Чтение онлайн

ЖАНРЫ

МЕЧ ИСТИНЫ - 1

Гудкайнд Терри

Шрифт:

–  Попробуют разорвать… - поправил Ричард.

Билл улыбнулся.

–  Мы принесем второго.

Как только они вышли, Ричард протянул Кэлен две серебряные монеты.

–  Когда они вернутся, дай одну мальчишке и попроси его отвести наших лошадей на конюшню и как следует за ними присмотреть. Скажи, что если ночью он их постережет, а к рассвету приготовит в путь, ты прибавишь еще одну.

–  А почему ты думаешь, что он согласится?

Ричард усмехнулся.

–  Не волнуйся, если ты попросишь - сделает. Просто улыбнись.

Вернулся Билл, неся в могучих руках Зедда. Рэнди

шел следом, волоча дорожные мешки. Билл осторожно опустил старика на пол рядом с Чейзом. Он глянул на Ричарда из-под косматых бровей и повернулся к сыну.

–  Рэнди, принеси даме таз и кувшин с водой. Да полотенце. Чистое полотенце. Она, должно быть, хочет умыться.

Рэнди попятился, улыбаясь и путаясь в собственных ногах. Билл посмотрел ему вслед и повернулся к Ричарду. Он долго разглядывал гостя, даже вынул изо рта щепку.

–  Эти двое очень плохи. Не стану спрашивать, что с ними приключилось, парень с головой не стал бы рассказывать, а ты, я думаю, парень с головой.

У нас тут нет лекаря, но поблизости есть кое-кто, кто сможет помочь. Это Эди. Ее прозвали костяной женщиной. Многие ее боятся. Те, внизу, и близко бы к ней не подошли.

Ричард вспомнил, что Чейз назвал Эди другом. Он нахмурился.

–  Почему?

Билл бросил взгляд на Кэлен и, сощурившись, снова посмотрел на Ричарда.

–  Они слишком суеверны. Думают, что Эди приносит несчастье. Да и живет она возле самой границы. Говорят, что те, кто пришелся ей не по нраву, почему-то умирают. Заметь, я не утверждаю, что это правда. Сам я в это не верю. Скорее всего они все придумали. Она не знахарка, но я знаю людей, которым она помогла. Может, ей удастся помочь вашим друзьям. По крайней мере, будем на это надеяться. Иначе они долго не протянут.

Ричард провел ладонью по волосам.

–  А как нам найти костяную женщину?

–  Свернете за конюшню, потом по тропинке налево. Это в четырех часах езды.

–  А почему ты нам помогаешь?
спросил Ричард.

Билл улыбнулся и сложил руки на груди.

–  Давайте считать, что я помогаю стражу границы. Он держит в узде кое-кого из моих постоянных посетителей. Да к тому же стражи границы обеспечивают мне прибыль. От государства. Тут рядом мой склад. Если Чейз выкарабкается, просто скажи, что я помог сохранить ему жизнь.
– Он хохотнул.
– Представляю, как это раздосадует его.

Ричард улыбнулся. Он понял, что хотел сказать Билл. Чейз не любил, когда ему помогают. Билл действительно знал Чейза.

–  Я позабочусь о том, чтобы он узнал, что ты спас ему жизнь. Трактирщик казался обрадованным.
– Теперь об этой женщине. Если она живет одна, да еще возле границы, и я собираюсь просить ее о помощи, то, думаю, было бы неплохо, если б я ей кое-что привез. Ты не мог бы собрать для нее немного припасов?

–  Конечно. Я признанный поставщик, меня снабжают из Оленьих Земель.

Конечно, грабители-советники дерут налоги. Я могу занести это в конторскую книгу, чтобы правительство раскошелилось. Если, конечно, это официальное поручение.

–  Официальное.

Вернулся Рэнди с тазом, водой и полотенцами. Кэлен вложила ему в руку серебряную монету и попросила присмотреть за лошадьми. Он повернулся

за разрешением к отцу. Билл кивнул.

–  Только скажите мне, которая из лошадей ваша, и я в особенности позабочусь о ней, - с широкой улыбкой попросил Рэнди.

–  Они все мои, - улыбнулась в ответ Кэлен.
– Позаботься обо всех. От них зависит моя жизнь.

Лицо Рэнди стало серьезным.

–  Можете на меня положиться.
– Он попятился к двери и, когда оставалась видна только его голова, добавил:

–  Я хочу, чтобы вы знали: я не верю ни одному слову из того, что болтают о вас внизу. Я им так и сказал.

Кэлен невольно улыбнулась.

–  Спасибо, но не стоит из-за меня рисковать. Держись, пожалуйста, подальше от этих людей. И не говори, что разговаривал со мной, это только распалит их.

Рэнди улыбнулся, кивнул и скрылся с глаз. Билл закатил глаза и потряс головой, с улыбкой повернувшись к Кэлен.

–  Подумайте, может, вам остаться и выйти замуж за моего сына? Ему бы не помешало жениться.

В глазах Кэлен мелькнуло странное выражение боли и испуга. Она опустилась на кровать и уставилась в пол.

–  Это просто шутка, девочка, - извиняясь, сказал Билл и повернулся к Ричарду.
– Я принесу ужин. Вареная картошка и мясо.

–  Мясо?
– с подозрением спросил Ричард.

–  Не волнуйтесь, - хихикнул Билл.
– Уж вас-то я не рискну кормить тухлым мясом. Это может стоить мне головы.

Через несколько минут он вернулся, поставив на стол два дымящихся блюда.

–  Спасибо за помощь, - сказал Ричард.

Билл поднял бровь.

–  Не беспокойтесь, я все впишу в конторскую книгу и утром принесу ее вам на подпись. В Хартленде вашу роспись знают?

–  Надеюсь.
– Ричард улыбнулся.
– Меня зовут Ричард Сайфер. Мой брат Первый Советник.

Билл изумленно заморгал.

–  Прошу прощения. Не за то, что ваш брат - Первый Советник. Прошу прощения, что не знал. Я устроил бы вас получше. Вы можете остановиться в моем доме. У нас не богато, но лучше, чем здесь. Я прямо сейчас перенесу ваши вещи…

–  Билл, все в порядке.
– Ричард подошел к трактирщику и положил руку ему на спину. Теперь хозяин выглядел не так угрожающе.
– Первый Советник не я, а мой брат. Комната отличная. Все превосходно.

–  Вы уверены? Все? Вы ведь не пришлете сюда войско?

–  Ты нам действительно очень помог. К тому же я не имею никакого отношения к войску.

Его слова не убедили Билла.

–  Вы здесь с главным стражем границы.

–  Он мой друг, - тепло улыбнулся Ричард, - уже много лет. И старик тоже. Они просто мои друзья.

Глаза Билла просветлели.

–  Ну, если это правда, то, может, мне добавить в конторскую книгу еще пару комнат? Это будет выглядеть, будто вы провели ночь в разных комнатах.

Не переставая улыбаться, Ричард потрепал хозяина по спине.

–  Это было бы неправдой. Я не стану под этим подписываться.

Билл вздохнул и расплылся в улыбке.

–  Значит, ты действительно друг Чейза.
– Он одобрительно кивнул. Теперь я тебе верю. Сколько я его знаю, мне так и не удалось упросить его внести пару лишних строк в конторскую книгу.

Поделиться с друзьями: