Найден мертвым
Шрифт:
— Чего не весел? — улыбнулся Ханнасайд. — Плохо продвигается расследование?
На эту шутку Тимоти отреагировал с холодным достоинством:
— Настроение не повышается, когда вами так пренебрегают.
— А в чем дело?
— Я давно просил Джима взять меня прокатиться на его быстроходном катере, а он предпочел Патрисию. Это просто свинство.
Инспектор улыбнулся:
— Стоит ли так расстраиваться? Для занятого расследованием детектива увеселительные прогулки по морю — пустая трата времени.
— Вы правы, но мне обидно.
Ханнасайд расстался с мальчиком, отметив, что подозреваемый в убийстве
Сэр Адриан Харт принял инспектора в библиотеке. Вставив монокль, он одарил Ханнасайда своим спокойным взглядом.
— Доброе утро, инспектор. Прошу вас, садитесь.
Тот сел в кресло.
— Доброе утро, сэр. Вы хотели меня видеть?
— Да. — Сэр Адриан сел, потянув на коленях свои идеально отглаженные брюки. — Я собирался обсудить с вами один из аспектов этой весьма неприятной проблемы. Известно ли вам, что некий джентльмен по фамилии Робертс счел целесообразным предупредить моего приемного сына, что тот может оказаться третьей жертвой убийцы?
— Нет, сэр, — ответил Ханнасайд.
— Я так и предполагал. Что за причины подвигли мистера Робертса на подобный шаг, я не знаю. Но мне представляется крайне нежелательным, чтобы дело засоряли такого рода загадки.
Инспектор кивнул:
— Совершенно с вами согласен. А мистер Робертс намекнул, кого он подозревает в убийстве?
— Намекнул, и весьма прозрачно. Заявил, будто Манселлы не позволят Джиму препятствовать в воплощении их замыслов.
— Речь идет об австралийском проекте, сэр? Можно ли было усмотреть в поведении мистера Робертса личную заинтересованность?
— Ни в коей мере. По словам Джима, он искренне сожалел, что его предложение фирме могло спровоцировать преступные действия.
— Да, он мне тоже говорил, — сказал инспектор. — Полагаю, сэр, что все это притянуто за уши.
— Согласен с Вами. Но к мистеру Робертсу следует присмотреться. Надеюсь, вы подробно ознакомились с завещанием Мэттью Кейна? — Он замолчал, вынул из глаза монокль, протер его и вернул на место. — Кто унаследует состояние Кейнов в случае смерти Джима?
Ханнасайд кивнул, словно ожидал этого вопроса:
— Миссис Лейтон, сэр.
— Вы уверены?
— Да.
Сэр Адриан слегка нахмурился:
— Но если Манселлы пожелают установить полный контроль над бизнесом, даму не сложно будет уговорить продать свою долю. С Джимом это им не удалось.
— А что, Манселл ему предлагал такое? Интересно. И еще… мистер Кейн серьезно отнесся к предупреждению мистера Робертса?
— Нет, — спокойно ответил сэр Адриан. — Он положился на мой совет.
— И какой же он был, позвольте полюбопытствовать?
— Я сказал ему, что маловероятно, чтобы убийца набрался смелости решиться на очередной шаг у вас под носом.
— Да, это было бы большим нахальством, — заметил Ханнасайд. — И я рад, сэр, что вы поделились со мной своими соображениями.
— Я всегда стремлюсь для большей верности посоветоваться со знающим человеком.
— Вы хотите, чтобы полиция обеспечила мистеру Кейну защиту?
— Как вы решите, сэр. Думаю, что защита вряд ли необходима.
Ханнасайд встал.
— Это все, что вы хотели мне сообщить, сэр?
— Да. Спасибо. — Сэр Адриан направился к двери проводить гостя.
Они вышли в холл. Надевая шляпу, Ханнасайд
невольно вздрогнул, когда снаружи раздался громкий крик. Он посмотрел на сэра Адриана, но тот оставался совершенно невозмутимым, только приподнял брови.— Думаю, это мой сын.
Теперь уже можно было разобрать, что кричит Тимоти:
— Мама!
Сэр Адриан кивнул:
— Видимо, приехала моя жена.
Глава девятая
Сэр Адриан неторопливо двинулся на веранду. Из такси, нагруженного побитыми жестяными ящиками и брезентовыми сумками, вышла дама среднего роста, хорошо сложенная, с загорелым обветренным лицом и горячо обняла Тимоти. Водруженная на копну густых седоватых волос потрепанная фетровая шляпа придавала ей франтоватый вид. Хотя жакет и юбка из светлого твида были изрядно помяты. Ансамбль завершали тяжелые спортивные ботинки и шейный платок.
— Дорогая, ты явилась весьма неожиданно, — произнес сэр Адриан, направляясь к ней.
Леди Харт отпустила Тимоти и приветствовала мужа чуть хрипловатым бодрым голосом:
— Привет, мой дорогой Адриан! Я вижу, ты похудел в мое отсутствие.
Она порывисто поцеловала его и повернулась посмотреть, как идут дела с разгрузкой багажа, которой занимались водитель такси и молодой слуга.
— Этот большой ящик сразу несите наверх, — скомандовала она, — и поосторожнее с вон тем рюкзаком. Сумки оставьте внизу, они мне не скоро понадобятся. Нет, подождите. Кажется, в эту я положила кожу питона. Оставьте ее в холле, я распакую сама. Адриан, представляешь, в первый день сафари мне посчастливилось наткнуться на крупного питона. Прекрасная кожа и почти без повреждений. Прикончила его одним выстрелом из нового ружья «грант и ланг». Чучело можно будет использовать как подставку под лампу. Нет, тот ящик тоже оставьте внизу, он мне пока не понадобится. Адриан, там замечательные головы, включая и соболью. Повешу дома, когда доберусь туда. И вообще, столько всего нужно сделать, голова идет кругом. А где Джим?
— Наверное, катается на катере. Что заставило тебя вернуться так неожиданно, Норма?
— Скажу через минуту, — ответила жена. — А пока мне нужно проследить, чтобы все нормально выгрузили. Вот брезентовую ванну я, кажется, привезла сюда зря. Надо было оставить ее в городе. В гараже или еще где-нибудь. Да и флягу тоже. Понимаешь, после приземления все происходило в такой спешке, у меня не было времени разобрать вещи. Впрочем, это значения не имеет. Тут помещений много, войдет все.
— Мама, когда ты приехала? — воскликнул Тимоти. — Убили кузена Сайласа и кузена Клемента, представляешь? И я был здесь, когда это случилось, мама. Ты только послушай.
— Я слушаю, мой дорогой котик. Не берите этот чемодан за ручку, она сломана. Да, Тимоти, я знаю, такой ужас. Ты мне обо всем потом подробно расскажешь.
К слуге присоединился Притчард, и леди Харт с легкой душой оставила его руководить разгрузкой, взяла мужа под руку и направилась в дом.
— Рада видеть тебя, Адриан. Газеты я не читала уже несколько недель, но все новости узнала в городе. Бедный Клемент.
Узнав, что в особняке сейчас находится инспектор Скотленд-Ярда Ханнасайд, она потребовала, чтобы ее немедленно познакомили с ним. Энергично пожала ему руку и пообещала пообщаться с ним, как только устроится.