Маленький Николя
Шрифт:
– Ты - дурак, вот кто ты!
– закричал Аньян и заплакал.
– Ну, ребята!
– сказал Альсест, стоя в своих воротах.
Но никто его не слышал. Я продолжал драться с Жофруа и разорвал его красно-бело-голубую рубашку, а он все приговаривал:
– Ба, ба, ба! Ничего! Мой папа купит мне еще кучу других!
Он бил меня ногами. Руфю бегал за Аньяном, который кричал:
– У меня очки! У меня очки!
Иохима никто не интересовал, он искал свою монету, но так и не мог ее найти. Эду надоело стоять в своих воротах, и он начал раздавать удары по носу тем, который находились ближе к нему, то есть бил своих, из своей команды. Все орали
– Остановитесь, ребята!
– снова закричал Альсест.
Тогда Эд разозлился.
– Ты торопился играть, - сказал он Альсесту.
– Ну так играй. Если хочешь что сказать, подожди до перерыва!
– Какого перерыва?
– спросил Альсест.
– Я только что заметил, что у нас нет мяча, я забыл его дома!
ВИЗИТ ИНСПЕКТОРА
Учительница вошла в класс, она была очень взволнована.
– У нас в школе господин инспектор, - сказала она нам.
– Я рассчитываю на вас, будьте умными и произведите на него хорошее впечатление.
Мы пообещали вести себя хорошо. Впрочем, учительница напрасно волновалась, мы были умными почти всегда.
– Хочу обратить ваше внимание, - сказала учительница, - что это новый инспектор. Предыдущий к вам уже привык, но он вышел на пенсию...
Потом учительница дала нам кучу рекомендаций. Она запретила говорить, когда нас не спрашивают, и смеяться без разрешения. Она нас просила не ронять шарики, как прошлый раз, когда пришел инспектор и очутился на полу. Она просила Альсеста не есть, когда придет инспектор, а Клотэру, последнему ученику в классе, она сказала, чтобы он старался не обращать на себя внимания. Иногда я спрашиваю себя, не принимает ли учительница нас за дурачков. Но так как мы любим ее, то пообещали все, что она хотела. Учительница посмотрела, чистый ли класс и мы, и сказала, что класс чище, чем некоторые из нас. Потом она попросила Аньяна, первого ученика в классе и своего любимчика, налить чернила в чернильницы на случай, если инспектор захочет дать диктант. Аньян взял большую бутылку с чернилами и начал разливать их в чернильницы первого ряда, там, где сидели Сирил и Иохим, как вдруг кто-то крикнул:
– Инспектор идет!
Аньян испугался и пролил чернила на парту. Это была шутка: инспектора не было, а учительница очень рассердилась.
– Я вас видела, Клотэр,- сказала она.
– Это вы глупо поступили. Идите в угол!
Клотэр заплакал и сказал, что если он пойдет в угол, инспектор заметит его и начнет спрашивать, а он ничего не знает. Он продолжал плакать и говорить, что это была не шутка, он действительно видел, как инспектор шел по двору с директором, и что это правда.
– Хорошо, - сказала учительница, - на этот раз я тебя прощаю.
Первая парта была залита чернилами, это было ужасно! Учительница сказала, что надо переставить эту парту в последний ряд, там ее не будет видно. Все принялись за работу. Это была веселая затея, надо было передвинуть все парты, и мы здорово веселились, но в этот момент вошел инспектор вместе с директором.
Нам не пришлось вставать, так как мы все стояли, и вид у нас был очень удивленный.
– Это - маленькие, они... у них немного рассеянный вид, - сказал директор.
– Я вижу, - сказал инспектор.
– Садитесь, дети.
Мы все сели, а так как мы передвинули парты, чтобы переставить их, то Сирил и Иохим оказались спиной к доске. Инспектор посмотрел на учительницу и спросил у нее:
– Что, эти два ученика всегда так сидят?
Учительница сделала так, как
делает Клотэр, когда его спрашивают, только она не заплакала.– Небольшой инцидент...
– сказала она.
Вид у инспектора был не очень довольный. Его густые брови нахмурились и опустились до самых глаз.
– Надо иметь хоть немного авторитета, - сказал он.
– Ну-ка, дети мои, поставьте эту парту на место.
Все встали, а инспектор воскликнул:
– Не все сразу, только вы двое!
Сирил и Иохим повернули парту и сели. Инспектор улыбнулся и оперся руками о парту.
– Хорошо, - сказал он.
– Что вы делали до моего прихода?
– Передвигали парту, - сказал Сирил.
– Не будем говорить об этой парте!
– вскричал инспектор и занервничал.
– Во-первых, почему вы передвигали эту парту?
– Из-за чернил, - сказал Иохим.
– Чернил?
– спросил инспектор и посмотрел на свои руки - они были синими. Он глубоко вздохнул и вытер пальцы платком.
Мы заметили, что инспектору, учительнице и директору было не до шуток. Мы решили быть очень послушными.
– У вас не все в порядке с дисциплиной, - обратился инспектор к учительнице.
– Надо прибегнуть к элементарной психологии, - и он повернулся к нам, заулыбался, и его брови поползли вверх.
– Дети мои, я хочу быть вашим другом. Не бойтесь меня, я знаю, что вы любите позабавиться, и я тоже люблю посмеяться. Кстати, вы знаете историю про двух глухих? Один глухой спрашивает другого: "Ты идешь на рыбалку?", а другой ему отвечает: "Нет, я иду на рыбалку". Тогда первый говорит: "Ну, хорошо, а я думал ты идешь на рыбалку".
Жаль, что мы не могли смеяться без разрешения, потому что страшно трудно было удержаться от смеха. Я расскажу эту историю сегодня вечером папе, вот посмеемся! Я уверен, что он не знает. Инспектор никому не давал обещания не смеяться, он здорово смеялся, но когда он увидел, что никто не смеется в классе, брови его снова опустились к глазам, он покашлял и сказал:
– Ладно, хватит смеяться, за дело.
– Мы сейчас проходим басни, - сказала учительница.
– "Ворона и Лисица".
– Прекрасно, очень хорошо, - сказал инспектор.
– Продолжайте.
Учительница сделала вид, что ищет, кого бы спросить в классе, а сама указала пальцем на Аньяна:
– Вы, Аньян, прочтите нам эту басню.
Но инспектор поднял руку.
– Вы разрешите?
– обратился он к учительнице и указал пальцем на Клотэра.
– Вот вы, там, сзади, прочтите мне эту басню.
Клотэр открыл рот и разрыдался.
– Что с ним?
– спросил инспектор.
Учительница сказала, что его надо простить, он очень застенчивый. Тогда обратились к Руфю. Руфю - это тот, у кого папа полицейский. Руфю сказал, что он не знает наизусть этой басни, но он знает, о чем в ней говорится. И начал объяснять всю эту историю с вороной, которая держала в клюве рокфор.
– Рокфор?
– спросил инспектор, все больше и больше удивляясь.
– Да нет, - сказал Альсест, - это был камамбер <Рокфор и камамбер сорта сыра.>.
– Совсем нет, - возразил Руфю.
– Камамбер вороне не удержать в клюве, он некрепкий, он потечет, и потом у него не очень приятный запах!
– Он пахнет не очень хорошо, но он очень вкусный, - ответил Альсест. Это ни о чем не говорит, мыло пахнет хорошо, но есть его очень противно, я пробовал однажды.
– Ба!
– сказал Руфю.
– Ты дурак, и я скажу своему папе, чтобы он привлек к ответственности твоего папу.