На равнинах иерехонских
Шрифт:
— Драться смогу, — поморщился дружинник, — у меня теперь к этим уродам в красном большой счет.
— Понятно, а что с Зараком?
Орбин подвел его к сидящему у стены дружиннику. Даже в полумраке было видно, что Зарак страшно бледен, его губы постоянно двигались, будто боец напевал какую-то беззвучную мелодию, по телу то и дело пробегала дрожь похожая на судороги. Удар шоковым жезлом не шутка, по второму разу его на своей шкуре не хотят испытать даже полные психи.
— Так, пришло время попрощаться с этим домом, — объявил Томэ, перекрыв галдеж. — Я разведал дорогу, дойдем без проблем.
— Значит теперь я долбанный санитар? — осведомился Вильд.
Томэ поймал жилистое запястье бойца.
— Следи за языком, гаденыш, пока ты служишь в моем десятке, будешь тем, кем я скажу. Между прочим, помощь раненному товарищу, почетная обязанность. И кстати, если он по дороге сдохнет, я буду знать кто виноват.
Вильд высвободился и неохотно приближается к Зараку, Томэ прищурившись смотрел ему вслед. Как же это он запустил проблему? До сегодняшнего дня Вильд вроде такого себе не позволял… Или позволял, но просто не так явно? И он не обратил внимания…
— Все готовы?! — крикнул он. — Тогда двинулись!
Слова Томэ не успели затихнуть, как заваленная дверь загудела от удара. Баррикада сдвинулась и зашаталась.
— Твою мать, — выдохнул Дарен, — похоже, у них там таран.
Баррикада снова содрогнулась. Еще три-четыре удара, — понял Томэ. Больше не простоит. Они даже из барака выбежать не успеют…
Томэ поднял с пола светильник который там раньше оставил и прыгнул к перекрывающим вход койкам.
— Эй, ты чего задумал?! — взвизгнула из темноты давешняя девица.
Томэ ухватился за ткань, обтягивающую жесткий тюфяк и рывком ее разорвал. Обнажилась серая, слежавшаяся набивка. Он разворошил ее пальцами и одновременно ударил светильником по стойки кровати. Мутное стекло разлетелось вдребезги. Томэ поднес оранжевый огонек к набивке, и та вспыхнула, будто пропитанная маслом. Он едва успел отдернуть руку.
— Еще огня сюда! Матрасов! Быстро!
Дружинники кинулись выполнять команду, сшибая по дороге обитательниц барака. Таран не успел ударить тритий раз, как баррикада превратилась в огромный костер.
— Ублюдки, — заорали ему в ухо, — вы же нас тут живьем спалите.
— В дружине служат только благороднорожденные, — поправил нервную девицу Томэ. — Никаких ублюдков.
— Мы ж это ни за что не потушим — прокашлял кто-то из темноты.
— Я тебе потушу! — Томэ отвернулся от костра. — Ребята, убираемся отсюда. А этих куриц гоните впереди, нечего им тут пожарников разыгрывать.
Подгонятть дружинников не пришлось, они разом ринулись к безопасному выходу. Обитательницы барака бежали впереди, как зайцы, удирающие от гончих. Пламя у входа уже лизало стены и захватывало стоящие койки. Очередной удар сорвал дверь с петель. Порыв ветра вздул пламя до потолка. С улицы раздались перепуганные крики. Томэ злорадно усмехнулся.
— Зараза, как глаза-то ест, — простонал впереди Айгур.
— Замотайте морды какими найдете тряпками! — крикнул Томэ. — И к полу пригнитесь, дым по верху идет. А самое главное — не стойте на месте. Двигайтесь! Остановился — умер!
Отряд пронесся через барак, бежавший в хвосте Томэ, последним перешагнул через порог каморки. Он сплюнул черной от сажи слюной и с наслаждением
вдохнул ночной воздух. Ворота уже были распахнуты, брус засова валялся на земле. Похоже, обитательницы барака посчитали за лучшее убраться как можно дальше от своих непрошеных гостей.Томэ отбежал от барака и обернулся. Над той стороны крыши, что была обращена к улице, уже поднимались языки пламени.
— Хорошо, горит, — пробормотал Дарен.
— Ага, давно я ничего не поджигал, но видно мастерство еще при мне. А теперь убираемся отсюда, пока лирийцы не нашли обходной путь!
Отряд кинулся к воротам, но не пробежал и половины пути, как двор залил ослепительный свет.
— С вами говорит Схола Столицы, — прогремел с неба хриплый голос, — немедленно остановитесь и бросьте оружие. Любое сопротивление будет немедленно подавлено.
Томэ выругался и, прикрыв глаза ладонью, задрал голову. В небе чернел силуэт "черепахи", основного рабочего корабля Схолы.
— Видно вылетели, как только поймали сигнал, — пробормотал Вильд.
Маленький дружинник уронил порученного ему Зарака на землю и уселся, как на тюфяке.
— Это госпожа Одетта, с самим доместиком, что ли трахается, раз они из-за поганого домишки корабль прислали?! — фыркнул Марис.
— Скорее уж, денег им засылает, — меланхолично отозвался Дарен. — Обычно, они на такие вызовы какого-нибудь кадета с утра присылают. Что бы документы заполнить.
— Вы циники, господа, — укорил подчиненных Томэ, — может, у этой Одетты действительно с доместиком большая и искренняя любовь.
Судя по ехидным гримасам дружинников, версия командира не встретила у них доверия, но они слишком устали, чтобы спорить, или вообще предпринимать активные действия. Пожалуй, оно и к лучшему. Оружие "черепахи" слишком серьезная штука чтобы с ним шутить. Тем более, когда не знаешь, что в голове у людей, которые держат палец на кнопке. Среди схолариев порой попадались просто сказочные идиоты.
— Оружие на землю! На землю! — снова донеслось с неба.
— Как редко в этой жизни мы получаем, то чего хотим, — скал Томэ и повесил плеть обратно на пояс.
Дружинники тихо засмеялись. Расставаться с оружием никто не собирался. Чтобы не подвергать закон новым оскорблением, схоларии, видимо, решили притвориться, что их требование выполнено. "Черепаха" плавно развернулась и пошла на посадку перед воротами двора. В лица дружинникам ударил поток воздуха пахнущего горячим металлом. Томэ нахмурился, настроение у него было прискверное. Ну почему, он каждый раз попадает из переплета в переплет?!
Глава 3
Пентокарх в фиолетовом мундире схолы, старался просверлить Томэ взглядом. Судя по значкам на кителе стража порядка, должность командира отряда в пятьдесят голов к его званию не прилагалась. Возможно, поэтому он казался обиженным на весь окружающий мир. Томэ зевнул.
— Хватит, хватит врать и изворачиваться. Нагадили, так отвечайте за это. Как положено благороднорожденным.
— Ты лучше лирийцам на совесть. Это они во всем виноваты.
Томэ помахал перед лицом ладонью, как и следовало ожидать никакого облегчения это не присело, дым от горящего барака уверенно заполнял двор.