Месть полукровки
Шрифт:
Оставался единственный проверенный метод мести, когда и самолюбие удовлетворено, и никаких новых проблем не появляется. Плюнуть с балкона на голову обидчице — вот, что решила сделать Трия. Пышная прическа не позволит, ощутить нанесенное оскорбление, ну а чувство мести будет удовлетворено целиком и полностью.
Как раз объявили перерыв между танцами. Трия крадучись выследила леди Бэйс и леди Эрт. Дождалась, пока они для длительной беседы остановятся под одним из балконов, и быстро высчитав, где находится этот балкон, поспешила подняться и занять стратегическое положение, пока дамы не ушли с нужного места.
Такие уютные балкончики были созданы явно
— Ох, простите, — раздался рядом приятный, мужской голос. — Я не заметил вас и нарушил ваше уединение.
— Ничего, — вежливо ответила Трия. — Благодаря вам я решила дилемму, поступиться ли честью и достоинством, или пойти на поводу у эмоций, поскольку воспитание заставляет воздержаться от подобного поступка, но…
— Я нарушил ваше свидание, прошу меня простить. — Трия вдруг ощутила, как до этого в мягком и доброжелательном голосе, прорезались отчетливые брезгливые нотки, а голос стал холодным и высокомерным. Это ее потрясло, а еще его намек, что она кого-то ждет для свидания! Негодование, что кто-то мог о ней подумать ТАКОЕ, привело Трию в состояние ярости. Совершенно не помня себя, совершенно забыв о возможных последствиях, и о том впечатлении, какое ее слова произведут на этого неизвестного мужчину, она возмущенно выпалила:
— Я раздумывала о том плюнуть или нет на голову одной старой злобной грымзе, что оскорбила меня, и которой я ничего не могу сказать в ответ. Чувство справедливой мести требует морального удовлетворения, но воспитание… — снова начала Трия, тоскливо вздохнув.
— И на кого же из двух дам, вы собирались обрушить свой гнев? — вполне серьезно спросил мужчина. Трия даже не заметила, когда он успел посмотреть вниз на женщин. Теперь в его голосе она отчетливо ощущала смех.
— Если бы мое возмездие коснулось обеих, — с достоинством ответила Трия. — То это были бы просто именины сердца! — с ядовитой мстительностью в голосе ответила она и быстро юркнула в дверь, возвращаясь в зал. Ей вроде бы послышалось, как мужчина открыто рассмеялся в ответ на ее слова.
Часть 1. Глава 7
Трия на остатках, бурлящего в крови адреналина прошла по залу, потом добралась до семейства тети с дядей, и вот тут на нее обрушилось осознание того, что произошло, а, особенно, понимание недопустимости того, что она сказала этому мужчине. Зачем, ЗАЧЕМ она сказала ему, что хочет кому-то плюнуть на голову, да еще и указала на кого. ЗАЧЕМ? ЗАЧЕМ? ЗАЧЕМ? Трия едва сдерживала нервную дрожь, не зная, кому пожаловаться в этой ситуации, и у кого спросить совета. Тетя первая заметила ее состояние.
— Трия, — достаточно холодно спросила она, — что с тобой? — Тон тети не вызывал желание быть откровенной, но Трие в этот
момент и такое внимание было важно.— Я не знаю, что делать, — немного запинаясь, сказала она, не обращая внимания, что и дядя, и кузины, стали жадно прислушиваться к ее словам. — Я вышла на балкон и дышала воздухом в уголке, — стала быстро сочинять она. — Ту на балкон зашел мужчина, и я ему нагрубила, и теперь я переживаю, что мои резкие слова…
— Зачем? Почему ты стала грубить? — строго спросила тетя.
— Он предположил, что на балконе я жду свидания, — пожаловалась Трия, опустив все остальные подробности.
— Наглец! — возмутилась тетя.
— Вот именно это я ему и сказала! — обрадовалась Трия такой поддержке.
— Успокойся, Трия, — вмешался в разговор дядя. — Никто не будет порицать тебя за такие слова, сказанные в ответ на такое оскорбление. Уверяю тебя, что этот мужчина никому не расскажет о том, что случилось, поскольку именно он, повел себя неуважительно по отношению к тебе. — Услышав эти спокойные рассуждения Трия мгновенно успокоилась.
— А кто это был? — быстро спросила старшая кузина. — Покажешь его? — и заметив строгий взгляд мамы, тут же нашла оправдание своему любопытству. — Это для того, чтобы я или Лидди могли избежать подобного, если окажемся рядом с ним. — Но Трия не хотела никого им показывать.
— На балконе было темно, я опустила голову, поэтому не видела его лица, — твердо стала придумывать она.
— Зачем стоять на темном балконе?! Молодой девушке неприлично так поступать. Посмотри на Мидди и Лидди. Они не отходят от меня весь вечер. А ты постоянно где-то носишься.
— Хорошо, — покорно сказала Трия, признав, что она, действительно, за короткое время столько дел наделала и столько приключений пережила, что, пожалуй, стоит немного успокоиться. Своего свидетеля-обидчика она увидела очень скоро. Он стоял на другом конце зала, в небольшой нише (словно для того, чтобы оставаться не слишком заметным), цепким и внимательным взглядом осматривал гостей. Сердце Трии трепыхнулось от страха. Она сразу поняла, что он высматривал ее. Она сделала незаметный шажок назад, спрятавшись за дядей, а у самой любопытство подпрыгнуло до небес. Ей до чертиков захотелось узнать, с кем же она столкнулась на балконе, вот только спросить было не у кого. Тете и дяде она свой интерес выдавать не собиралась.
Тут снова заиграла музыка, Трию пригласили на танец, и она мгновенно забыла обо всем, окунувшись головой в восхитительные эмоции первого настоящего взрослого бала. Больше она того мужчину не видела, и совершенно успокоившись, снова развеселилась, отсутствие макияжа ничуть не мешало ей чувствовать себя красивой и интересной.
Эмоции такого прекрасного бала не утихали в душе Трии еще несколько дней. Она во всех подробностях описала бал родителям, утаив лишь эпизод в дамской комнате и пересказав фальшивую версию происшедшего на балконе. А вот Дезии Трия рассказала все без утайки. Как Дезия хохотала, с какой нежной любовью смотрела на Трию.
— Опиши его еще раз, — попросила Дезия и Трия добросовестно описала каждую деталь в облике мужчины, какую успела заметить. — Думаю, по этим приметам мы узнаем, кто он, — довольно сказала бабушка. — А теперь давай снова поговорим о младшем сыне лорда, который приглашал тебя на два танца. Этот молодой человек мне кажется очень перспективным кандидатом. И титул, и молодость и интерес к тебе.
— Я вообще его не запомнила, — грустно сказала Трия. — Я даже не поняла, что он меня приглашает во второй раз. В голове огни, сияние, лица…