Наследница ведьм
Шрифт:
– Ну, для этого необязательно пить всякую дрянь, когда есть виски, ром или еще что-нибудь покрепче, - резонно возразил он, но у Эмбер не было сил с ним спорить.
Джейсон вернулся, чтобы отомстить. Он зол на нее за то, что по ее вине был убит, и теперь жаждет ее крови. Она слышала о мстительных духах от бабушки, но никогда не встречалась с ними раньше, да это не особо помогло бы. Джейсон не был обычным духом – он был ее Джейсоном, ее старым другом, погибшим по ее вине. Бабушка говорила, что для того, чтобы остановить мстительного духа, надо отдать ему то, что лишает его покоя, и тогда он уйдет. Но она никогда не говорила, что делать, если для успокоения дух потребует жизнь другого
Значит, надо смириться. Но перед этим попробовать договориться с Джейсоном. Может, он приходил к ней совсем не за тем, чтобы убить? Но волшебное зелье взяло верх, и Эмбер погрузилась в сон прежде, чем успела обдумать то, как ей вести беседу с призраком.
При свете утреннего солнца вчерашнее происшествие показалось ей страшным сном. Кто знает, может, в состав выпитого зелья попали какие-нибудь галлюциногенные травки, и ей померещилось то, чего не было на самом деле.
Дин и Сэм крепко спали в своих кроватях и выглядели совершенно безмятежными. На миг залюбовавшись красивым лицом Дина, Эмбер вспомнила, что сама должна выглядеть совсем не так привлекательно. А значит, надо было плюнуть на страхи и принять, наконец, душ.
В ванной она на всякий случай сразу набросила на зеркало полотенце и с наслаждением подставила лицо под теплые струи воды.
Волшебное зелье и душ сделали свое дело – она выглядела посвежевшей, словно всю неделю отдыхала на морском берегу, а не бегала от демонов и тряслась в машине по пыльной дороге. Конечно, перед зеркалом она вертеться не стала, а украдкой заглянула в зеркальце пудреницы, благоразумно рассудив, что раз там и ее лицо целиком не помещается, то Джейсон точно не пролезет.
– О, Эмбер, ты уже проснулась? – потягиваясь, просил Сэм.
– Да. И душ в вашем распоряжении. Похоже, ты вчера загулял? – подмигнула она ему.
– Не особо хотелось нюхать травки и хвосты, - усмехнулся он.
– Дались вам мои травки! – выразительно закатила глаза Эмбер.
– Я так понимаю, что поспать мне сегодня больше не дадут! – взорвался мирно спавший до этого Дин. – Хорошо. В таком случае, одеваемся – и поехали.
И не успел Сэм рот открыть, как он хлопнул у него перед носом дверью ванной.
– Старший брат, - посмотрели друг на друга Сэм с Эмбер и дружно рассмеялись.
========== ВТОРАЯ ЧАСТЬ. Глава 2. Бобби ==========
На этот раз путь не казался ей таким уж нескончаемым, как вчера. Яркое солнце и задувающий в открытые окна машины ветер под аккомпанемент “Guns N’Roses” приятно бодрили. А когда Дин начал во весь голос подпевать песне “Welcome to the Jungle”, Эмбер не выдержала и запела с ним хором.
На закате они приехали в Су-Фолс. Дом Бобби Сингера находился рядом со свалкой старых ржавых автомобилей.
– Этот ваш Бобби торгует подержанными авто? – изумленно огляделась Эмбер.
– Да их разве только на металлолом можно, - раздался
незнакомый мужской голос, и Эмбер увидела небритого мужчину средних лет в бейсболке.– Привет, Бобби! – воскликнули Сэм с Дином, и он по-отечески обнял каждого.
– А это вы кого сюда притащили? – поглядел он на Эмбер. – Она не похожа на охотницу.
– Я не охотница, я… - начала было она.
– Она пострадавшая, - оборвал ее Дин. – Это к ней в дом вломился Азазель, и мы решили взять ее с собой, так как, похоже, он не собирается оставлять ее в покое. Присмотрим за ней, пока не убьем его.
– Ну-ну, - недоверчиво посмотрел на нее Бобби. – Значит, пока не расправитесь с Азазелем? Мне нравится ваш оптимизм, парни. Вашему отцу это не удалось и за 20 с лишним лет. Ладно, заходите. Я как раз зажарил кусок мяса.
– Отлично, Бобби! Мясо – это то, что надо, - ответил Дин. – Вот только схожу поздороваюсь со своей малышкой. Она ведь в порядке?
– Сам посмотри, - буркнул он в ответ. – Как будто у меня бывает иначе.
– Ты видел ее глаза? – шепотом спросил Бобби Сэма. – Желтые, как у совы или у кошки. Плюс рыжие волосы и бледная кожа. Знаешь, кто так выглядит?
– Вампиры из «Сумерек»? – попытался пошутить Сэм.
– Ведьмы, вот кто!
– Ты прав, Бобби, - ответил Сэм, понимая, что отпираться бесполезно. – Она ведьма, причем в седьмом поколении, но не могли же мы бросить ее после того, как она спасла нам жизнь при помощи своих амулетов. Знаешь, она ведь сделала тот кинжал, которым можно убить Азазеля.
– О том, можно его убить или нет при помощи этой зубочистки, ты сможешь судить, когда он будет мертв.
– Тише, Бобби. Поговорим об этом позже. Она может услышать, - прошептал Сэм.
За обедом Эмбер все время ощущала на себе пристальный взгляд Бобби, и кусок не лез ей в горло. Будучи не в силах выносить столь пристальное внимание с его стороны, она вскоре извинилась и вышла в ванную. Забавно, кажется, нет ничего страшнее, когда сама себя ненавидишь. Но выяснилось, что всё это мелочи в сравнении с тем, когда ненавидят тебя. Причем не за что-то плохое, а просто за то, что ты – это ты: не человек, а какая-то сверхъестественная тварь.
Она настолько прониклась жалостью к себе, что расплакалась, а когда подняла глаза к зеркалу над раковиной, чтобы умыться, вновь увидела за спиной в отражении Джейсона. Кажется, на этот раз у него в руках не было ножа.
– Дж-жейсон? – дрожащим голосом спросила она, боясь оглянуться.
– Не плачь, Эмбер, мы скоро будем вместе, - вдруг над самым ухом раздался его голос.
Не ожидавшая этого Эмбер взвизгнула и опрометью выбежала из ванной.
– Все в порядке? – посмотрел на нее Дин.
– Да, таракана увидела, - ответила она, усаживаясь за стол, и проглотила оставшийся кусок мяса, даже не прожевав его.
– Ну-ну, ведьма, которая боится тараканов, - пробурчал Бобби себе под нос.
– Знаешь, Сэм, похоже, тащить меня сюда было не самой лучшей идеей, - сказала Эмбер после ужина, когда они вдвоем вышли вечером на улицу.
– Ты из-за Бобби? Брось, он прекрасный человек и настоящий друг. И как только он поймет, что тебе можно доверять, он примет тебя в свой круг, - попытался успокоить ее Сэм.
– Во-первых, он ваш друг, я ему никто. А во-вторых, с чего ты взял, что мне можно доверять? – спросила она. – Из-за меня человек погиб. Он мертв, а я жива.
– Ты такая не первая. Из-за нас с Дином тоже многие пострадали, а некоторые даже погибли, но это не значит, что…
– Это для тебя не значит, а для родственников тех, кто погиб, очень даже значит.