Motel 6
Шрифт:
— Итак, — сказала я спустя некоторое время. Мой голос колебался. — Почему ты здесь?
Найл просто покачал головой.
— Это… сложно, — он выдохнул и облокотился назад, закрывая глаза. — А что насчёт тебя?
Я слабо улыбнулась и посмотрела на него.
— Это сложно.
========== (5) Lakepoint View/ ==========
Эйвери Холмс
Утром меня разбудила внезапная боль в области спины. Я застонала и медленно села на кровати. Последние воспоминания: та ужасная ночь, то, как мы случайно наткнулись на Мотель 6 и встретили Найла — всё вспомнилось. В голове не укладывалось, как все эти вещи могли произойти
Я подняла глаза и увидела маленькую ножку, свисавшую с кровати, с которой меня спихнули. Эйми всегда беспокойно спала, и было глупо с моей стороны думать, что мы вообще поместимся. Я весело хмыкнула, тряхнув головой, и встала на ноги.
— Доброе утро, — улыбнулась Эйми, обнажая свои маленькие и ровненькие зубки. Она сгорбилась над сырными шариками и набивала ими щёки. Я вздохнула и закатила глаза, беря её на руки и крепко прижимая к себе. — Я хомяк!
Я кивнула:
— Именно он, малышка, — хихикнула я. — Тебе хорошо спалось? Потому что маме не очень.
Эйми нахмурилась. — Плости, — сказала она, играя со своими пальчиками. — Но я холошо спала! В большой взрослой кроватке, — Эйми похлопала по покрывалу. Оно было все в крошках от сырных шариков, которые она только что съела… на завтрак. Иногда я чувствовала себя ужасной мамой из-за того, что была совсем нестрогой.
— Как насчёт того, чтобы одеться? Мы придумаем что-нибудь интересное на сегодня, хорошо? — сказала я. Эйми кивнула и спрыгнула с кровати, подбегая к своему маленькому чемоданчику. Иногда я давала ей самой попробовать и подобрать себе одежду, хотя в большинстве случаев мне приходилось как-то корректировать её решения, потому что она до сих пор не знала, какие вещи сочетаются, а какие вместе надевать нельзя.
— Вот это, — она достала свою новую любимую розовую футболку с Минни Маус. Каждый день она просила надеть её. И так как я знала, что нужно развеселить Эйми, я поддалась и разрешила, доставая из чемодана джинсы и носки.
— А теперь скажи, какой сегодня день, Эйм? — спросила я. Она нахмурилась, надевая футболку через голову. Я достала две пары трусиков для неё: синие, на которых было написано “Понедельник”, и зелёные с надписью “Вторник”. Я не смогла удержаться и засмеялась, когда на её лице застыло задумчивое выражение.
— День синих трусиков? — наугад сказала Эйми. Я улыбнулась и похлопала ей, протягивая бельё. Каждый день я пыталась учить её чему-то новому, но обычно она всё быстро забывала, потому что концентрация была, как у золотой рыбки, однако это всё равно приносило свои плоды.
Когда мы, наконец, закончили все утренние процедуры с Эйми, я натянула джинсы и толстовку, быстро привела в порядок волосы и накрасилась, пока она сидела перед телевизором и смотрела старые серии Губки Боба.
Вдруг в дверь постучались, и я подняла брови. Может, это Найл? Неужели ему и вправду не всё равно, и он хочет увидеть меня снова? В конце концов, он едва меня знал до прошлой ночи… когда мы — может быть, а, может, и нет — случайно проболтали до двух часов.
Говорят, время летит незаметно, когда тебе весело.
Я немного приоткрыла дверь, чтобы он не смог заглянуть внутрь комнаты, потому что там был полный беспорядок, а также потому, что в номере стояла только одна кровать. А я ведь здесь якобы с моими “родителями”, так что было бы очень
глупо, если бы он увидел нашу комнату, а я попыталась объяснить, что мы все спим на одной кровати.В дверном проеме появился Найл. Сегодня его волосы не торчали под прямым углом, но на губах была всё та же беззаботная улыбка. На нём были светло-голубые джинсы с разводами и бомбер по типу тех, что носят футболисты.
— Привет, Эйвери! — поздоровался он, заключая меня в объятия. Я улыбнулась и тоже обняла его.
— Так давно не виделись, — пошутила я, усмехнувшись. Он засмеялся и сунул руку в карман, доставая оттуда флаер. В верхней его части большими жирными буквами было написано:
“Lakepoint View — сплав на каноэ, купание, рыбалка!”
— Я увидел эту рекламу сегодня в лобби, — начал он, подняв на меня взгляд, — и подумал, ну, знаешь, если ты считаешь меня своим другом, может, ты бы согласилась провести время со мной? Мы могли бы взять Эйми туда. Если, конечно, твои родители не против.
Я кивнула и улыбнулась.
— Да, Найл, это звучит здорово. И я уверена, что они не будут против, — я закусила внутреннюю сторону щеки и глянула в маленькую комнату, чтобы убедиться, что внимание Эйми всё ещё приковано к телевизору. Найл поднял брови и взглянул на парковку.
— Если твои родители здесь, то почему на парковке только моя машина, Ширли и твоя? — спросил он, с подозрением глядя на меня. “Будь он проклят со своей смекалкой!” - подумала я.
— Ну, ответом на этот вопрос будет… — я пыталась растянуть время, насколько это возможно, — моя мама пошла в магазин за продуктами, и папа решил пойти с ней. Так как я уже взрослая, то они, естественно, доверяют мне с Эйми, — слова вылетели быстрее, чем я смогла что-либо сообразить.
— Ясно, — кивнул Найл, засовывая руки глубже в карманы. — Когда вы будете готовы пойти? У меня есть еда, и я думал, мы могли бы отправиться на каноэ во время ланча, — он пожал плечами. Мне нравилось, что он всё продумывал заранее и ему на самом деле было не всё равно. Прошло много времени с тех пор, когда обо мне кто-то по-настоящему заботился.
— Вообще-то мы уже готовы, — усмехнулась я. — Только дай мне собрать Эйми, и мы можем идти.
Он кивнул, наши глаза встретились на секунду, и затем я быстро отвела взгляд.
Lakepoint View был всего в пятнадцати минутах езды отсюда, так что Эйми даже не успела закатить истерику. Обычно в долгих поездках она жаловалась, что её детское сиденье пытается съесть её или объявляла голодовку, если я вдруг забуду захватить Cheerios для неё.
— Сколько это будет стоить? — спросила я, когда мы свернули на парковку, которая даже не была огорожена: просто камни и деревянные бревна, ограничивающие места для машин. Я достала свой рваный кошелёк, в котором было пятьсот долларов — это всё, что я накопила для нашего с Эйми маленького побега.
— Этого не понадобится, — возразил Найл, улыбнувшись мне. Я вздохнула в знак поражения, зная наперёд, что он точно не даст мне заплатить. Я бы никогда не призналась в этом, но всё-таки я надеялась, что платить будет он, потому что у меня было не так уж и много наличных, чтобы разбрасываться ими, как мой друг супер-звезда.
Найл распахнул свою дверь, и я вышла, обходя машину, чтобы достать Эйми, но он опередил меня. Найл отстегнул её от детского кресла с принцессами и протянул к ней руки.