Магия возмездия
Шрифт:
– Как ты себя чувствуешь, Виктор? Как Анна?
– Выслушав ответ, она предложила: - У меня завтра маленький праздник, я приглашаю вас к себе. Нет-нет, не день рождения, подарков не нужно. Всего лишь два года моему магическому салону. Хочу встретиться с самыми близкими, посидеть, поговорить. Нет, никого кроме вас с Аленой. Можешь пригласить от моего имени и Анну, ведь она почти твоя жена.
Удовлетворенно кивнув, она назначила время и положила трубку.
Эвелина любила принимать гостей, но ненавидела готовить. Поэтому она позвонила в китайский ресторан и заказала там обед на четыре персоны: китайское вино с добавлением змеиной желчи и разнообразные варианты закусок: креветки, жаренные в тесте в чесночном соусе, суп из морепродуктов, свинину
Хозяйка салона дернула шелковый шнур, и через минуту появился Станислав.
– Станислав, завтра у меня гости. Так как я заказала обед и обслуживание
в ресторане, можешь взять на завтра свободный день. Только
предварительно обзвони клиентов и перенеси встречи.
Молодой человек кивнул и бесшумно выскользнул из комнаты.
День прошел в приятных хлопотах. Утром приехал дизайнер,
маленького роста пожилой китаец, подчеркнуто любезный и услужливый.
Рабочие внесли в столовую круглый вертящийся стол, шелковые ширмы и огромные красные фонари. Эвелина наблюдала за работой, ни во что не вмешиваясь: она предпочитала не лезть с советами, когда работал профессионал. Ее столовая, решенная в классическом стиле, преобразилась: исчезла тяжелая дубовая мебель, громоздкие резные стулья, картины, оставшиеся от Рудольфа. Спустя два часа просторную комнату невозможно было узнать, она стала похожей на обеденный зал во дворце китайского императора: шелковые ковры, яркие фонари, висящие на разной высоте, на стенах развернутые свитки с иероглифами, расписные веера и ширмы. Эвелину немного раздражало изобилие красного и золотого, но стиль есть стиль, и ничего менять она не стала.
Эвелина надела шелковое черное платье, вышитое золотыми драконами, привезенное ею из Китая. Оно было страшно неудобным, с многочисленными драпировками, с длинными широкими рукавами, но, чтобы не разрушать образ, Эва решила потерпеть. Она убрала свои густые черные волосы в высокую прическу, украсив ее живыми цветами. Затем нанесла на лицо светлый тон и, замаскировав брови, положила на щеки розовые румяна. Черной подводкой провела линии от век к вискам, полностью изменив контур глаз, высоко и тонко нарисовала брови. В зеркало на нее смотрела настоящая китаянка. Чем-чем, а искусством макияжа Эвелина владела в совершенстве.
Она еще раз оглядела столовую и осталась довольна. Ровно в семь вечера раздался мелодичный звонок, и Эвелина, немного путаясь в своем длинном широком платье, бросилась открывать дверь.
У стоявшего на пороге с огромным букетом Голубева от изумления вытянулось лицо. Единственное, что он смог сказать:
– Извините, а где Эвелина?
Сдерживая смех, Эвелина изобразила поклон в китайском стиле и пригласила компанию в дом. Немного растерянные гости вошли, и уже через минуту Алена бросилась "китаянке" на шею с воплем:
– Да это же ты! Тебе меня не обмануть!
Пока гости восхищенно разглядывали убранство столовой, две китаянки зажгли алые фонари и красные с золотом ароматические свечи. Эвелина тихо сказала брату:
– После обеда мне нужно будет с тобой поговорить.
Все сели за стол. Звучала тихая китайская музыка, официантки были предупредительны, двигаясь бесшумно и легко. Гости наслаждались экзотической едой и атмосферой, непринужденно болтали и шутили. Даже обычно сдержанная и молчаливая Анна оживилась
и с удовольствием принимала участие в общей беседе. Она была необычайно хороша в строгом цвета топленого молока костюме, подчеркивавшем ее великолепную фигуру. Все чувствовали, что вечер удался на славу. Когда девушка-китаянка внесла десерт, Эвелина объявила, что, согласно традиции, в пирожные запечены записки с предсказаниями и предложила всем взять по одному. Гости разобрали предложенное лакомство. Первой не выдержала, естественно, Алена. Она разломила пирожное и вытащила узкий листочек.– Читай скорее, - сказала Эвелина.
– Я ведь
тоже не знаю, что там, я к этому руку не прикладывала.
Алена торжественно прочитала:
– "Скоро вы встретитесь с двумя мужчинами, которые безумно влюблены в вас".
– Конечно, ей только о любви, - ехидно прокомментировала
Эвелина.
– Может быть, теперь ты, Аня?
Анна нерешительно разломила пирожное и после паузы прочитала:
– "Потеря покажется невосполнимой, но тяжесть ее вы будете переживать недолго". Да, мне, как всегда, не везет. Что же такого особенного я могу потерять?
– Она вздохнула и отложила пирожное в сторону.
– Твоя очередь, Виктор, - предложила Эвелина.
Голубев, прочитав предсказание, побледнел и скомкал записку.
– Папа, что там?
– спросила Алена.
– Так, ерунда всякая, не стоит придавать этому значение.
Эвелина встала из-за стола и развернула скомканный листок. Там было только одно слово: "Смерть".
Чтобы разрядить обстановку, Эвелина пригласила всех в гостиную пить кофе с ликером, а Виктора попросила зайти к ней в кабинет. Она не стала включать электрический свет и вместо этого зажгла свечи.
– Посиди здесь, я распоряжусь, чтобы кофе нам подали
сюда. Я хочу с тобой поговорить.
Выходя, Эвелина по обыкновению бросила в огонь свечей щепотку ароматического порошка.
Отдав распоряжение официантке насчет кофе, она зашла в гостиную.
– Девочки, поболтайте пока здесь. Анна, пожалуйста, не расстраивайся
из-за этих глупых предсказаний. Я не думала, что все так получится.
Но ты же понимаешь, что эти китайские пирожные на самом деле ерунда. Кстати, зайди к Виктору, он в моем кабинете, и спроси, какой ликер ему подать?
Анна поднялась с кресла:
– Конечно, Эва, хотя, по-моему, он любит "Боллз", но я обязательно спрошу.
Через минуту женщины услышали громкий отчаянный крик Анны. Они побежали в кабинет, и Эвелина рывком распахнула дверь. В полумраке, прижавшись к стене, стояла Анна и хватала ртом воздух. Глаза ее были широко раскрыты. На полу у кресла в неестественной позе скорчился Голубев. Было видно, что он мертв. Около него валялся ингалятор, которым он, видимо, не успел воспользоваться.
* * *
Похороны пришлись на рождественскую неделю. Всеобщее оживление, сверкание витрин и наряженных елок только усугубляло тяжесть потери и горе близких профессора. Алена была в растерянности. Она то бросалась звонить матери в Америку, то часами просиживала у Эвелины, бесцельно перебирая магические атрибуты на ее столе. Анна не появлялась
ни дома, ни на работе, не отвечала на телефонные звонки. Эвелина позвонила ее подруге и коллеге по работе Марине Алексеевне.
– Здравствуйте, Марина Алексеевна. Я сестра Голубева, с которым
была близка Анна. Я знаю, что вы ее ближайшая подруга, поэтому
и звоню. Дело в том, что мы не можем найти ее, и, что самое странное,
она не пришла на похороны Виктора.
– Я не хотела беспокоить ее в эти дни, была уверена, что ей
не до нас. Но это действительно очень странно. У Анны почти нет ни родственников, ни друзей, и я не представляю, где она может быть.
– Марина! Я могу вас так называть? Давайте я сейчас к вам
приеду, и мы все обсудим.
– Да, конечно, войдете в старый двухэтажный корпус. Второй этаж налево - кабинет заведующего. Я вас жду.