Начало пути
Шрифт:
Пока Его Высочество с любопытством осматривался, герцог покопался в шкафу и достал откуда-то сверху парик из каштановых волос. С довольным видом он вытащил его на свет и потряс, чтобы расправить. Из парика вылетело маленькое облачко пыли, заставившее Шали и Найири поморщиться, а Ласайенту и Сантилли громко чихнуть. Причем принц покачнулся, несмотря на то, что сидел, а Его Светлость согнулся пополам и расхохотался.
Повелитель придержал мальчика за плечи и, недовольно посмотрев на смеющегося сына, забрал у него парик, не забыв успокоить его легким подзатыльником. Накладные волосы полностью скрыли настоящие, изменив йёвалли до неузнаваемости. Пока ашурты надевали на него парик,
Сантилли, очаровательно улыбнувшись девушке (у той сразу заалели щечки), одной рукой забрал у нее поднос, другой приобнял ее за талию, аккуратно развернув в сторону двери. Бросив любопытный взгляд на переодетого Ласайенту, служанка вышла, и герцог закрыл за ней дверь. Шали и Найири переглянулись, первый с веселым смешком, второй недовольно. Дэм негромко откашлялся, пряча улыбку, и принялся расставлять тарелки на столе. Его Высочество напряженно сидел на стуле, не зная, что ему делать.
— Прелестно, — проговорил герцог, вдыхая аппетитные ароматы, исходящие от еды, — быстро обедаем и по коням, — судя по всему, его совершенно не заботило то, как на него смотрели и что о нем думали. Или вообще не заметил.
Поели быстро, но не торопливо и стали собираться: Сантилли и Шали надели куртки и заспинные перевязи с мечами, помогли принцу накинуть и застегнуть плащ. Еще раз проверили, все ли в порядке и закрыли ему лицо капюшоном.
— Ну, боги, помогите! — с чувством сказал граф Орси и обнял нетвердо стоящего на ногах мальчика за талию, прижав его к себе.
Первым вышел Сантилли, затем Шали с Ласайентой, замыкал шествие Найири. Им повезло, в коридоре никого не было. Из-под капюшона Его Высочеству мало что удалось разглядеть: простой каменный пол и нижнюю часть такой же стены. Иногда попадались закрытые деревянные двери. Родовой замок ашуртов резко отличался от богатого дворца йёвалли простотой и прочностью древней постройки.
Принц почти не волновался. Шали практически нес его одной рукой, мальчику оставалось только перебирать ногами, едва касаясь ими пола. Перед лестницей дэм легко подхватил его на руки и тихо попросил:
— Обними меня за шею.
Было не до капризов, и Ласайента послушался. Найири дальше не пошел, махнул рукой и вернулся обратно. Шали легко сбежал вниз. Во дворе их ждал небольшой отряд всадников. Посыпались шуточки, зазвучал смех. Беззлобно отвечая друзьям, граф передал принца Сантилли и взлетел в седло, не касаясь стремян. Потом посадил мальчишку перед собой и разобрал поводья. Мгновеньем позже герцог последовал его примеру. Все прошло быстро и без происшествий. Осталось выехать со двора через крепостные ворота.
— Как-то все легко и просто, — безмятежно глядя вперед, тихо проговорил Его Светлость.
— Не накаркай, — почти не шевеля губами, ответил Шали.
Они уже тронули лошадей, когда со стен послышались приветственные крики, почти сразу же Ласайента услышал громкий стук копыт по камням и во двор въехал еще один отряд.
— Демоны ада, чтоб ты провалился! — с чувством сказал Сантилли, — Как будто чувствует, гад.
— Спокойно, Ваша Светлость. Лас, уткнись мне лицом в грудь и обними за пояс — приказал дэм, делая вид, что целует его в висок.
Ласайента послушно все исполнил и тут же услышал голос отца:
— Солнечного дня, милорды!
Принц не просто обнял дэма, он вцепился в него изо всех сил, как утопающий хватается за соломинку, как за свою последнюю надежду. Руки свело судорогой от страха.
— Расслабься, — Шали снова склонился к нему как для поцелуя, — спокойно, мальчик. Все будет хорошо.
Тебя сейчас мать родная не узнает.— И тебе солнца над головой, — весело ответил Сантилли, — Не нашелся еще беглец?
— Пока нет, — отец остановил коня совсем рядом, — Ищем, — голос его был расстроенным.
— Удачи, — искренне пожелал герцог.
— В гарнизон? А это кто? — поинтересовался Андерс и наклонился в седле, чтобы разглядеть девушку, сидящую впереди дэма. Из-под капюшона выбивались только темные пряди волос.
— Граф Орси слегка прибарахлился, — со смехом ответил ашурт.
— Ну, Твоя Светлость!
Ласайента почувствовал, как дэм подался вперед, стараясь дотянуться до друга, потом увидел, как лошадь герцога заплясала на месте и встала на дыбы. Раздался взрыв хохота, и отряды, наконец, разъехались в разные стороны. Копыта коней прогрохотали под аркой ворот, потом простучали по деревянному мосту. Под капюшон залетел свежий осенний ветер, остужая горячее и мокрое от пота лицо. Нижнее платье плотно прилипло и к спине и к груди. Принц даже не заметил, когда он успел так вспотеть.
— Если Ваше Высочество разожмет свои страстные объятия, то я смогу дышать и проживу еще немного, — пошутил Шали, и Ласайента, с трудом расцепив руки и пробормотав извинение, сдвинул капюшон и повернул голову, чтобы видеть дорогу.
Где-то впереди был загадочный рубеж с крепостью, где надо было носить куртки с металлическими заклепками, чтобы кто-то клыкастый обломал о них свои зубки. Там его ждала новая неизвестная ему жизнь. Йёвалли повертел головой, выискивая герцога, и обнаружил его, скачущим чуть позади Шали. Ветер трепал его темные волосы. Сантилли весело подмигнул ему.
"У меня все получится", — поверил ему принц, — "У меня все получится!"
Глава 2 Любовь и ненависть
Проблемы начались, когда отряд встал на вечерний привал в небольшой ложбине.
Граф Орси только передал уставшего полусонного Ласайенту на руки Сантилли, как тело принца вдруг выгнулось дугой в сильной судороге. Не ожидавший такого герцог чуть не выронил мальчика и упал на колени, стараясь прижать его к себе и хоть как-то удержать. Но потерявший сознание Ласайента так же неожиданно резко обмяк. Все произошло настолько быстро, что ашурт от растерянности застыл, не зная, что делать.
Выругавшись, Шали скатился с седла и попытался подхватить принца, но ничего не получилось. Ласайента страшно захрипел, затем снова выгнулся. Кое-как положив бьющегося в судорогах мальчика на землю, они стали расстегивать одежду, чтобы облегчить дыхание, растирали ему грудь и руки. Подбежали встревоженные происходящим дэмы, но граф Орси резко приказал разбивать лагерь и не путаться под ногами.
"Дьявол! Будь все проклято! Да что же это такое?" — с отчаянием подумал Санти и вдруг понял, что надо делать. Это было как озарение свыше.
— Зубы ему разожми, — закричал он другу, прижимая йёвалли к земле.
Шали выдернул нож из ножен.
— Осторожно! — ашурт крепко держал голову Ласайенты, действуя по какому-то странному наитию.
Принц был проклят! Полукровка. Испорченная кровь. Просто нужна свежая сила! Санти выпустил когти и, вскрыв себе вену на руке, быстро прижал ее к полуоткрытым губам Ласайенты. Кровь толчками потекла в рот. Теперь оставалось только ждать неизвестно чего.
Судороги кончились так же неожиданно, как и начались. Мальчик обмяк без сознания, вытянувшись на плаще. Герцог зарастил рану и, машинально прижимая принца к земле, плечом попытался вытереть вспотевшее лицо и стал дрожащими руками укутывать Ласайенту обратно в плащ. Он давно так не боялся. С самого детства.