волнами, плавно и пугающе быстро.
— Хант! Она догоняет! — я не сдержалась, вцепившись в его зад.
Он стиснул зубами, по крайней мере, я услышала их скрип. Но отвечать он мне не стал.
Тропа резко свернула в сторону, упираясь в узкий проход между скалами.
— Туда! — крикнул главарь, указывая вперёд.
Хант рванул в эту сторону без раздумий.
Мы влетели в проход, едва не зацепившись за выступающие камни.
А потом раздался удар.
Громкий, низкий гулкий стук чего-то массивного по камню.
Я резко подняла голову и увидела, как змеиная пасть, наполненная кривыми зубами, захлопнулась буквально в шаге от нас.
Она попыталась протиснуться в проход, но застряла.
— Чёрт, чёрт, чёрт! — завопил главарь, пятясь назад.
Змея дёрнулась, ударяя хвостом о камни позади, но пролезть дальше не могла.
Хант резко поставил меня на землю, и я едва удержалась на ногах.
Мы застыли, тяжело дыша.
Змея злобно шипела, извиваясь в каменном капкане.
— Она… она застряла? — неуверенно спросила я.
Хант кивнул, всё ещё держа меч в боевой готовности.
— Да, но ненадолго.
Главарь вытер вспотевший лоб.
— Нам повезло, — пробормотал он. — Ещё бы чуть-чуть…
Я проглотила комок в горле.
— Надо двигаться дальше, — сказал Хант ровным голосом.
И никто не возражал.
Мы не стали медлить. Хант, не убирая оружие, первым шагнул вперёд, главарь спешно последовал за ним. Я же, бросив последний взгляд на шипящую в проходе змею, быстро рванула следом.
Скалы были высокими, тёмными и покрытыми влажным мхом. Дорога становилась всё уже, но наконец впереди показался широкий разлом в каменной стене — вход в одну из множества пещер, которыми был усеян этот перевал.
— Туда! — бросил Хант, первым ныряя в темноту.
Мы забежали внутрь, сердце всё ещё бешено колотилось. Змея позади злобно зашипела, ударяя хвостом по камням, но пролезть в узкую расщелину не могла. Мы были вне её досягаемости.
Я вжалась спиной в холодную стену, пытаясь отдышаться. Главарь согнулся пополам, опираясь на колени, тяжело дыша, а Хант просто стоял в тени, наблюдая за выходом.
— Ну и дерьмо… — простонал главарь, вытирая лоб. — Чтоб меня! Ещё чуть-чуть и сдохли бы.