Месть по наследству
Шрифт:
Ещё и мальчишка на его совести. Дар и думать забыл, не считая пленника важным. Спросил осторожно:
– У него важные сведения?
– Кар только приступил к его допросу. Пока ничего не добился. А теперь мальчишка исчез. Но от торговца мы узнали, что кроме этого выродка приходила от разбойников очень приметная девчонка, с редкой для наших мест внешностью. Ты что-то слышал об этом?
Дар понял, что непроизвольно вздрогнул, выдав этим себя.
– Ты не сказал подробностей. Как она выглядит?
– Зелёные глаза, черные волосы, очень молода. Есть те, кто утверждает,
Сказать, что он такую не встречал? Но наёмники вряд ли забыли историю в придорожном трактире. И наверняка, отец уже в курсе подробностей их стычки с Вегардом. Он молчал, делая вид что вспоминает. Как рассказать о встрече в трактире? Не разглядел цвет глаз в полумраке? Но он не успел открыть рот.
– Вегард присутствовал при допросе торговца, мне показалось, он знает, о ком идёт речь. Очень уж заинтересовался. Этим северным варварам нельзя доверять. А Шерг уже стар. Я хотел бы поручить руководство замковым гарнизоном тебе.
Вот это поворот. Значит, Вегард промолчал о той встрече.
– Отец, я недавно вернулся, но я ещё не разобрался в том, что происходит.
– По ходу дела и разберешься. Вегард ведёт себя слишком независимо. На него надо одеть узду.
– Дело не в наёмниках. К тому же, как я слышал, они служат тебе уже шесть лет. За это время были какие-нибудь проблемы?
Граф помотал головой.
– Я о Шерге. Он не заслужил такой обиды. Он помог тебе вернуть наши земли. Если ты отстранишь его, будет очень несправедливо по отношению к тому, кто тебе верен. Я готов рука об руку с ним заниматься всем, чем ты скажешь. Но менять что-либо, рано.
– Ну может ты и прав, – граф откинулся на спинку кресла. – Налей-ка мне вина, и себе тоже.
Дар подал отцу кубок из темно-красного толстого стекла с шероховатыми выпуклостями. Такой кубок не выскользнет из пальцев, даже если руки испачканы жиром – удобно для пиров. Взял себе и, как и прошлый раз, опустился на ковер у ног графа.
– Как мать?
Снова недовольное выражение на лице отца.
– Она захворала.
– Я навещу её.
– Не получится. Целительницы Асиды забрали ее в Чашу.
– Всё так плохо?
– Нет, всё нормально. Но там им удобнее ухаживать за ней. Мне объяснили, что у магов огня в храмах выращивают целебные растения, которые нужно использовать сразу же.
Дар попытался перехватить взгляд отца, но тот смотрел мимо. Что побудило Дара выбросить щуп, он и сам не понимал. Наверное, хотел понять, скрывает ли отец правду о состоянии матери. Неужели всё гораздо хуже. Граф действительно что-то скрывал. Но кроме этого ощущения Дар ничего разобрать не мог. Он чувствовал состояние, но сами мысли были недоступны.
– Через пару недель она вернется.
– Грай мне ничего не сказал.
– Ты видел его?
– Да, он побеспокоился о нас сразу после возвращения. Приказал еду принести, к новым покоям провёл.
– Я не сказал ему, чтобы зря не тревожить. В его возрасте о матери вспоминают только, когда она сама позовёт. К тому моменту, как он спросит о ней,
она уже вернётся.Вот сейчас отец говорил правду, и Дар успокоился. А граф вернулся к теме безопасности.
– Я усилил все караулы. Мальчишка где-то в замке, уйти отсюда незамеченным невозможно. Пока не схватим его и того, кто его укрывает, замок будет в режиме осадного положения.
– Понимаю.
– Ладно, я, пожалуй, не буду резко менять порядок в гарнизоне. Но ты готовься. И мне бы хотелось, чтобы именно ты занялся поиском этой таинственной девицы. Не только потому, что она связана с разбойниками, но и очень много ниточек к ней ведет. Я пришлю к тебе Хрута, он передаст все собранные сведения, – и повторил: – Не доверяю я до конца наемникам. Дар поднялся:
– Хрут, это тот одноухий?
– Он.
– Хорошо отец. Я пойду?
– Иди, завтра с утра с ним встретишься.
Рамир по-прежнему сидел у него, Бесси не было.
– Ну как?
– Отец поручил найти Яру и доставить ее к нему.
– О как. И что ты собираешься делать?
Дар сжал челюсти так, что скрипнули зубы.
– Понятно.
Некоторое время они молчали. Рамир катал между пальцами хлебный мякиш.
– Давай попробуем продумать всё по кусочкам. Первое – беглец в соседней комнате. Ты готов отдать его палачу? Погоди. Если нет, то оставить здесь мы его тоже не можем. Надо вывезти его из замка.
– Замок на осадном положении.
– Надолго?
– Пока его не найдут.
– Значит, найти неприметное место в замке. Я, думаю, Бесси знает обстановку лучше нас.
– Если бы Бесси знала, она бы его спрятала, не приводя сюда. Мы с тобой на особом положении, вне подозрений. И это единственное место. Но представь себе, если его найдут здесь. Сделать вид, что мы ни при чём, не получится.
В дверь между комнатами тихонько поцарапались. Девушка заглянула, перевела вопросительный взгляд с одного на другого.
– Заходи, садись, – Рам хлопнул рукой по дивану рядом с собой. – Ну рассказывай, как у тебя получилось вытащить брата?
– Я видела, когда его привезли в замок. Я была в ужасе. Побежала на кухню, взяла немного еды, якобы для палача и пошла в подземелье. А палача не было. Меня никто не видел.
– И как же ты открыла камеру без ключа?
– Я не открывала, – на глазах у Бесси появились слёзы, губы задрожали. – Он был в пыточной, на дыбе. И ножи лежали. Я перерезала веревки. Я не думала, совсем, я просто потащила его наверх.
Рамир как-то по-новому оглядел хрупкую фигурку Бесси.
– Он был в сознании, но очень плох. Я хорошо знаю замок. Здесь есть ходы для слуг. Маленькие незаметные дверцы и коридоры, много ходов. Слуги чаще ходят там, чтобы не попадаться на глаза. Прошел от кухни до покоев, и только там перед самой дверью выходишь. Мне повезло. Это было самое тихое время. Слуги в это время почти все на кухне, обедают. Никто не попался по дороге. Ваши новые комнаты уже были готовы, ну я и…
– И как долго ты собиралась прятать брата в наших комнатах? Ты ведь вряд ли надеялась, что мы его не выдадим?