Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моргана Фрид
Шрифт:

Но отвлечь внимание офицера УВП на себя, ему не удалось. Флёр? Но зачем ее переодели в военную форму? Куда делась грудь, которая теперь широкая и плоская. Откуда появилась мужская стать? Волосы стянуты назад и спрятаны под берет. И прежде девичье лицо вдруг приобрело суровость и каменную неподвижность

– А это наш опытнейший агент Скворцов, - быстро представил своего офицера генерал Рау.
– Федор Скворцов.

Федор Скорцов стоял навытяжку, смотря перед собой в никуда. С ничего хорошим не предвещающим прищуром Моргана вглядывалась в него и вдруг с размаха резко ударила его кулаком. Офицер, схватившись за лицо, согнулся от ослепляющего удара, сделал шаг назад, издав короткий стон,

но тут же выпрямился, убрав руку и, встав по стойке смирно. Лицо вновь неподвижно с набухающим на скуле синяком. Он как будто нарочно подставлялся для следующего удара.

– Мужайся, сынок, - сочувственно шепнул генерал своему застывшему подчиненному и, обернувшиськ Моргане, вновь напомнил о себе: - Послушайте, лейтенант, понимаю ваши чувства, но это не вина офицера Скворцова. Он делал свою работу.

Но Моргана будто и не слышала его, меряя яростным взглядом лицо того, кто сейчас стоял перед ней по стойке смирно, и смотрел поверх ее головы в одну точку. Ни один мускул не дрогнул в его лице. Зато синяк на скуле начал заметно багроветь. И ударь она его снова, не стал бы уклоняться. Оказывается ее... его звали Федором...

– Очень профессиональная работа, - глухо проговорила Моргана, усмехаясь дрожащими губами, чувствуя себя преданной.

– Я же говорил тебе подождать, - снова тихо выговорил Федору-Флёр генерал.

– Она закричала, - проговорил Федор, словно это что-то объясняло.

– Можете теперь отконвоировать меня в места заключения, - сухо проговорила Моргана, отворачиваясь отФлёр, точнее Федора.

– Ну, если вы желаете начать осмотр с нашей тюрьмы и даже посидеть в ней, то я не вправе возражать. Но, как-то обидно...
– признался генерал Рау, вздохнув.

Капитан Скворцов сохранял все тот же невозмутимо отрешенный вид.

– Раз я не пленница, то я бы хотела встретиться с женщинами, которых вы удерживаете у себя, - холодно проговорила Моргана, ненавидя в этот момент все на свете.

– И вы решили искать их в тюрьме?
– расстроился Рау.

– Разрешите сопровождать лейтенанта, сэр, - тихо обратился к нему капитан.

Моргана неприязненно взглянула на него, но капитан Скворцов смотрелмимо нее, не замечая ее враждебности.

– Ему так необходимо сопровождать меня?
– повернулась она к генералу.

– Ему просто необходимо сопровождать вас, - категорично заявил тот.
– И вообще, капитан, вольно.

Последовав его команде, капитан Скворцов прошел вперед и открыл дверь перед генералом и Морганой. Но едва переступив порог, Моргана чуть не шагнула назад, если бы не ее характер и не генерал с капитаном, шедшие следом.

На улице было полно мужчин. Толпа мужчин и ни одной женщины. Теперь Моргана воочию убедилась, что это было государство мужчин, а не их жалкого подобия, которое знала Префектура. И впервые у нее, лейтенанта УВП, возникло странное желание отступить, подспудно чувствуя настоящую силу и какую-то угрозу не как офицеру УВП или представителю другого, враждебного государства, а как женщине. Разговоры разом стихли, и все взгляды устремились на нее. У Морганы было чувство, что здесь собралась вся мужская половина человечества, и она сделала осторожный шаг вперед, словно ступала на заминированное поле. Генерал встал рядом, и она попыталась сосредоточиться на окружающем.

Город, по которому они шли, если это был город, состоял из одноэтажных однотипных построек без затей, но добротных, удобных и обжитых. Из некоторых труб поднимался дым. Дороги не укатаны в специальное покрытие или выложены плиткой, а просто утоптаны. Много травы, деревьев, сплошные заросли вокруг домов. Возле ворот и дверей стояли разномастные примитивные авто, но видно, что все это было на ходу. То есть став генератором

новых идей и технических изобретений, Республика предпочитала поменьше использовать всякие новшества, живя по старинке и держась уклада, что бытовал еще до Двух Планетарных войн. Моргана видела даже, что-то вроде байка, но с педалями, и более легкой конструкции. У большинства домов стояли колоды, назначения которых Моргана не понимала, пока на одной из них не увидела стоящий чурбак с вогнанным в него топором. Мужчины шли за Морганой и ее сопровождением, держась чуть поодаль.

– Это был ваш отряд, поддержавший нас огнем, когда мы вступили в бой с Долли?

– Да. Федор успел передать, что Долли покинула Префектуры на транспортнике. Мы засекли его в районе Черной скалы и видели, как он был сбит со стороны Префектур. Мы так же заметили высадку его пассажиров.

Моргана поняла, почему не могла связаться с Канил, когда поднимала байк в погоню за транспортником. Дело было не в неисправности связи, а в том, что канал был занят Флёр. Кстати, Флёр...

– Ладно, я, - вдруг сказала Моргана, продолжая недоумевать, - но как он одурачил остальных женщин?

– Вы о Федоре?
– усмехнулся генерал.
– Понимаю ваше недоумение. Ну, тут главное уметь наложить макияж. Собственно мы выбираем агентов из-за особенности лица и телосложения, ну и голосовой сигмулятор помогает.

– То есть он пел не сам, а с помощью сигмулятора?

– Нет, голос у него имеется от природы, сигмулятор лишь помогает переводить его в нужную тональность

Они говорили так, как будто капитана Скворцова не было рядом и он не шел сейчас с ними.

– Почему вы не прикажете им разойтись?
– вдруг процедила Моргана, сохраняя неподвижное лицо. Эскорт из здешнего населения заметно нервировал ее.

– Это не в моих силах, хотя и в моей власти. У нас женщина - редкость, а красивая женщина, это настоящее чудо. Даже не знаю, что было бы лучше, пройди вы сейчас голой или в этом мундире...

– Сэр, - с тихой угрозой проговорил капитан Скворцов, держащийся за Морганой с другой стороны.

– Прости, сынок, но это правда.

– Я не понимаю, - переключила внимание на себя Моргана.
– Почему вы не в силах заставить эту толпу разойтись?

– Пока не будет соблюдена традиция это невозможно.

– Простите, что?

– Традиция, - пояснил генерал.
– Она, знаете ли, посильнее и похлеще закона. Закон можно обойти с молчаливого согласия окружающих, а вот традицию те же окружающие тебе не дадут нарушить никогда. Традиция - вторая натура, впитанная с рождения, и ее не вытравить ничем. Остается только уважать. А так как Федор сразу же заявил на вас свое право, ему придется нелегко, отстаивая его.

– Но сейчас-то, чего они все хотят?
– не понимала Моргана,развернувшись к нему.

– Просто посмотреть на вас, - улыбнулся генерал Рау и, подавшись к ней, тихо посоветовал: - Скажите им что-нибудь.

– Что?

– Не важно, что в голову взбредет.

Моргана огляделась. Вокруг она видела отнюдь не враждебные, а доброжелательные, улыбчивые, если не восторженные лица. На нее смотрели с живым любопытством, только не было в том ничего оскорбительного. Парни и молодые мужчины подтрунивали друг над другом, рисуясь перед ней, но, не задевали насмешками. Кто-то дерзко подмигнул, кто-то держался за сердца, не сводя с нее восхищенного взгляда, а кто-то беспрестанно слал ей воздушные поцелуи. Если бы эти люди вокруг проявляли враждебность и агрессию, было бы легче, Моргана бы знала как себя вести. Но, не сейчас, под этим шквалом восторга и восхищения, желания угодить ей, понравиться и общего доброжелательного интереса. Кто-то выкрикнул: "Федор, отдай ее мне! Лучше будет!"

Поделиться с друзьями: