Мистер Понедельник
Шрифт:
Хоть и говорил Правуил, будто его «стоянка» совсем рядом, до нее пришлось еще топать и топать по стылым угольным пустошам. По прибытии Артур обнаружил несказанное великолепие, состоявшее из небольшого сундучка, протертого до дыр кресла и какого-то непонятного приспособления фуга в три высотой, снабженного уймищей краников, вентилей и маленьких выдвижных ящичков. Штуковина излучала тихий жар, и Артур с превеликим удовольствием стал отогревать около нее руки. Правуил пояснил, что устройство называется «самовар» и является самой ценной его собственностью. Самовар достался ему в наследство от одного из подборщиков, которого вдруг восстановили в правах и забрали
Самое удивительное, что это оказалось почти правдой. Правуил, явно помирая от жадности, наполнил один из выдвижных ящичков чаем, что подарил ему Закат. Из самовара повалил пар, раздалось громыхание… И, к немалой досаде Правуила, изо всех краников потекла довольно непотребная смесь какао с вином. После нескольких героических попыток подборщик угля наконец нацедил горячей жидкости янтарного цвета, слабо отдававшей яблоками. И подал Артуру оловянный графин со сломанной крышкой, наполненный таким вот питьем.
Артур, впрочем, жадно и благодарно присосался к графину. Он так замерз, что ему было уже не до тонкостей вкуса. Горячего проглотить — и добро!
— А почему ты не наколдуешь себе чаю прямо из Пустоты? — спросил он чуть погодя, сделав несколько глотков и начиная немного отогреваться. — Ну, как Старик?
— Если бы я мог, — вздохнул Правуил. И сердито покосился на самовар. — Чтобы иметь дело с Пустотой, нужна великая магия… Старик, он, конечно, мастер, да и то цепи мешают. А кроме него очень немногие в Доме умеют работать с Пустотой, в особенности без помощи того или иного могущественного предмета — такого, например, как ваш Ключ.
— Ясно, — сказал Артур.
Его разбирало любопытство: а удалось бы что-то такое ему самому? Здравый смысл, впрочем, удерживал от головотяпства, подсказывая: без помощи знатока лучше не пробовать. А то вместо полезных вещей как выскочит целая орава Нижних Жителей вроде тех, что вылезли из-под мостовой в Портике!
Мысль о знатоке напомнила Артуру о его первостепенной цели — разговоре со Стариком. Он
Мистер Понедельник попытался сообразить, прошло ли уже достаточно времени, чтобы у того заново выросли глаза. И неизбежно задумался, а сколько же времени минуло дома. Волеизъявление, правда, говорило что-то о том, что соотношение времени Дома и Второстепенных Царств гибко и неоднозначно. Тем не менее Артур начал беспокоиться, что отсутствует слишком долго. Если минуло более суток, родители, наверное, жутко разволновались… либо сами успели свалиться с симптомами сонного мора… и, значит, дорога каждая минута и нужно как можно быстрее возвращаться домой… С лекарством.
— Который сейчас час? — спросил он Правуила. — Уже можно подойти к Старику?
— Который час у Старика — трудно сказать, — замешкался Правуил. — Это можно только узнать, взглянув на его часы. Пошли посмотрим?
Глава 18
По мере приближения к каменному циферблату Правуил все больше отставал от Артура, пока наконец не остановился совсем.
— Я бы тут обождал, коли вы не против, повелитель, — пробормотал он. Он старательно отводил глаза, избегая взгляда Артура, и не поднимал головы. — Старик, он того… шибко раздражительный бывает… хотя, конечно, не с вами, господин мой, только не с вами!
Артур подозрительно на него покосился. Некоторое время назад Правуил без всякого страха
подходил куда ближе теперешнего. Может, задумал что нехорошее?— «Шибко раздражительный» — это что ты имеешь в виду? — спросил мальчик. — В смысле, как это может проявиться?
— Ну, трудно так определенно сказать…
— Ладно, а раньше как проявлялось? И что ему в такие минуты особенно не по нраву?
— Когда я последний раз приблизился к нему в неурочный час, он пообещал, что открутит мне голову и зафутболит ее вовсе за край ямы. Коли он вправду так сделает, господин мой, я ведь никогда ее не найду. И придется мне, пожалуй, похуже, чем даже Голошеему…
— Но с какой стати? — изумился Артур. — Со мной, например, он был куда как любезен, когда выяснил, кто я такой!
— Правильно, ну так вы смертный, и к тому же при вас Младший Ключ, — объяснил Правуил. — А жителей Дома Старик страсть как не любит. А меня — в особенности, уж и не знаю за что. Ума просто не приложу, за что такая немилость! Так я вас тут подожду, хорошо?
— Поступай как знаешь, — ответил Артур. Он все крепче подозревал, что Правуил вынашивает какие-то тайные замыслы, но спорить и выводить его на чистую воду просто не было времени, а в том, чтобы тащить его с собой к Старику, Артур не видел смысла. — Только не забывай, что ты поклялся мне служить, сэр Правуил…
— Ну как можно, господин мой! Такое не забывается! — жизнерадостно ответил Правуил, вот только в глаза Артуру он по-прежнему не смотрел. — Я своему слову хозяин! А вам удачи, господин мой! Сэр!..
Артур кивнул ему. И зашагал через открытую пустошь, отделявшую угольные пирамиды от циферблата. Уже был отчетливо виден Старик. Великан сидел в привычной позе мыслителя, устроившись возле цифры два. Цепи еще оставались натянуты достаточно туго, не позволяя ему выбраться за пределы первой четверти циферблата.
Артур медленно подошел, с удовлетворением отметив про себя, что дверки возле оси оставались плотно закрытыми. Правда, железной уверенности, что деревянные садисты убрались внутрь, у него не было. Тут он мог лишь верить на слово Праву илу.
Когда Артур ступил на поверхность часов, Старик поднял голову. Глаза у него были совершенно красные, но они БЫЛИ. Если бы не потеки свернувшейся крови на щеках, Артур нипочем не поверил бы, что штопор и топорик вправду тут поработали.
— Здравствуй, Старик…
Гигант чуть наклонил голову, весьма сдержанно отвечая на приветствие. Сказать он при этом ничего не сказал и подавно не улыбнулся, не выказал никаких признаков дружелюбия. Артур невольно занервничал. Сразу вспомнилось ощущение цепи на шее, и он невольно задумался, есть ли шанс прирастить голову обратно, если Старик ее все-таки оторвет. Что-то не особенно было на это похоже…
— Я вообще-то пришел узнать, не надумал ли ты мне помочь, — сказал мальчик, приближаясь к Старику еще на несколько шагов. — Ты, помнится, говорил, что тебе не понадобится особого времени на размышления. Я уснул, и тут вылезли те штуки из-за дверей…
— Верно, — проворчал Старик. — Я слишком долго промедлил и едва не отдал тебя им. Задержись ты еще на мгновение, они бы ослепили тебя.
— Они потом поймали кого-то, — сказал Артур, сдерживая гнев. — Что же ты меня заблаговременно не разбудил?
— Я решил проверить себя. Испытать, не заставлю ли я спящего мальчика заплатить страшную цену за мой ночной отдых, — пророкотал Старик. — В конце концов я не смог. И это хорошо… Так вот, Артур, ты заслужил ответы на некоторые вопросы. Спрашивай трижды, и я отвечу тебе. Но не более трех раз!