Наследник Аркона
Шрифт:
— Вглядитесь как бы внутрь него и мысленно позовите меня.
— Что за чертовщина?! — подумал Рехан, разглядывая шар, но все-таки сделал так, как попросила королева, и в тот же миг шар стал прозрачным, и внутри него Рехан увидел маленький портрет Амарины.
— Это вовсе не чертовщина! — явственно промолвил портрет.
Изумленный, Рехан быстро оглянулся на живую Амарину и увидал, что она продолжает сидеть рядом с ним, как ни в чем не бывало, улыбаясь своему собеседнику, пришедшему в полное замешательство от небывалого зрелища.
— Это так называемый «всевидящий камень», —
Подобное объяснение лишь еще больше увеличило изумление Рехана.
— Предупреждаю, — продолжала Амарина, — не пытайтесь использовать всевидящий камень для связи с другими людьми, а только со мной, иначе он потеряет навсегда свое волшебное свойство.
— Вы доверяете мне бесценную вещь! — воскликнул Рехан. — Когда же мне можно приступить к делу?
— Чем раньше вы начнете, тем скорее закончите его, и тогда я позову вас к себе.
— Я хочу отправиться завтра же!
— Неплохо! Но все-таки лучше будет, если вы отправитесь сейчас же.
— Да, правильно! — с воодушевлением ответил Рехан, решительно встал, поправил костюм и положил в карман всевидящий камень, который снова стал непрозрачным и опять приобрел молочно-белый цвет.
Амарина повела его обратно той же самой дорогой к хозяйственным воротам королевского замка. Снова, как и в первый раз, стражники не заметили промелькнувшую мимо них фигуру постороннего человека. Впрочем, по их поведению было видно также, что осталось незамеченным ими и появление самой королевы.
Амарина подошла вместе с Реханом к воротам, открыла в них дверцу, прижалась к нему и поцеловала его в губы. Советник заметил, что глаза Амарины сверкнули каким-то странным блеском и наполнили все его тело неизъяснимым блаженством.
— Не подведи меня, не обмани моих надежд на тебя, Рехан, — вдруг произнесла королева, явственно назвав советника его настоящим именем, а не тем, которое он выбрал себе для конспирации.
Перед мысленным взором Рехана мелькнуло видение какой-то глухой темницы, наводящей чувство безысходности, уныния, отчаяния, его сердце сжалось тревожно, а душа содрогнулась от ужаса, однако, увидев улыбающееся ему лицо Амарины, советник успокоился и почти сразу забыл этот мимолетный кошмар.
— До скорой встречи! — нежно прошептала Амарина, выпуская Рехана наружу и закрыв за ним дверцу в крепостных воротах.
Только тогда, когда Рехан прошел добрую половину пути к гостинице, где остановился, он вдруг вспомнил, что Амарина, прощаясь с ним, назвала его настоящим именем.
12
— Позвольте мне объяснить вам все, милорд.
— Уж, пожалуйста, сделайте мне эту милость, Лорент. Я ведь направил вас с совершенно определенной целью, чтобы вы, находясь неотлучно рядом с моим сыном, контролировали его юношеские
порывы и предохраняли от необдуманных поступков. И что же я вижу теперь?! Вы вернулись один и сообщаете мне, что мой сын остался на острове Арк!— Ансар остался в надежных руках, милорд, а между тем было совершенно необходимо, чтобы один из нас вернулся с важными новостями, и был выбран именно я!
— Так что это за новости? — вовремя вступила в разговор королева Адесина, оторвавшись от рукоделия и взглянув на Лорента с выражением ожившей надежды в ее светло-зеленых глазах.
— Принцесса спаслась бегством из королевского замка в столице Стархилл в тот момент, когда там произошел государственный переворот.
— Слава Богу! — воскликнул король Пабалан. — А вы уверены в этом?
— Уверен. Фонтейна, вместе с сыновьями короля Асера и придворным чародеем сумели вырваться из столицы и добрались до южной оконечности острова Арк.
— Вы сказали, придворный чародей? Его звать Феррагамо?
— Да, миледи.
— Я была уверена, что этот старый и опытный интриган сумеет избежать опасностей, — промолвила с облегчением королева. — Как он вам показался?
— Он все еще полон энергии, присутствия духа и чародейских способностей.
— Ох уж мне эти чародеи! Что же его магия не помогла ему предвидеть и предотвратить смерть короля? — проворчал Пабалан с горечью. — Ведь Асер погиб, не так ли?
— Да, милорд. Слухи о смерти короля Асера подтвердились.
— Вы виделись с Феррагамо и остальными?
— Да, это было в прибрежной деревушке под названием Хоум. Наша высадка на берег прошла благополучно.
Королева, возвращавшаяся всякий раз при первой же возможности к отложенной вышивке, которой она отвлекала себя от треволнений и неприятных разговоров, снова подняла свой взор на Лорента и сказала:
— Простите меня, Лорент, но все же я позволю себе спросить вас, так как я не все поняла до конца. Если все произошло так, как вы говорите, почему же тогда Ансар и Фонтейна не вернулись вместе с вами из этой деревушки Хоум?
— Вот именно! — поддакнул Пабалан. — Где они? Король перестал нервно и озабоченно вышагивать по комнате и пристально взглянул на придворного.
— Боюсь, рассказ об этом будет посложнее…
— Вы боитесь?! — вскрикнул Пабалан. — В чем дело? Что случилось там?
— Дай ему сказать, дорогой, — мягко перебила мужа Адесина, однако в глазах ее вновь появилась тревога за своих детей.
— Похоже, Фонтейна, то ли по собственному желанию и воле, то ли ее принудили к этому, — я пока этого точно не знаю, — приняла участие в глупой авантюре Эрика, старшего сына короля Асера.
— Не тратьте время на лишние слова, Лорент! Я прекрасно знаю, кто такой Эрик. Фонтейна отправилась на остров Арк именно для того, чтобы в будущем году выйти замуж за него.
— Это теперь невозможно. Он погиб!
— Как?!
— Эрик и Фонтейна попали в засаду, устроенную им бандой разбойников в большом и диком лесу в южной части королевства Арк.
— Он и Фонтейна?!
— Да, милорд. Он и Фонтейна отправились по стране, чтобы организовать народ на борьбу за возвращение трона Эрику.