Мистер Грей младший
Шрифт:
— Мисс Уизли, я пропускаю вас вместе с вашим остроязычным нравом вперёд, — шиплю я.
Айрин осторожно, медленно проходит мимо меня и задевает меня задницей. Сучка. Она и так возбуждает, а в темноте…
— Я нашла дверь, — говорит она.
— Открывай, там вторая Америка, Айрин Колумб. Кладовка в этом доме одна.
— Представь себе, но я в этом доме в первый раз.
— Хватит потрошить словарный запас, открывай.
— Хватит командовать. Вряд ли, Дана позволяет тебе помыкать собой. Так вот, я тоже придерживаюсь подобного, — язвит Уизли.
Я
Чёрт, очень надеюсь, что они её починили и она… Сука. Я поджимаю сильнее, но дверь не двигается с места. Так и знал. Нам отсюда не выбраться. А я возбуждён, а я люблю Айрин, а она близко и если чудо не свершится, я трахну её.
Бля, держи себя в руках, Грей. Ори на неё. Поможет.
— И, что ты сделала? — шиплю я.
— Я сделала?! — Айрин таращит глаза.
— А кто? Я, что ли?.. Ты захлопнула дверь!
— Что?! Это ты заходил последним! И шёл так медленно, как черепаха!
— Я — черепаха?!
— Но не я же!
— Ты нарываешься? — рычу я.
— Я?.. Да я вообще молчу. Ещё не хватало спорить с таким придурком, как ты…
— Если бы не «такой придурок», ты бы расчистила носом асфальт.
— Если бы не «такой» — плюс — «ревнивый придурок», машина бы не встряла!..
— Что?..
— Что слышал!
Айрин резко разворачивается от меня к двери, ударяя в неё кулаком.
— Как нам теперь выбраться отсюда? Зачем я пошла с тобой?..
— Ты хотела малиновое вино, помнишь? Так вот, в виски я разбираюсь, а в винах всегда разбирались женщины, с которыми я проводил время, — вытягивая шею, говорю я.
— Проводил время? — она щурится.
— Проводил время.
— Типо, трахал?
— И это тоже.
— Я полюбила малиновое вино, потому что один мой близкий друг…
Что, блядь?!
— Твой друг?
— Да.
— Близкий?
— Не перебивай меня! Чёрт, дай мне договорить…
— Нет! — ору я.
— Что?!
— Мы говорили о близком друге.
— Я уже жалею, что произнесла эти слова…
— Жалеешь, что начала говорить правду?. По моему, я многого не знаю.
— Будешь лучше спать.
— Это никак не влияет!.. Я ничего не знал о тебе и…
Я осёкся, понимая, что сболтнул лишнее. Язык мой — враг мой.
— И? — шепчет Айрин.
— И не мог спать, — правда сама стекает с губ.
Айрин закрывает лицо руками, медленно потирает раскрасневшиеся щёки и проводит пальцами сквозь кудри… Немного хрипло, потеряно и обессиленно, она смеётся.
— Мы орём всякую чушь, — плюю я.
— Не спорю, — выдыхает Айрин, — Всё
это пустое. Ни в чём сейчас нет правды. Мы как кошка с собакой, мы как подростки… Нет, как дети. А между тем, мы взрослые люди, которые…— Взрослые люди, — перебил я, — Да. Так точно. Взрослые люди, которые лгут друг другу, которые хотят разобраться в том, что чувствуют… Но фишка в том, что в чувствах не разбираются. Ими живут. Разобрать можно правило, теорию, уравнение… То, что связано с наукой. А чувства… Это другое. У них своя правда.
Айрин хмурится и тяжело сглатывает.
— И в чём эта правда? — шепчет она, откинувшись спиной на стеллаж.
— И эта правда в том, что., — я делаю шаги ближе к ней, улавливая неровное дыхание, — правда в том, что рядом с тобой мне тепло, а вдали, как в склепе… Правда в том, что когда я увидел тебя, я подумал, что…
— Что?.. — в её глазах застыли слёзы.
— Я ублюдок, который хочет начать всё сначала. Но который понимает, что это сделать нельзя… Но правда в этом. И я хочу забыть о «можно» и «нельзя», когда ты так близко. Ты так пахнешь, что пьянишь…
Её губы, её лицо, всё так близко ко мне!.. Чего я жду, чёрт возьми?!..
— Тед… пожалуйста… Не надо, — она отворачивается, выставив руку вперёд, — Нужно достать вино…
— Я уже пьян, — хриплю я, — Очень пьян.
— Это не опасно? — её глаза с холодом, без волнения впились в мои.
— Что? — бросил я резко, — Что я одурманен тобой? Или что меня сводит с ума твой ровный голос?
Меня чертовски бесила её наигранная инфантильность.
— То, что мы здесь одни? — Айрин ехидно улыбнулась, — Наверняка, твоя озабоченная подружка с ума сходит.
Хочет поговорить о Дане?.. Вот дерьмо. Я стиснул зубы и нагнулся к её лицу.
— Мисс Уизли, вы просто прелесть. Так отъявленно переживаете. Вы знаете, что вы не только дьявольски сексуальна, но и ангельски мила? — я выгибаю бровь.
— Вы мне льстите, мистер Грей. Поберегите своё красноречие для…
— Знаете что, мисс Уизли? — резко оборвал её я, — Боюсь показаться грубым, но я б вас трахнул.
Айрин расширила глаза, сжав губы. Но её плечи передёрнулись. Её грудь стала опускаться и подниматься всё чаще. В её лице — гнев, ярость, страсть и… самый настоящий голод.
— Ты извращенец, — зашипела она, загибая пальцы, — сексуальный маньяк, хам, грубиян, грязный развратник и…
— И? — подтолкнул её я, когда она прервалась, задыхаясь от злости.
Она молчала, ведь я приблизился к ней так близко, что чувствовал тепло, исходящее от её тела.
— Пальцы закончились, мисс Уизли? — усмехнулся я, — Хочу напомнить, что у вас есть вторая рука…
Я наклонился к ней, аккуратно провёл носом по её щеке. Пьянящий аромат окутывал меня, я знал, что теряю контроль; знал, что если я сейчас её поцелую, я буду готов убить себя, если не верну её обратно… Ох, Боже, какие мысли витают вокруг моей головы.