Мокрый мир
Шрифт:
– А это Марта, - быстро продолжил Доктор.
– Она пострадала от гипоксии, - сказал он, и отодвинул в сторону волосы с висков Марты.
– Но меня беспокоит не нехватка кислорода - что вы думаете об этом?
Сэм внимательно посмотрел на россыпь красных точек.
– Колотые ранки? На неё что-то напало?
– О да!
– сердито ответил Доктор.
– Что-то очень большое. Что-то очень, очень большое.
– Что?
– Ну, если бы я знал что, я бы не назвал это "что-то очень большое", не так ли?
– резко ответил он и покачал головой.
– Пожалуйста, просто помогите ей, чем можете, доктор Хашми.
Сэм приступил к измерению пульса и кровяного
– Она будет в порядке, - сказала Тай, положив руку ему на плечо.
– Я в этом уверена.
Вдруг, стремительно вбежала Кэнди.
– Профессор Бенсон!
– сказала она.
– Они говорят, что вы вышли на...
– её голос затих, когда она увидела Марту. Она посмотрела на Доктора, а потом снова на Тай.
– Кто это?
– прошептала она.
– Это, - ответил Доктор, не оборачиваясь, - Марта. Мой друг.
– О, - сказала Кэнди, - извините.
– Кто-то появится, - пробормотал Доктор, - или что-то.
Возникла долгая и неловкая пауза, а потом Доктор вдруг круто развернулся.
– Так!
– объявил он.
– Расскажите мне все, что вы знаете об этих выдрах.
Кол говорил, что больше выдр им пока не нужно, но Орло считал, что за ними и просто наблюдать достаточно увлекательно. Непонятно почему, но выдры, казалось, не обижались на них. Он поймал и принес, наверное, уже более двух десятков. И, несмотря на это - несмотря на то, что они сопротивлялись и царапались, когда он ловил их - они, казалось, не стали более пугливыми по отношению к нему. Он думал, что это потому, что он никогда не обижал и всегда отпускал их.
На самом деле, как бы безумно это не звучало, Орло даже задавался вопросом, а не радуются ли выдры, что он их поймал. В этом не было смысла, кроме того, что ему всегда удавалось поймать более медленных, более агрессивных особей (самые сообразительные просто бегали вокруг него кругами) - а когда их отпускали, они всегда становились умнее и миролюбивее.
Пусть профессор Бенсон решает эту проблему.
Он присел на вершине покатого холма, укрывшись от все сильнее палящего солнца под деревом, и наблюдал за парой десятков выдр, ныряющих и выпрыгивающих из воды, свет игриво отражался от воды и от их серебристых тел. Он мог смотреть на них весь день.
Вдруг, все одновременно, маленькие грызуны прекратили свою игру. С того места, где он находился, он слышал, как они пищат и щебечут, и видел, что все они смотрят на него. Некоторые из них замерли в вертикальной стойке на отмели, другие стояли на берегу, на всех четырех лапах или усевшись на хвост. А потом - когда Орло уронил свой бутерброд - они повернулись, как один, и посмотрели на болото. Автоматически, Орло проследил за их взглядом. На мгновение он задумался, что же они услышали или увидели, но потом что-то блеснуло сквозь кроны деревьев, что-то искусственное.
Орло поднял руку, укрывая глаза от солнца, прищурился и понял, что видит: закругленный, с зеркальной поверхностью кусок металла, изогнутый подобно дельфину в середине прыжка.
Это был один из стабилизаторов "Одного Маленького Шага", корабля, на котором прибыли колонисты. Корабля, который смыло при наводнении. Корабля, который они уже не ждали увидеть снова.
И выдры указывали ему на него.
– Орло принес эту сегодня утром, - сказала Кэнди, показывая на новую выдру.
Её поместили в одну из клеток зоолаборатории и, казалось, она немного успокоилась.
Но она смотрела на Тай, Доктора и Кэнди с подозрением злобными маленькими глазками. Кол стоял в стороне, наблюдая. Кэнди полагала, что он всё ещё немного остерегается Доктора: он постоянно оглядывал его с головы до ног, будто пытаясь понять, что им движет.– Он сказал, что эта - истинное наказание, - добавила Кэнди.
– Они ведь обычно так себя и ведут, когда вы их ловите, верно?
– Доктор наклонился вперед и что-то пропищал выдре. Она с ненавистью посмотрела на него.
– Обычно, - ответила Тай, - они довольно кроткие. Иногда они немного сопротивляются, но достаточно быстро успокаиваются, - она показала на одного из зверьков, маленькую пухленькую особь с сероватым пятном на правом ухе, который спал, уютно свернувшись в клубок.
– Это наш старейший постоялец. Его принесли на прошлой неделе. Он был агрессивным, когда мы привезли его, но сейчас он настоящий милашка - и очень смышленый: он вышел из лабиринта меньше чем за минуту.
– Лабиринт?
Она показала ему большую комнату, пол которой целиком был выложен сложным лабиринтом, высотой в полметра. Потолок у лабиринта представлял собой своеобразную мозаику из разных по форме и размеру пластиковых листов, чтобы не дать возможность выдрам, просто перепрыгнуть через стены и добраться до еды в конце комнаты. В различных точках маршрута располагались рычаги, шкивы и раздвижные панели, предназначенные для дополнительных проверок умственных способностей выдр.
Мы использовали его для тестирования их сообразительности. У нас, действительно, нет возможностей для чего-то ещё. Еда помещается на одном конце, выдра - на другом, и мы засекаем, сколько времени им потребуется, чтобы добраться до еды. Когда мы впервые запустили его, это заняло у него почти час и он постоянно находился в движении.
– Разве это необычно?
– нахмурился Доктор.
– Большинство разумных существ так поступает. Это называется обучением - начать плохо, закончить лучше. В этом даже люди преуспевают.
Тай поморщилась.
– Я зоолог, Доктор - я много лет работала с животными, а до этого и с людьми. И что-то тут не сходится: их уровень знаний возрастает очень быстро, а затем вдруг останавливается на определенном уровне примерно через два дня. Если бы выдры были способны обучаться так быстро, то это они строили бы здесь город, а не мы.
– Ой, не судите инопланетные виды по себе, - сказал Доктор, со свистом втягивая в себя воздух.
– Существует столько же типов интеллекта и методов обучения, сколько и различных миров, - он взял у неё планшет и просмотрел его, и снова Кэнди заметила резкость в его глазах.
– Однако я понимаю, что вы имеете в виду. Выдры явно эволюционировали, чтобы заполнить нишу в окружающей среде, и их скорость обучения немного не соответствует этому, соглашусь с вами.
Кэнди перебила:
– Я подумала, а что если дело в нас?
– В нас?
– Тай была озадачена.
– Ты считаешь, что близость к людям делает их умнее?
– уточнил Доктор.
– "Диффузия умов". В качестве идеи это неплохо, но тогда можно подумать, что они продолжат умнеть, не так ли? О, привет - а что тогда вот это?
Кэнди выглянула из-за Тай, когда Доктор подошел поближе к клетке вновь прибывшего зверька. Он вытащил что-то из кармана, и она увидела, что это тот же карманный фонарик, которым он пользовался в лесу. Он направил его на стену позади клетки и включил. Пятно яркого синего цвета появилось на дереве. Выдра издала угрожающее негромкое "грррр" на прибор Доктора и зарылась в листья в клетке.