Мир наизнанку
Шрифт:
"Только что высокопоставленный офицер императорского представительства в Орнофе передал мне приказ Императора о вашем аресте и препровождении под конвоем в Венду. Используя аргумент о необходимости избежания лишних жертв, я настоял, что произведу арест ночью, застав вас врасплох. Так что вам надо бежать, притом _немедленно_. Хочу предупредить, что теперь ваше путешествие усложнится неимоверно, ибо вы после побега автоматически попадаете в разряд лиц вне закона, и вас теперь кто угодно имеет право убить, причем _без суда и следствия_. Мне кажется, как раз в этом заключается замысел неведомых могучих сил, ведущих на вас охоту. Почему-то - не могу даже предположить причин - вас пытаются уничтожить тихо и незаметно, максимально избегая огласки. В этой связи маловероятной выглядит проведение
Непременно измените внешность, имена и пр. В Орнофе, вполне вероятно, вас ожидает засада.
Желаю удачи и прошу прощения, что не до конца выполнил свое обещание касательно вас, но я человек военный (читай - подневольный), и потому прямо проигнорировать приказ самого Императора не могу.
Еще раз желаю удачи. Карлехар.
Письмо уничтожьте".
– Предчувствия его не обманули, - пробормотал Рангар на языке невероятно далекой родины и криво усмехнулся: - Итак, до этого были цветочки. А вот сейчас начинаются ягодки.
Ночной лес шумел глухо и тревожно, с темного беззвездного неба накрапывал дождь.
– Тьма хоть глаз выколи, - прошептал Фишур.
– И дождик... Не очень-то хороша погодка для погони.
– Да, погода нам благоприятствует, - тихо произнес Рангар, постаравшись вложить в эту фразу максимум бодрости и оптимизма. На душе, однако, было неуютно, под стать промозглой, дождливой погоде.
Лада, тесно прижавшись к Рангару, тихонько вздохнула.
Тангор завозился, устраиваясь поудобнее, и проворчал:
– Ну и что теперь, брат? В Орноф нам путь заказан.
– Кто тебе это сказал?
– фыркнул Рангар.
– Нельзя дворянину Фишуру, рыцарю Тазору и гладиаторам Рангару и Тангору. А ежели мы слегка изменим наши внешности и сменим одежду, то... Скажи, Фишур, какого рода путешественники вызывают наименьшие подозрения?
– Гм... Пожалуй, торговцы. Они разъезжают из города в город, везут разнообразные товары. Если ты помнишь, мы не раз встречали их на нашем пути. Каста торговцев одна из наиболее уважаемых, их поддерживают Император, жрецы и маги всех трех магий. Хотя чтобы достоверно изобразить торговцев, надо иметь хотя бы две-три повозки с товарами. У нас такого добра, сам понимаешь, нет.
– Зато у нас есть деньги, - сказал Рангар.
– А товар всегда можно купить. Причем со скидкой, если покупать оптом. Так, это уже кое-что... А еще?
– Ну, еще бродячие актеры: шуты, жонглеры, шпагоглотатели, силачи, повелители огня, кукольники, канатоходцы... да мало ли еще кто! В гильдии актеров несколько десятков цехов. Иногда представления бывают очень занятными. Помню, два года назад в Венде видел двух девушек... Так они летали между двумя раскачивающимися на канатах перекладинами и такое вытворяли в воздухе! И заметьте, на высоте не менее двадцати шагов и без какой бы то ни было магии.
– Воздушные акробаты, - кивнул Рангар.
– Вот-вот. А есть еще эквилибристы, вольтижировщики, укротители диких зверей... обычные театральные актеры, разыгрывающие на подмостках разные бытовые сценки. А что, Рангар, неплохая идея! Гораздо лучше, чем прикинуться торговцами.
– Фишур воодушевился.
– Прежде всего нам не надо будет тратить денег на покупку никому не нужного барахла - ведь не будем же мы, право, торговать, по-настоящему, теряя драгоценное время! А к любой актерской труппе можно легко пристать, если согласиться плату за свои выступления отдавать в общий котел.
– Да, но что мы можем?
– спросил Рангар, почесав затылок.
– Какие из нас, к демонам, актеры? Тут талант нужен!
– Ничего, у нас у каждого найдется кое-что за душой. Неужели ты со своей непостижимой быстротой и ловкостью не сможешь показать
такое, что понравится публике?– Ну... пожалуй. У меня должно получиться жонглирование, ходьба по канату, акробатика... некоторые силовые трюки.
– Вот-вот. А Тангор может изображать непобедимого силача.
– Я могу петь, - вдруг сказала Лада.
Рангар улыбнулся и поцеловал девушку в висок.
– Ну конечно же, Ладушка! Мне ли не помнить, как часто ты распевала дома песенки своим чудесным голоском!
– Вот видишь!
– сказал Фишур.
– Каждому из нас нашлось дело. Я, кстати, могу аккомпанировать Ладе на лютне. (Инструмент, который имел в виду Фишур, не был лютней в классическом смысле, но очень ее напоминал; так и мы будем называть его вместо труднопроизносимого "тнамб'урачча".)
– Остается сущая малость, - саркастически заметил Рангар, - найти бродячих актеров.
Фишур хлопнул себе по лбу.
– Да ведь через пять дней праздник Светоносной Девы Иллахии!
– Что еще за дева?
– спросил Рангар.
– Какая-то ваша святая?
– По преданию, за год до появления Сверкающих некая девица по имени Иллахия предсказала это грядущее событие. Ее так и называют: Возвестившая Дева. В этот день положено веселиться, устраивать представления и фейерверки. Короче говоря, раздолье для бродячих актеров и возможность неплохо заработать.
– Значит, вполне вероятно, что к этому празднику в Орноф потянутся люди этой замечательной профессии? И нам останется только подстеречь какую-то труппу и попросить разрешения присоединиться? Ну что ж, отлично! Так и сделаем. Верю, удача не отвернется от нас. И лишь одно меня беспокоит... Рангар умолк, напряженно размышляя.
– Что, брат?
– спросил Тангор.
– Нам необходимо пустить ищеек по ложному следу, - произнес Рангар решительно.
– И сделаю это я, причем этой же ночью.
– Я с тобой, брат!
– твердо сказал Тангор.
– Не отпущу тебя одного, - шепнула Лада.
– Ну а я один тоже не останусь, - проговорил Фишур.
Рангар тяжело вздохнул. Он предвидел нечто в этом роде.
– Нет друзья мои. И постарайтесь понять меня. То, что я задумал, по силам только мне. Если в обычной схватке помощь каждого из вас неоценима, и бой на Алфарском перекрестке лишний раз подтвердил это, то лазутчики из вас, не обижайтесь, никудышные. Даже вы еще не знаете моих возможностей в искусстве скрадывания... чтобы овладеть им, чтобы научиться тайно проникать в стан врага, нужны годы и годы упорнейших и весьма специфичных тренировок, да к тому же определенные врожденные способности. В свое время и в своем мире я постиг эту науку. Так что оставайтесь здесь и ждите меня. Преследование бессмысленно, к тому же в этом случае мы рискуем навсегда потерять друг друга.
Рангар осторожно освободился от объятий Лады, дыхание которой стало прерывистым - девушка едва сдерживалась, чтобы не разреветься, - и исчез во мраке.
– Скажи хоть, что ты задумал!
– громким свистящим шепотом спросил в темноту Фишур.
– Вернусь - расскажу, - прошелестело в ответ. И Рангар беззвучно растворился в лесу, словно его и не было.
В эту ночь долго не мог уснуть адъюнкт-генерал Карлехар ла Фор-Рокс. Несмотря на то, что Рангар и его друзья благополучно сбежали, а организованные поиски не принесли успеха, на сердце генерала было неспокойно. Явно что-то заподозрил гонец, тарлиф-майор Пакеруф ла Хон-Сусак, особенно после исчезновения свитка с рапортом Карлехара (генерал лично увел единственное фактическое доказательство против себя из сумки Пакеруфа, воспользовавшись всеобщей суматохой после бегства четверых друзей). Но не это, пожалуй, было главным: Карлехара гораздо больше бросало в холод от мысли, что он _впервые не подчинился прямому приказу_, к тому же не чьего-нибудь, а самого Императора. И все же в глубине души он чувствовал, что поступил правильно. И от противоречивых, раздиравших все его существо эмоций становилось совсем скверно. Душевный разлад усиливало беспокойство за судьбу Рангара, Лады, Тангора и Фишура, с которыми успел сдружиться и искренне полюбил их. Кто-кто, но он хорошо знал, что ожидает объявленных вне закона на благословенном Коарме...