Мертвое море
Шрифт:
Но Гослинг лишь покачал головой.
Он взял химический фонарь, подошел к выходу из тента и проверил натяжение плавучего якоря. Он объяснил, что пока не было ветра, они продолжали двигаться, предположительно, из-за подводных течений.
– Благодаря якорю мы будем двигаться более-менее по прямой, - сказал он.
– Потому что... да, мы движемся... напряжение в леске есть. Нас куда-то тянет.
Джордж стоял рядом с ним у двери, глядя на клубящийся вокруг туман. В нем отражались красные всполохи от мигающего на плоту маяка. В остальном, туман был иногда темнее, иногда ярче. Отбрасываемое им
Гослинг зачерпнул рукой воду и всмотрелся в нее в свете химического фонаря. Это была не совсем вода, а какая-то водная суспензия, склизкая смесь из жидкого желе и взвеси. Розовая, почти красная. И пахла тухлыми яйцами.
– Что-то с ней не так, - сказал Джордж.
– Никогда не видел такой воды.
Гослинг согласился с ним, хотя вспомнил про "красный прилив", когда от скопления микроскопических водорослей вода приобретает красный цвет.
– Не рекомендую пить ее.
Джордж впервые увидел это вещество при настоящем свете. И вспомнил, что когда переворачивали плот, оно попало ему в рот. Но он не глотал его... так, по крайней мере, ему показалось.
– Чертово место, - сказал он.
Гослинг рассмеялся.
– Ты прав.
Джордж откашлялся, вспомнив вкус той слизи во рту.
– Интересно, а остальные...
Он так и не закончил фразу, потому что из тумана раздался пронзительный, режущий слух вопль. Он резко усилился, напомнив стрекот цикад на летнем лугу, и так же быстро затих.
– Господи Иисусе, - простонал Джордж, затыкая пальцем левое ухо.
– Что это было?
Гослинг лишь покачал головой.
Они сидели молча, ожидая, что звук повторится. Но этого не произошло. И было в этом вопле что-то невыносимо тревожное, что проникло под кожу и заставило содрогнуться. Звук напомнил Джорджу сирену воздушной тревоги... Вот только природа его была не механической. Страшная, безумная мысль закралась Джорджу в голову - это кричало живое существо. Но какое именно, он не знал. Этот звук вызвал в нем чувство оцепенения и беспомощности. Он хотел закричать, но не смел раскрыть рот.
– Ну и ну, - лишь произнес Гослинг.
Эти слова стали хорошим итогом. Что еще тут сказать?
Возможно, будь у них время, они попытались бы понять, попытались найти рациональное объяснение, но времени не было. Ибо в дно плота что-то ударило. Что-то большое, потому что оно подбросило плот на пять-шесть дюймов вверх. Джордж вскрикнул от удивления. Наверное, даже скорее взвизгнул, чем вскрикнул, потому что Гослинг схватил его за руку железной хваткой.
И снова они ждали.
Чем бы оно ни было, больше в плот оно больше не ударяло. Хотя прошло под ними несколько раз, и вызванная рябь заставила плот раскачиваться. Студенистое море пошло вялыми волнами, как жижа в грязеотстойнике. Джордж едва мог дышать, воздух почти не поступал сквозь плотно сжатые губы. Рука Гослинга продолжала сжимать его, словно тисками.
Прошло пять минут, но оно так и не вернулось.
– Похоже, большое, - наконец, сказал Гослинг, отпуская руку Джорджа.
– Похоже, очень большое.
Именно об этом сейчас думал Джордж. Только слово, пришедшее ему на ум, было "колоссальное". Единственное слово, отвечавшее его
безудержной фантазии. Он представлял себе кита или гигантскую акулу. Господи.– Оно ушло, - сказал Гослинг напряженным голосом.
– Чем бы оно ни было, оно ушло.
– Но...
– Но ничего. Оно не напало на нас, так что черт с ним. Если большое, то не обязательно злое.
Джордж счел замечание логичным.
Он оставался у входа, наблюдая и остерегаясь неизвестно чего. Гослинг вернулся к своему радио, и Джордж был рад этому. Что тут можно было сказать? Как можно было объяснить такое?
Но он стал говорить себе: Все равно это ни черта не значит, и ты знаешь это. Все равно это не значит, что ты заблудился в гребаном Бермудском Треугольнике или в чем-то там еще. Это мог быть просто кит. Прекрати уже паниковать.
Джордж стал перебирать в памяти всех китов, которых он видел когда-либо по каналу "Дискавери". Попытался вспомнить, как их звали, и как они выглядели. По каким-то не совсем понятным причинам это его успокоило. Усыпило что-то в его воображении и заперло в клетки монстров из детства.
Он посмотрел на леску плавучего якоря. Она была покрыта водорослями и зеленой паутиной чего-то, похожего на водный мох.
– Почисти ее, - сказал ему Гослинг, протягивая ему одно из маленьких прорезиненных весел.
Джордж взял его, наклонился и стал счищать грязь. Большой, тяжелый комок ее зацепился за весло. От него исходило зловоние. Джордж стряхнул его, услышал всплеск, и увидел, что что-то из него осталось на лопасти весла. Размером примерно с ботинок. В тусклом свете он разглядел, что это был сгусток чего-то... чего-то странного. Он подтянул к себе весло и стал соскребать массу вручную.
Вдруг она шевельнулась.
Джордж вскрикнул от испуга и уронил весло. Оно упало в воду рядом с плотом. Странная масса так и осталась на нем. К этому времени рядом с Джорджем появился Гослинг, и стал ругаться на него за то, что тот уронил весло. Потом принес химический фонарь и попытался вытащить его из воды.
Но он не вытащил его.
Не посмел.
Джордж стоял и просто смотрел. На конце весла сидело нечто похожее на круглого паука, чье жирное тело было усеяно десятками ног. Сегментированными, грязно-бурого цвета. Две из них, подрагивая, поднялись вверх. В верхней части туловища находилось скопление чего-то, похожего на желтые виноградины, что Джордж принял за глаза. Когда Гослинг поднес фонарь ближе, их закрыла какая-то розовая мембрана.
По правде говоря, Джордж не был уверен, насекомое это, ракообразное или моллюск. Но что оно было отвратительное, это точно. И у Джорджа было сумасшедшее желание раздавить его.
– Что за черт?
– воскликнул Гослинг.
Существо просто сидело на весле, странное и одновременно смешное благодаря своим глазам. Джордж разглядел, что они держались на стебельках, и слегка подергивались, когда существо оглядывалось вокруг.
Гослинг осторожно ухватился за конец весла и попытался стряхнуть "зверя", но тот держался цепко. Когда он взял другое весло и ударил существо, оно шевельнулось. У Джорджа в голове возникла кошмарная картина - тварь перебегает по веслу вверх и вцепляется Гослингу в руку. Но этого не случилось.