Милый Чоп
Шрифт:
Когда, разгорячённый, он в распахнутой куртке со скомканной шапкой в руке и пухлым, чуть подранным мешком добрался до вершины гряды, Фут стоял уже там. Его голова была задрана к небу, а глаза закрыты. Ошарашенный увиденным здесь, Чоп на четвереньках подобрался к нему. Прямо под ним простиралось огромное заснеженное ущелье. На самом его дне, словно упавшее облако, лежал густой туман. Совсем рядом над этой бездной парило странное существо, плоское с маленькой головой посередине. Мальчик постучал по ноге рядом стоящего друга и медленно попятился назад.
– Это птица, Чоп! Ты слишком большой для неё, она тебя не съест! – открыв глаза, спокойно произнёс Фут, даже не сдвинувшись со своего
– Без толку! Надо возвращаться! – услышал он спустя пару минут, обрадованный, встал на четвереньки и, повернув голову назад, неуклюже попятился, медленно двигаясь обратно. Вскоре он уже был на середине спуска.
– Фут! Бородач нас ждёт внизу! – взволнованно закричал юноша, достигнув небольшого выступа, приглядевшись к месту начала их восхождения.
– Не боись! Отвертимся как-нибудь!
– уверенно произнёс друг, спускаясь следом, даже не соизволив обернуться. Когда до здоровяка оставалось совсем ничего, Чоп присел на заснеженный бугор и стал ждать товарища, сделав при этом несчастное лицо и скривив плаксиво губы.
– Слазь, олух! Я первого отхожу тебя палкой!
– заревел бородач намного громче, чем раньше, и кто-то будто отовсюду ужасным раскатистым голосом повторил его слова, от чего сердце Чопа сжалось от страха, челюсть отвисла, а глаза разучились моргать.
– Господин хороший, простите нас, пожалуйста!
– услышал он слова спустившегося друга за своей спиной, закрыл рот и начал постепенно приходить в себя.
– Рон мне рассказывал, как у вас здесь хорошо и красиво, мы не удержались и решили посмотреть!
– стал виновато оправдываться Фут, зачем-то развязывая узел на своей поклаже.
– Вот! Он велел Вам передать это! – добавил Фут, с трудом запихал руку в свой набитый до отказа мешок, еле вытянул её обратно и подошёл ближе к краю выступа. Чоп смотрел на стоящего внизу громилу и заметил, как сначала зашевелилась его борода, а затем и ноги его, потеряв покой, начали потихоньку двигаться в направлении его друга, у которого в руках был большой кусок варёного мяса. Не спуская глаз с него, бородач досеменил до начала подъёма и, больше не произнося ни слова, стал послушно ждать, когда нежданный подарок спустится к нему.
– Слушай, Фут, а разве Рон не умер?
– тихо произнёс Чоп, когда они, целые и невредимые, уже шли за довольным, смачно жующим громилой, приближаясь к стоящим вдалеке остальным «курортникам».
– Кажется, умер!
– безразлично ответил Фут, также бодро шагая вперёд.
– Ну, ты и смелый!
– с нескрываемой завистью вновь произнёс Чоп, пытаясь заглянуть в лицо товарищу.
– А, пустяки брат! То ли ещё будет! Держись меня, и не пропадёшь!
– весело ответил Фут, подмигнув другу.
Добравшись до сбившихся в кучу, послушно дожидающихся проводника отличников поиска и передовиков труда, бородач выстроил всех в шеренгу. Сам встал во главе, поставив за собой своевольных, но щедрых друзей, и прорычал:
– За мной!
Серая невзрачная компания, ступая ногами, обутыми в рваные башмаки и самодельные, сплетённые из чего попало лапти, по вязкому подтаявшему снегу двинулась вперёд.
Прошло немного времени, и Чоп заметил, что окутывающий всё впереди туман стал потихоньку рассеиваться. Теперь он видел, они приближаются к узкому каменному проходу в неприступной отвесной стене. У входа в неведомый мир их ждали двое таких же бородатых, только чуть поменьше ростом, угрюмых стражей, с кривыми длинными палками на перевес. Цепочка шагающих добралась до них. Здоровяк остановился и поднял вверх левую
руку.– Курорт для героев приветствует вас!
– проорал страж, что стоял справа от входа, и опять, как в прошлый раз, страшный голос откуда-то сверху и, одновременно, словно отовсюду, повторил его слова, да так, что все присели от неожиданности, а один «смельчак» даже упал на снег, закрыв голову руками. Затем громкий грубый смех, во сто крат усиленный всё тем же неведомым существом, стал разноситься от камня к камню, от выступа к выступу, пока не затих.
– Приказываю всем вести себя хорошо! Не своевольничать и дальше своих нор носы не совать!
– повернувшись лицом к подчинённым, прорычал ведущий бородач и с силой воткнул свою палку в утрамбованный снег.
– Или будете брошены на съедение злому духу гор! Слышали его хохот?
– натужно добавил он, вытаскивая обратно свой шест. До смерти напуганные, дети потеряли строй и сбились в кучу. Лишь один быстро опомнился и стоял с краю, опустив покорно голову, подталкивая плечом товарища. Это был Фут.
– За мной, олухи!
– уже знакомо прорычал бородач и уверенно двинулся в расщелину.
– Фут, если стены сейчас сомкнутся? –дрожащим голосом произнёс Чоп, глядя наверх, когда они уже шли сквозь угловатый, кажущийся зловещим, тёмный проход меж отвесных стен.
– Не бойся, Чоп, твоя смерть никому не нужна. Ты ещё должен поработать на благо колонии!
– спокойно ответил Фут, тоже подняв голову к узкому голубому просвету высоко над собой.
Через двести шагов каньон стал расширяться, и вскоре за очередным поворотом все увидели конец пути. Яркий солнечный свет наполнял последние его метры, поднимая всем настроение. Там и остановился бородатый проводник.
– Слушать сюда, олухи!
– прогремел он на всю расщелину, вновь воткнул свой посох у ног и согнул руки в локтях перед собой.
– Кто стоит с этой руки (бородач пошевелил правой «оглоблей»), идут туда!
– прорычал он, и его правая рука выпрямилась в правую сторону.
– С этой - туда!
– вновь услышали все, и его левая рука проделала то же движение, только в противоположном направлении.
После этих слов стоящий сбоку от друга Фут неожиданно схватил находящегося перед Чопом коротышку за шиворот, потащил на себя и быстро поменялся с ним местами.
– Ты чего?
– возмутился тот, но успокоился после хмурого взгляда наглого смельчака, брошенного им через плечо, и окрика бородатого верзилы.
– Фут?
– успел произнести Чоп, но друг оборвал его.
– Молчи, Чоп, так надо!
– процедил он недовольно, сквозь зубы, и, не обращая внимания на удивлённое окружение, спокойно стоял, бесстрашно глядя на проводника. Тот приблизился к шеренге, опустил голову, сморщил угрюмое заросшее лицо, борода его зашевелилась, но слов никто не услышал. Его кривой шест в очередной раз впился в щель на каменистом пути, но это всё, на что он был способен в этот раз.
– Идёте, как было сказано, занимаете свободные норы по два человека. К краю не лезть, вниз не смотреть!
– прорычал бородач, развернулся и прошёл дальше -туда, где прямой путь расходился в разные стороны. Вскоре Чоп, Фут и ещё шесть мальчишек, вертя головами по сторонам, шли по каменистому выступу вдоль отвесной стены с небольшими пещерками, в которых уже находились похожие на них, чумазые, невесёлые, одетые в разное рваньё «герои». Оглядев пространство, Чоп вспомнил, как звеньевой Хок сравнил это место с огромной выработанной шахтой на рудниках, где не так давно он жил. «Так и есть», - подумал он. Только каменная яма перед его глазами была больше раза в три, и пещеры в ней располагались лишь вдоль тропы, а не были натыканы, где попало.