Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Велено отдать в собственные руки, – возразил юноша. – У госпожи Илмы наверняка будут вопросы о дочери, на которые вы ей не ответите.

– Кто вы? – спросил маг. – Назовитесь.

– Барон Клод Шефер, – поклонился он. – Я был соседом герцогини в её бытность графиней Родней. Она меня видела и должна вспомнить.

– Не знаю я у нас такого баронства, – недоверчиво сказал маг. – Вы обучались магии?

– Не было никакого баронства, – ответил Клод. – Отец оказал услугу королю Францу, а тот откупился от него одним титулом. Была деревня, но и её, наверное, кому-то отдали. Меня приняли в королевскую школу, но из-за войны не проучился и года. Потом никуда не стал

поступать: не с моими силами учиться в школе.

– Вроде не врёте. Идите за мной. Я доложу герцогине. Если вас примут, разговаривать будете в моём присутствии.

Маг направился к дверям, но одного Клода за ним не пустили. Сзади пристроились два стражника, и в таком порядке поднялись на второй этаж и прошли в правое крыло дворца, где располагались комнаты его хозяев. Маг приказал юноше ждать и вошёл в двери, возле которых стоял караул из трёх стражников. Он отсутствовал не больше минуты, после чего приоткрыл дверь и махнул Клоду рукой, разрешая войти. Герцогиня приняла их в большой и роскошно обставленной гостиной. Внешне она не изменилась, а живот был пока небольшой, поэтому он не увидел беременности из-за пышного платья.

– Это действительно вы! – сказала Илма, с удивлением глядя на юношу. – Это ведь вы тогда увезли мою дочь? И у вас хватило наглости ко мне прийти? Рассчитывали на выкуп?

– Я сделал глупость, – признался Клод. – Ваш бывший муж похитил мою сестру, а я в ответ сделал то же самое с его дочерью.

– Зерт никого не похищал, – холодно сказала она. – Он был вашим опекуном и действовал так, как должно!

– Может, вы предложите мне сесть? – спросил Клод. – У нас будет долгий разговор. Мне не нужно от вас никаких денег, и я не собираюсь ничем вредить. Я хотел бы поговорить с вами наедине, но сначала прочитайте письмо Леоны. Будет больше веры моим словам.

Он через мага передал конверт и стал ждать, пока герцогиня его вскроет и прочтёт. По мере того как она читала письмо, выражение недоверия и неприязни на её лице сменились удивлением.

– Выйдите, Виктор! – приказала магу Илма. – Можете быть поблизости, но не в моих комнатах.

– Но госпожа! – воскликнул маг. – Как можно верить какой-то бумаге?

– В отсутствии мужа я здесь хозяйка и решаю, что можно делать и что нельзя! – надменно сказала герцогиня. – Вам нужно повторить приказ?

Маг неприязненно посмотрел на Клода и вышел из гостиной.

– Теперь мы одни, и вы можете обо всём рассказать, – сказала Илма. – Садитесь и начинайте, я жду.

Клод начал издалека, рассказав о затее шейха Намаха и о поисках южанами магически одарённых девушек, после чего перешёл к краже своей сестры.

– Уходя на войну, отец оформил мне самостоятельность, и ваш муж узнал об этом в столице, поэтому он не мог быть нашим опекуном. Люди вашего мужа мешали нам на пути в столицу, потом один из них завербовался в армию и застрелил в спину моего отца, а меня самого дважды пытались убить, когда я зимой возвращался домой. Ваш муж держал Алину взаперти, а Хрод поил какой-то гадостью, от которой она потом долго отходила.

– Столько хлопот ради одной продажи? – усомнилась Илма.

– Я не интересовался тем, сколько ему обещали заплатить, но если это были, скажем, десять тысяч...

– За такие деньги муж пошёл бы и не на такое, – кивнула она. – За меня он получил меньше. Ты должен нас ненавидеть.

– Вас-то за что? – удивился Клод. – Зерта я ненавижу и не собираюсь прощать, а к вам у меня нет ненависти. Я и Леону хотел вернуть, только не знал, как это сделать. Со временем стал относиться к ней, как к сестре. Когда мы приехали в столицу и начали ходить

на приёмы, она познакомилась с сыном графа Бекера, и они полюбили друг друга. Отец Анри возглавляет секретную службу императора и является одним из самых влиятельных людей в империи.

– Я рада за дочь, – сказала Илма. – А что с моим сыном?

– Он шлялся по весёлым домам вместе с моим братом. Потом Зерт ограничил их в деньгах, поэтому мой братец прибежал ко мне, а где сейчас Стефан, я не знаю. У меня нет злости к вашему сыну, но я не собираюсь ему помогать.

– И чем я могу помочь? – спросила она.

– Мне нужно узнать об окружении короля Аделрика. Кто среди них самый влиятельный и вменяемый? Нужны такие люди, которые были бы в курсе планов короля и имели на него влияние.

– Хотите вести с ними переговоры? – спросила герцогиня. – А почему не обратиться сразу к королю?

– Не хотелось бы выходить на короля, не узнав о его планах, – ответил Клод. – Это нужно для того, чтобы знать, о чём можно договариваться. И если вам нетрудно, напишите письмо дочери. Леона сказала, что вы для неё в семье единственный любимый человек и она будет счастлива получить от вас весточку.

– Конечно, я ей напишу, – прослезившись, сказала Илма. – Если сможете передать, я дам ей на память кое-что из своих украшений. А насчёт людей короля... Я только дважды была при дворе, но к мужу часто приезжают и ведут при мне разговоры, поэтому кое-что вам расскажу. Буду рада, если это поможет заключить мир. Прежде всего, это канцлер граф Робер Заргель. Это очень умный и деятельный вельможа, только вам будет трудно его найти. С тех пор как королевство увеличилось в три раза, он большую часть своего времени проводит в разъездах. Генерал Фомин, которому присвоили графский титул, из пришельцев, но король полностью ему доверяет. Он сейчас в Краморе. Главный маг Детлеф Берц почти не выбирается из старой столицы Корвы.

– Извините за то, что перебил, – сказал Клод. – Вы сказали о старой столице... У вас теперь есть новая?

– Королевства Горташ и Сорти вошли в наше на правах великих герцогств, поэтому Аделрик решил сделать столицу Вирены новой столицей королевства. Он теперь большую часть времени проводит в ней, а наместником в Корве стал его брат. К тем, кого я перечислила, можно добавить первого советника короля барона Томаса Ратера. Он редко покидает короля, поэтому тоже пребывает в столице.

– Первый советник и всего лишь барон? – удивился Клод.

– Томас тоже из пришельцев, – объяснила Илма. – К тому же он сильный маг и не придаёт большого значения титулам. Короля окружает много людей, к мнению которых он прислушивается, но те, кого я вам назвала, из самых влиятельных. Вам их хватит? Тогда посидите, а я напишу дочери письмо.

Она писала минут пятнадцать, после чего отдала юноше большой конверт и красивые серьги с алмазами.

– Леона их знает и часто примеряла, когда была девчонкой, – улыбнувшись воспоминаниям, сказала герцогиня. – Ей будет приятно получить эти украшения. Спрячьте их понадёжней, чтобы не потерялись. Желаю вам, барон, успеха в вашем деле и побыстрее вернуться домой!

Она сама проводила Клода к выходу и приказала ожидавшему у дверей магу вывести его из дворца. Тот почтительно поклонился и, не глядя на гостя, пошёл по коридору. Юноша пристроился за ним, а замыкали шествие стражники. Он предполагал, что разговор с герцогиней могли подслушать, и был настороже, готовый в любой миг применить силу. Стражники топали в пяти шагах за спиной, поэтому Клод так и не узнал, кто и как умудрился врезать ему по затылку. Удар был страшным и моментально погасил сознание.

Поделиться с друзьями: