Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мастер Рун. Книга 6
Шрифт:

— Эй, ты! Новенький!

Я обернулся. Ко мне подходил мужчина лет тридцати пяти, широкоплечий, с лицом, обветренным и покрытым шрамами. Волосы были коротко острижены, на подбородке росла небольшая бородка. Он был одет в кожаный доспех, усиленный металлическими пластинами на плечах и груди, на поясе висел длинный прямой меч в простых ножнах. За спиной виднелась рукоять второго клинка, короткого. Я почувствовал его силу сразу, а он и не скрывал, не меньше, чем начальная стадия закалки мышц, а может даже выше. Этот человек был в разы сильнее меня.

— Ты Корвин? — спросил он, окидывая меня оценивающим взглядом. — Судя по разным глазам — да, мне так тебя

описала Йэя.

— Это я, — ответил я, стараясь держаться уверенно, но невольно вытягиваясь по стойке смирно.

— Лю Шань. Капитан этой экспедиции. Ты записался как носильщик?

— Верно.

Он хмыкнул, разглядывая моё копьё.

— Копьё приличное. Рунное оружие, хоть и весьма древнее. Значит, ты не совсем зелёный новичок. Воевал где-то?

— В Великой Степи, — коротко ответил я, не желая вдаваться в подробности.

Лю Шань кивнул, словно этого было достаточно.

— Хорошо. Слушай внимательно, повторять не буду. Ты носильщик, а значит, твоя задача — таскать то, что мы найдём, и не лезть в драку. Даже если ты прекрасный воин, мне плевать. У меня своя команда, я знаю, на что они способны. Тебя я не знаю, поэтому держишься сзади, ждёшь приказов и не геройствуешь. Ясно?

— Ясно, — кивнул я, но всё равно неприятно чувствовать себя балластом.

— Ещё одно, — продолжил капитан, — если увидишь что-то ценное, не трогай. Сначала посмотрит более опытный, могут быть ловушки. Ну и само собой, всё, что мы находим, принадлежит экспедиции. Потом Гильдия оценит добычу, продаст её и выплатит всем долю. Попробуешь украсть, убью на месте. Без разговоров. Понял?

— Понял.

— Отлично. Иди к остальным носильщикам, вон там, у стены. Мы выходим через десять минут. Будем в первой партии, нам далеко шагать.

Я кивнул и направился к группе людей, стоявших у стены здания Гильдии. Четверо мужчин и одна женщина, все гораздо старше меня, при этом одеты просто, в потрёпанную одежду, с пустыми рюкзаками за спинами. Все смотрели на меня с любопытством, когда я подошёл.

— Новенький? — спросил один из них, худощавый парень с длинными волосами, собранными в хвост.

— Да, — ответил я. — Корвин.

Чжан Мин, — представился он. — Это Ли Вэ, — он ткнул пальцем в невысокого коренастого мужчину с круглым лицом, — Го Хуа, — ещё один парень, молчаливый, с холодными глазами, — и Сю Лань, — он кивнул на женщину, которая стояла чуть в стороне. Она казалась самой старшей по возрасту, с короткими волосами и небольшим, запоминающимся шрамом на левой щеке. — Мы все группа Шаня. Первый раз идёшь в Этажи?

— Первый, — признал я и мне протянули такой же рюкзак как у других.

— Тогда слушай совет, — Чжан Мин наклонился ближе, понизив голос. — Держись рядом с нами и всё будет хорошо.

Я кивнул, принимая информацию к сведению. Ли Вэ добавил:

— И не лезь вперёд, когда практики сражаются. Они не будут тебя прикрывать, если ты окажешься не в том месте. Твоя задача — ждать, пока всё закончится, потом заходить и таскать добычу. Ясно?

— Ясно, — повторил я. — Но ведь мы тоже практики и можем сражаться.

Чем заслужил общий негромкий смех.

— Я что-то не так сказал?
– спросил я прямо.

— Мы практики, Кор, никто и спорить не будет, но в группе Шаня охотники все на костях, как думаешь, стоит ли нам лезть в драку, если учитывать, что они дерутся с тварями порой сильнее их?

Я был вынужден признать, что был не прав.

— Пошли, на улице подождём, а то тут становится душно.

Чжан Мин, судя по всему, был негласным командиром

нашей группы и я присоединившись к ним, накинул рюкзак, который раза в два больше моего, и весь обмотан веревками, судя по всему, запихать туда можно много разного.

Через десять минут Лю Шань вышел из здания Гильдии вместе с остальной командой. Восемь практиков, все в доспехах, с оружием, готовые к бою. Двое были оценщиками, я узнал их по планшетам и свиткам, которые они держали в руках. Остальные шестеро — охранники, бойцы, которые должны были защищать экспедицию от духовных зверей и ловушек.

— Все в сборе? — громко спросил капитан, окидывая нас взглядом. — Тогда двигаемся.

Мы двинулись. Я шёл в середине группы носильщиков, стараясь запомнить маршрут. Мы прошли через несколько улиц, спустились по лестнице на первый ярус, потом свернули в узкий проулок, который вёл к восточной стене города. Здесь, у самого подножия горы, находился вход в Этажи.

Я ожидал увидеть какую-то дыру в земле, тёмную пещеру или узкий туннель, но вместо этого передо мной возник огромный павильон, построенный из серого камня, с широкими воротами и вывеской «Вход в Этажи. Только по разрешению Гильдии». У ворот стояли стражники, проверявшие жетоны у каждого входящего. Лю Шань показал свой жетон капитана, и нас пропустили без вопросов.

Внутри павильона было прохладно и шумно. Десятки людей толпились здесь, ожидая своей очереди к лифту. Я увидел несколько других экспедиций, все они выглядели так же, как наша, схожими составами, капитан, практики, носильщики. Кто-то возвращался из глубин, грязные, уставшие, с полными рюкзаками добычи. Кто-то, как мы, только собирался спуститься.

Лифт находился в центре павильона. Огромная платформа из металла и дерева, размером с небольшой дом, подвешенная на толстых цепях, которые уходили вверх, к потолку, где работали какие-то механизмы. Я не видел, что именно приводило лифт в движение, но чувствовал пульсацию этера, исходящую от механизма. Рунная машина, без сомнений. Судя по виду, явно очередная древность.

— Наша очередь, — сказал Лю Шань, когда платформа опустилась и предыдущая группа сошла с неё. — Заходим. Быстро.

Мы поднялись на платформу. Помимо нашей группы, туда же втиснулись ещё четыре экспедиции, человек шестьдесят в общей сложности. Платформа была огромной, но всё равно стало тесно. Механизм заработал. Цепи задрожали, платформа качнулась и начала медленно опускаться вниз, тряска при этом была такая что меня затошнило. Я схватился за перила, чувствуя, как желудок подкатил к горлу. Спуск был медленным и очень неприятным. Свет от рунных светильников в павильоне становился всё тусклее, пока не исчез совсем, и нас окружила темнота, нарушаемая лишь слабым свечением больших фонарей, которые держали практики.

— Железный Храм, — начал рассказывать Лю Шань, обращаясь к нам, носильщикам, — это древнее святилище Культа Металла. Гильдейские пробились туда две недели назад. Большинство тварей уже вырезано, но наша задача — зачистить левое крыло и ограбить его. Там могут быть логова духовных зверей и ловушки. Так что глаза шире и уши востро.

Я слушал внимательно, стараясь запомнить каждое слово. Платформа продолжала опускаться. Прошла минута, потом ещё одна. Я начал терять счёт времени, потому что в темноте невозможно было понять, насколько глубоко мы спустились. Наконец платформа замедлилась и остановилась с глухим лязгом. Перед нами открылся огромный зал, освещённый сотнями рунных светильников, вмонтированных в стены и потолок, светло было даже слишком.

Поделиться с друзьями: