Наследие Древнего
Шрифт:
Из зеркальных глубин выбирались новые и новые твари. Я задвинул Мерри себе за спину, ослабил ремни и встряхнул руками. Цепи с грохотом упали на пол.
— Ну что, повоюем?
Глава 17
Мы бежали по столице, а за нами гналась орда наших кровожадных клонов. Мир позади раскалывался и рассыпался зеркальными осколками, и армия монстров неумолимо увеличивалась. Твари были неубиваемы — как только они появились, я вступил с ними в бой, но они с бешеной скоростью регенерировали. Цепи раздавливали им головы, отрывали конечности, пробивали насквозь, однако это выводило их из строя лишь на время.
Очень
Куча монстров под моими ногами дрогнула, из её подножия полезли исцелившиеся твари. Чёрт, эта битва с самого начала была проиграна! Твари постоянно прибывают, им не нужен отдых. Да, тело Древнего продержится несколько суток, но что дальше? Я крутанулся вокруг своей оси, цепями отбрасывая воющих монстров, и подтолкнул Мерри к ближайшей улочке.
— Бежим! — заорал я, и мы рванули вперёд.
Твари мчались за нами, сметая всё на своём пути. Фальшивый мир разрушался: перед глазами всё ещё была столица, знакомый Грингфог, испещрённый трещинами медного цвета, но позади… Позади всё было серебряно-чёрным, заполненным нашими кровожадными копиями.
— И когда тебе уже повезёт? — поинтересовался я у Мерри.
— Не… знаю… Может… никогда… — еле выговорил он, тяжело дыша.
— Думай, думай, думай, — пробормотал я себе под нос и добавил громче: — Ты говорил, что ловушка… То есть ложное пространство заключено в маленькой дробинке? А что если поместить эту дробинку в ложное пространство? Телепортировать?
— Вы… свихнулись… — выдавил Мерри, заметно замедлившись. Его выносливость иссякла, он уже едва-едва переставлял ноги. — Телепортов… не… существует…
— А если бы существовали?
— Ну… повезёт… или… не… повезёт…
Я резко затормозил, немного присел и с силой оттолкнулся от земли. Длинной смертоносной дугой я прошёлся по авангарду тварей, пробивая путь собственным телом. Чудовища взбешённо взвыли, и я, не теряя времени, атаковал их цепями, оттесняя назад. Мне очень нужно кое с кем поговорить.
— Борис! — прокричал я и хлопком раздавил череп очередному монстру. — Борис, мне нужна помощь!
Боковым зрением я увидел голубую вспышку и сразу же услышал испуганное шипение.
— Тысяча Андреев! Будто мне одного мало! — шокировано прошипел Борис.
Сейчас было не до глупых споров и перебранок. Я сразу перешёл к делу и спросил:
— Ты можешь телепортироваться наружу? — на меня набросился сразу десяток тварей. Я, отшвырнув их прочь, врубился в толпу монстров, буквально сминая их и коротко бросил через плечо: — Мерри, расскажи ему, как устроена ловушка.
Чудовища ревели всё громче и громче, их натиск стремительно усиливался. Когда Мерри замолк, я повторил свой вопрос:
— Так что, сможешь телепортироваться наружу?
— Попробую, — на удивление покладисто ответил Борис и проворчал: — Что я Вере Палне скажу, если ты лапы протянешь?
— Смотри, ты должен телепортироваться наружу, и где-то рядом с тобой будет маленькая дробинка. Хватай её и перенеси сюда, к нам!
Борис нырнул в голубое пятно, а я сконцентрировался на монстрах. Дрался я уже на автомате. Моя ярость и цепи крушили любого, кто оказывался
рядом. После себя я оставлял лишь кровавое месиво. Кровавое но... живое, которое постоянно шевелилось и восстанавливалось. Хруст костей и невообразимый визг тварей заполонили всё пространство. Уши начало закладывать. А ещё... здесь стало невыносимо вонять тухлыми кишками.Единственное что спасало, это то, что чудища были безмозглыми, хоть и неистовыми, и атаковали всегда плюс-минус одинаково и незатейливо. Поэтому и я не стал выдумывать новой тактики. Удар цепями вправо, снова пройтись по авангарду, врезаться в толпу, припечатать цепями тварей, которые вырвались к Мерри. А теперь повторить!
— А кот точно вернётся? — жалобно протянул Мерри.
— Вернётся, куда ж он денется, — уверенно отрезал я, сминая очередную черепушку чудовища. Хотя в душе я немного сомневался.
В этот момент, прямо у меня под ногами, распахнулся голубой портал и из него вынырнул Борис. Выглядел он потрёпанно, на носу краснела царапина, на боку трепыхался вырванный клок шерсти. Как только он появился, все монстры отвратительно заголосили, распахнув зубастые пасти, и бросились на меня с утроенной силой. Но одновременно с этим пространство вокруг нас пошло помехами, а все зеркала почернели, но в их глубине загорелись крошечные оранжевые огоньки.
— Принёс, — промямлил Борис и выплюнул дробинку.
Словно в замедленной съёмке, я наблюдал, как она летит к земле. Монстры совсем обезумели, но ничего не успели сделать — дробинка коснулась земли, и из всех зеркал вырвалось пламя. Огненные столбы взметнулись в небеса, обдавая неимоверным жаром.
— Кажется, не повезло, — обречённо констатировал Мерри, и фальшивую столицу Созвёздной Империи, лже-Грингфог, сотряс оглушительный взрыв.
Пламя накрыло меня с головой, а в следующую секунду нас выбросило на ту же улицу Грингфога, где мы и попались в ловушку. Ближайшие дома почернели от копоти, каменные ограды были разрушены, где-то совсем рядом кричали в ужасе люди. Я ошарашенно огляделся. Мы стояли в глубокой воронке, видимость была плохой из-за поднявшейся пыли и густого дыма. Открылся голубой портал, и Борис белой молнией в него прыгнул.
— Это они! — в панике воскликнул Мерри.
Сквозь дым я рассмотрел шесть фигур, которые к нам приближались. В тёмных одеждах, лица закрыты чёрными масками. В руках каждый держал катану. Они молча остановились в метрах двадцати от нас. Чуть впереди от них задрожал воздух и материализовались шесть тигров — огромные и лощёные. Спутники. Мда, ничего хорошего ждать не приходится. Я тяжело вздохнул, сделал шаг вперёд и приготовился к обороне.
Фигуры в тёмных одеждах даже не пошевелились, когда тигры прыгнули, целясь мне в глотку, — прыгнули вместе, слаженно, словно единый организм. Я подпрыгнул вверх. Четыре зверя вовремя затормозили и развернулись к Мерри, а вот двое едва не столкнулись лбами на том месте, где я только что стоял. Я замахнулся в полёте и ударил ровно в тот момент, когда приземлился. Цепи прошили насквозь одного из тигров, и тот расплылся оранжевой дымкой.
Одна фигура в тёмном повалилась набок.
Тигры окружили Мерри, и мне пришлось прыгнуть им наперерез, закрыть собою рыжего болвана, который застыл как истукан и даже не пытался сбежать. Клыкастая пасть сомкнулась на моей руке, клыки заскрежетали по цепям, лишь слегка оцарапав кожу. Тигр замахнулся, но цепи словно высасывали из него магию — лапа не успела опуститься, как его полупрозрачное тело начало стремительно истончаться. Свободным кулаком я ударил его между ушей, и тигр развеялся по ветру.