Мелкая река
Шрифт:
— Вы считаете, что это я его убила?
– недоверчиво спрашивает она, глядя на меня как на полного идиота. Все мои силы уходят на то, чтобы не наброситься на нее в ответ. Я делаю глубокий вдох через нос, сдерживая свое разочарование.
— Я хочу сказать, мисс Франклин, что вы либо общались с Фрогги прямо перед его смертью, либо общались с его убийцей, который каким-то образом завладел вашей ДНК, - медленно объясняю я. — Оба сценария выглядят не очень хорошо для вас.
Она вызывающе скрещивает руки и огрызается: — Мне нужен адвокат, если вы собираетесь продолжать допрашивать меня, детектив Фитцджеральд.
Да, я это предвидел.
—
Я поворачиваю голову от компьютера и вижу, что Амар идет ко мне, его лицо каменное.
— Да?
— Пришел человек. Утверждает, что был свидетелем убийства Грега Барбера.
Я встаю так быстро, что стул, на котором я сидел, чуть не падает на пол. Не обращая на это внимания, Амар подводит меня к тому, что, возможно, станет нашей самой большой зацепкой. Если этот человек был свидетелем убийства Грега, то велика вероятность, что он сможет опознать Призрачного убийцу.
Свидетель стоит, засунув руки в карманы, с озабоченным выражением на обветренном лице. Он выглядит так, словно прошел через войну или две. Потрепанная, грязная одежда вся в дырах, от нее воняет несвежей мочой и канализационной водой.
Я отмечаю каждую черточку на его лице, задерживая взгляд на его глазах. Что-то в них заставляет меня задуматься. Он беспокойно переминается с ноги на ногу, оглядывая участок, словно ожидая появления Фредди Крюгера. Обычно так бывает, когда гражданские лица оказываются в здании, полном сотрудников правоохранительных органов.
Увидев меня, он замирает, вынимает руку из кармана и протягивает ее мне для рукопожатия. Я делаю паузу. Свидетели обычно не пытаются пожать мне руку. Нехотя я вложил свою руку в его руку, и от этого движения у меня по позвоночнику побежали мурашки, когда я посмотрел ему в глаза. Он сжимает мою руку, прежде чем отпустить.
— Бенедикт Дэвис, - представляется он, его голос выше, чем я мог предположить.
— Детектив Фитцджеральд. Следуйте за мной, - говорю я, кивая в сторону одной из наших комнат для допросов.
Бенедикт устраивается напротив меня за столом, свободно переплетая свои дрожащие пальцы. Амар, как обычно, занимает место позади меня. Что-то в сидении за столом заставляет его чувствовать себя беспокойно.
— Хорошо, мистер Дэвис, я слышал, что вы стали свидетелем убийства. Не могли бы вы рассказать мне об этом?
Он прочищает горло и снова устраивается поудобнее. — Я ехал на заправку за сигаретами на Третьей улице, когда услышал шум. Обычно я не люблю совать свой нос куда не следует, но истошные крики ребенка было трудно игнорировать. Под железнодорожными путями столпились четверо мужчин. Двое держали его, а еще один человек в капюшоне стоял перед ними с пистолетом в одной руке и окровавленным ножом в другой. Похоже, это был какой-то охотничий нож или что-то вроде того.
— Я плохо видел, но заметил, что кричащий парень был весь в крови и молил о пощаде. Человек в капюшоне сказал что-то, что я не расслышал, поднял пистолет и выстрелил ему в голову. Я побежал за ним, пока они не успели меня заметить.
Его трясущиеся руки нервно бегают по голове, что напоминает мой собственный тик, когда я расстроен. Его тело и руки постоянно двигаются, несколько раз он поднимает задницу со стула, как будто собирается встать, но затем нервно садится обратно. Этому
человеку физически невозможно усидеть на месте.— Почему вы так долго ждали, чтобы сообщить об этом, мистер Дэвис?
Он насмехается, по его голове стекает струйка пота. Если бы на нем не было легкого пиджака, я бы наверняка увидел пятна от пота на его футболке. — Потому что я был в ужасе, чувак. Я убежал к себе домой и, по сути, ждал, что кто-то найдет меня и убьет. У меня была такая паранойя, я не выходил из дома до сих пор. Я подумал, что если бы за мной пришли, то они бы меня уже кокнули. Поэтому я сразу пришел сюда.
Я на секунду задумался над его рассказом. Это соответствует тому, где мы нашли тело Грега, а также тому, как он был убит. Если свидетель видел тело Грега на земле и в крови, то он, должно быть, застал их сразу после того, как Призрачный Убийца вырезал слово на груди Грега.
— Можете ли вы рассказать мне что-нибудь о ком-нибудь из мужчин? Черты лица, во что они были одеты, татуировки, что-нибудь в этом роде?
Он провел тыльной стороной ладони по лбу, вытирая пот. — Э-э... э-э, да. Один парень, который держал... жертву, был лысый, с какой-то татуировкой на затылке, - он запнулся, его руки тряслись. — Я был слишком далеко, чтобы разглядеть, что именно, но это было похоже на какую-то птицу.
Я беру со стола ручку с блокнотом и делаю пометки.
— А человек в капюшоне? Что-нибудь о нем известно?
— Мне показалось, что на нем были серебряные часы. Но больше я ничего не помню. Он был одет во все черное, и капюшон закрывал его лицо.
Разочарование бурлит внутри меня. Никогда не может быть так просто увидеть убийцу и опознать его на следствии. Но возможность опознать его приспешников - это хотя бы начало. Лучше, чем ничего.
— Что-нибудь еще о других мужчинах?
– спрашиваю я, глядя в блокнот, пока слова не расплываются.
— Второй парень был светловолосым, на шее у него была тяжелая золотая цепь. Как у члена банды. Он был..., - он замолчал, так как нервы, кажется, захлестнули его. Он крепко зажмуривает глаза и в панике проводит рукой взад-вперед по макушке своих седеющих волос.
— Эй, эй, мистер Дэвис. Расслабьтесь и не торопитесь. Вы здесь в безопасности, с вами ничего не случится.
Он смеется без юмора. — Да, все копы так говорят, мужик. Прямо перед тем, как тебя укокошат.
Я наклоняю голову еще ниже, чтобы попытаться поймать его взгляд. Когда я это делаю, я ищу любые признаки наркотиков. Его глаза слегка расширены, но это можно объяснить страхом. Похоже, что на его лице есть несколько болячек, но в целом его лицо выглядит так, как будто оно прошло через множество испытаний. В данный момент он не принимает наркотики, но я не исключаю полностью возможность их употребления.
— Мистер Дэвис, вы готовы дать показания против убийц, если их поймают?
Он перестает ерзать и смотрит на меня, его глаза еще больше расширяются.
— А если они пошлют кого-нибудь за мной?
Скорее всего, так и будет.
— Мы позаботимся о вашей безопасности. Поместим вас в программу защиты свидетелей.
Мужчина опускает взгляд, похоже, раздумывая над этим. — На свободе находится серьезный убийца, мистер Дэвис. А это значит, что он может напасть на кого угодно, - говорю я, подчеркивая свою мысль. Если Призрачного Убийцу не посадят, то могут убить и того, кто передо мной. Особенно если он связан с торговлей наркотиками.