Наследник престола
Шрифт:
— Тогда почему ты прячешь глаза? Ведь тебе нечего скрывать?
Я разозлилась и, убрав его руку в сторону, гневно глянуло на него.
— Я уже сказала, что ни чего из-за чего бы вам стоило волноваться, не произошло! А теперь я бы хотела поскорее добраться до лагеря и поесть!
— Как хочешь, Лиза.
Я вздрогнула, как если бы на меня вылили кружку кипятка, и тут же быстро обойдя Дементия, и стараясь не смотреть на него, побежала в сторону лагеря.
Сердце в груди бешено стучало, точно желая вырваться из груди. Но что же это со мной твориться? Ну, подумаешь, назвали тебя по имени, ни чего особенного, но от чего же он произнес его так, точно говорил о чем-то радостном и приятном, к тому же он произнес
Наконец я вылетела на нашу поляну и тут же заметила встревоженные лица друзей. Руслан тут же помог мне сесть, Хикмет подал одеяло, а Венера, усевшись рядом, предложила кусок сыра с хлебом и вино.
— Все в порядке?
— Да. А где Дмитрий?
— Не знаю. Он вроде бы тебя пошел вчера искать, ведь когда вы с Дементием пропали, мы все ужасно перепугались, ну он и ушел. Кстати где Дементий?
— Не переживай, Венера, я здесь, — все тут же обернулись на выходившего из лесу Дементия, когда он посмотрел на меня я почувствовала, что начинаю краснеть, и тут же отвела взгляд (так, а вот это уже точно не нормально! Лиза, похоже, ты заболела, правда не совсем ясно чем, был бы здесь папа, он бы тут же определил что это, и выдал бы мне необходимые для лечения лекарства), — не представляю как, но Елизавете Еремеевне, удалось сделать так, что я ни кого не убил, не съел и, судя по всему даже не покусал. Спасибо вам, — Я что-то невнятно пробормотала в ответ на его слова, и тут же уткнулась в кубок. (Наверное, все дело в переутомлении), — А где же мой братец, думаю, он обрадуется тому, что я вернул в целости и сохранности его дорогую подругу.
Мне захотелось встать и тут же дать Дементию хорошую пощечину. Но все же этого я не сделала, хотя его слова привели меня в чувства. Я повернулась к Дементию, и специально посмотрев ему в глаза, громко и отчетливо произнесла.
— Думаю, нам не стоит его ждать, он вряд ли вернется, так что, полагаю, нам следует двинуться дальше в путь, — Дементий побледнел, и я тут же поспешила его успокоить, — но с ним все в порядке, я это знаю наверняка, вы его не трогали, просто мы с ним повздорили, и вряд ли у него были причины для того, чтобы оставаться здесь, или продолжать путешествие. Думаю, он вернулся назад в Вердан.
— Почему ты так думаешь.
— Его конь на месте?
Руслан тут же направился к месту, где были привязаны лошади, а, вернувшись, удивленно сказал, что одного коня не хватает, объяснять чьего не пришлось.
— Все равно не понимаю, он мог хотя бы предупредить нас, о том, что собирается вернуться.
Хикмет задумчиво провел рукой по бороде. Я же повернулась к уже севшему неподалеку Дементию.
— Долго ли до окончания нашего путешествия.
— Нет, скоро уже конец. Осталось проехать до Дарен-скалы и по тропе подняться до Храма.
— Могу я узнать, как много времени на это потребуется?
— Скорее всего, завтра, хотя если постараться можно и сегодня к вечеру добраться до него, но поскольку ночь у всех была бессонной, вряд ли стоит торопиться, так что, все же, в Храме Очищения мы будем только завтра.
— Не вижу причин, по которым стоит здесь задерживаться. Чем быстрее мы со всем этим закончим, тем скорее сможем спокойно вернуться в Вердан.
— Лиза, я, конечно, понимаю, что ты устала от путешествия, но ты себя видела? Под глазами круги, сама бледная как покойник, может все же следует отдохнуть, — Венера обеспокоено посмотрела на меня.
— Я вполне в порядке и могу продолжить путь.
— Я согласен с Елизаветой Еремеевной, Венера, чем раньше все разрешиться тем, скорее мы сможем
вернуться назад, к тому же, мы сможем отдохнуть и в самом храме, когда доберемся до туда.Я с благодарностью посмотрела на Хикмета.
— Что ж, я так понимаю, решающий голос за Русланом.
Дементий говорил спокойно, но все равно голос его звучал как-то напряженно. Руслан же не стал заморачиваться и решил свалить все со своей больной головы на здоровую (хотя может и не на столько уж здоровую) голову Дементия.
— Прошу извинить меня, но в скором времени, вы станете нашим правителем Господин Дементий, так что, я подчинюсь любому вашему решению.
Я разочаровано вздохнула, но ответ Дементия меня удивил.
— Тогда, отправляемся в путь, не будем терять время, нас действительно ждут дома.
Последние слова прозвучали с какой-то грустью. Я задумчиво посмотрела на него. Интересно, о чем он думает? Между тем, он поднялся с расстеленного на земле покрывала и принялся собирать вещи. Следом за ним за эту процедуру принялись и все остальные. Когда вещи были собраны и упакованы, все принялись рассаживаться на коней, я же, не имея своей лошади, смотрела, на всех с легкой тоской. Ну, и кто же возьмет меня к себе дополнительным пассажиром?
Я сострадательно взирала то на Руслана, то на Венеру. Но у первого конь оказался загружен сумками, а Венера, расплывшись в безумной улыбке, заявила.
— Лиза, я бы с радостью взяла тебя к себе, но боюсь, мой Арельер не сможет везти двоих, похоже у него вообще скоро подкова может отлететь. Но зато у Дементия наверняка найдется для тебя место.
Дементий услышав последние слова, обернулся и удивленно посмотрел сначала на недовольно нахмурившуюся меня, потом на довольную Венеру, и вновь на меня. После этого, осмотревшись (видимо в надежде, что кто-то все же возьмет меня к себе и ему не придется со мной мучиться) подвел своего коня ко мне, и прежде чем я успела хотя бы пикнуть, наклонился и, каким-то ведомым ему одному образом, умудрился обхватить меня за талию и посадить перед собой.
Я удивленно обернулась, чтобы посмотреть на него, но он смотрел прямо перед собой, не обращая на меня ни малейшего внимания. Пребывая в полном замешательстве, я вновь повернулась смотря вперед. Все же, я не понимаю его, он все время ведет себя по другому, чем раньше, и это ставит меня в полное замешательство, но ни чего, уже к вечеру мы будем в Храме Очищения, с утра проведем ритуал, и можно будет спокойно возвращаться назад. А после я вернусь к папе. Довольно блудить, пора возвращаться домой…
Лошади медленно двинулись вперед. От равномерного покачивания я задремала, а после и вовсе погрузилась в сон. Что ж, вновь испорчу Дементию настроение, придется ему поработать у меня подушкой, но к его радости, мое назойливое присутствие, продлиться не долго, совсем не долго, всего пару дней, а потом мы уже будем в Вердане, и расстанемся с ним уже навсегда…
22
Я слегка приоткрыла глаза и тут же снова их закрыла. Равномерное покачивание лошади успокаивало, а крепкие плечи Дмитрия надежно держали меня сзади, все ещё в легкой полудреме я слегка улыбнулась. И тут же у меня над самым ухом раздался голос, явно не принадлежащий Дмитрию.
— Рад, что вы проснулись, Елизавета Еремеевна, а то я уже думал вас будить. В отличие от вас нам нужен привал.
Я вздрогнула и, повернув голову, встретилась взглядом с темными донельзя довольными темно-карими глазами (и с чего это он вдруг такой счастливый?).
— Извините, я не хотела доставлять вам столько неприятностей.
— Что вы, вы мне ни чуть не мешаете, к тому же ваше присутствие, избавляет меня от повторяющегося, с регулярным постоянством, одного не слишком приятного разговора, которым Венера изводит меня уже достаточно долгое время.