ЖАНРЫ

Наглый роман
Шрифт:

В этот момент появляется медсестра. — Мисс Бекфорд?

— Я здесь. — Ваня вскакивает со своего места.

— Я тоже.

Ваня ощетинивается, когда я иду за ней. — Тебе обязательно идти со мной?

— Да.

— Ты можешь просто подождать здесь. Ты видишь дверь. Ты узнаешь, если я сбегу.

— Неа, — говорю я, надеясь, что это положит конец ее разговору. Я ни за что не упущу ее из виду, иначе она, вероятно, найдет способ влезть в окно и спуститься на землю.

— Прямо здесь, — говорит медсестра, указывая

на кабинет.

— Спасибо. — Я открываю дверь Ване.

Она бросает на меня взгляд, полный смерти, и крадется за мной, оставляя шлейф своих духов, чтобы я мог пройти.

Я делаю глубокий вдох, прежде чем присоединиться к ней внутри. Комната небольшая, но ярко освещенная. На письменном столе лежат модели кишечника и почек. Стены украшают медицинские справки в рамках.

Кресло врача пустует.

Как будто она знает, о чем я думаю, медсестра просовывает голову в дверь. — Доктор Лесли вернется через минуту.

— Спасибо. — Я подмигиваю ей.

Она хихикает.

Ваня так сильно закатывает глаза, что я удивляюсь, как ее глазные яблоки не выскакивают и не начинают подпрыгивать на земле.

— Ты просто ничего не можешь с собой поделать, не так ли?

— Ты ревнуешь? — Я кладу руку на спинку ее стула. — Жена?

Она толкает мою руку так сильно, что я почти уверен, что вывихнул плечевой сустав.

— Ой! — Я вскрикиваю и опускаю руку. — Я думаю, ты ее сломала.

— Перестань преувеличивать.

— После этого мне понадобится операция. — Я громко шиплю. — Тебе придется ухаживать за мной по рукам и ногам, пока я выздоравливаю.

— Я вывихну тебе другое плечо, если ты продолжишь капризничать. — Она сжимает все пальцы в кулак.

Я выпрямляюсь и застенчиво смеюсь. — Ты только посмотри на это, милая? Я думаю, что исцелился. Это чудо.

Дверь открывается, и легкие шаги привлекают наше внимание к невысокому мужчине с густыми волосами, в овальных очках и мерцающих карих глазах.

— Доктор Лесли?

— Это я. А ты, должно быть, Ваня Бекфорд. — Он устраивается за своим столом и достает ручку и блокнот. — Почему бы тебе не сказать мне, где у тебя болит?

Ваня отвечает на его вопросы напряженным голосом. Когда она заканчивает, доктор Лесли наклоняется перед ней и нажимает на живот.

— Это больно?

— Нет. — Она качает головой.

— Как насчет сейчас? — Он водит рукой вокруг.

— Нет. — Ваня хмурится. — Я сказала Джуниперу, что со мной все в порядке.

— Хм. — Доктор Лесли возвращается на свое место и что-то записывает.

— Теперь я могу идти? — Ваня перекидывает руку через локоть и глубже погружается в кресло.

Чтобы отвлечь ее, я кладу руку ей на ногу. — У нас с женой все еще медовый месяц, поэтому ей не терпится поскорее вернуться и, кхм, приступить к делу.

Ваня выходит из себя. — Хадин, если ты не прекратишь это…

Доктор улыбается. —

Я бы хотел провести несколько анализов. На всякий случай.

— О-о'кей, — дрожащим голосом говорит Ваня.

— Это займет много времени? — Я спрашиваю.

— Нет, я так не думаю.

— Это… — Ваня тяжело сглатывает. — Вы думаете, это мог быть рак? Моя мама… она… умерла от рака, когда мне было восемнадцать.

Я замечаю, что ее глаза затуманиваются, и провожу своей рукой по ее руке. На этот раз она не отстраняется.

— Я не могу сказать наверняка, пока не проведу несколько тестов.

Ваня плюхается обратно на свое место, ее брови напряжены, а лицо представляет собой маску беспокойства.

Я провожаю ее из кабинета, но она все еще кажется ошеломленной, когда уходит с медсестрой. Я меряю шагами комнату ожидания и считаю минуты до ее возвращения.

— Ты все еще здесь? — Голос Вани эхом отражается от стен.

Я подбегаю к ней. — Ты в порядке?

Она расправляет плечи и делает модельное выражение лица — то, которое появляется перед камерой. — Я в порядке. — Ее голос бодрый. Ни намека на огорчение. Это как маска, которая так идеально ложится на ее кожу, что никто не видит разницы. — Я великолепно.

Я обнимаю ее.

Она пытается вывернуться, но я крепко держу и притягиваю ее к себе, чтобы она села рядом.

— Я останусь здесь, пока не будут озвучены результаты, хорошо?

— Я уверена, у тебя есть дела поважнее.

— У меня их нет, — серьезно отвечаю я.

У нее перехватывает горло, выдавая ее нервозность. — Неважно. Делай, что хочешь. Ты все равно никогда меня не слушаешь.

Но ее пальцы сжимают мои до тех пор, пока у меня не начинает ослабевать кровообращение.

Кажется, что несколько часов спустя доктор вызывает нас в свой кабинет.

Извините за ожидание. — Он поправляет галстук и садится за свой стол.

— Вы нашли что-нибудь, Док? — Я наклоняюсь вперед, мое сердце колотится о ребра.

— Да, я заметил кое-что странное в одном из ваших результатов.

— Что-то вроде чего? — хрипит Ваня, ее глаза широко раскрыты и огорчены.

Я тоже наклоняюсь вперед, едва в состоянии дышать.

Доктор Лесли расплывается в улыбке. — Поздравляю! Вы беременны.

ГЛАВА 3

КЛУБ ЖАРЕННЫХ ДЖЕКОВ

ВАНЯ

— Беременна? — Я ахаю. — То есть… с ребенком?

— Да, это медицинский термин.

— Вы хотите сказать… что во мне кто-то растет? — Я хриплю.

Улыбка застывает на лице доктора Лесли. Его взгляд метается к Хадин, прежде чем вернуться ко мне.

— Вы уверены? — Спрашиваю я с подозрением.

У него отвисает челюсть.

Поделиться с друзьями: