Магия вероятностей
Шрифт:
Легче, буде такое желание, нравиться тому человеку, в которого сам при этом не влюблён - вот о чём говорил Александр Сергеевич. Трезво и адекватно анализировать слова и поступки, свои и этого человека, моментально ориентироваться и принимать решения. В результате флирт, имеющий целью, к примеру, обольстить женщину, приведёт к удаче гораздо более вероятно.
Как бы то ни было, я понянчила мысль о том, что определённые признаки влюблённости Винсент выказывает. Так, вот тут мне вспомнилось, как мачеха Золушки в старом фильме уверенно подсчитывает "девять признаков внимания" от принца, и я решила не уподобляться. А просто наслаждаться обществом Винсента, прогуливаясь по коридорам и переходам дворца.
Я
Так мы дошли до входа в королевскую оранжерею. Собственно, в этом дворце всё королевское, просто говорить, к примеру, "королевский чулан для швабр" как-то не принято. А вот оранжерея - да! Высоко-высоко под стеклянным потолком летали яркие птицы и издавали звуки разной приятности, воздух, насыщенный запахами всевозможных растений, необычные формы деревьев, растущих вверх или свисающих с высоты, и цветы, цветы, цветы...
– Ваше высочество, к вашим услугам, - подошёл и поклонился какой-то господин в синем берете, видимо, местный ботаник.
– Угостите нас с леди Кадней вашим замечательным лимонадом, господин Харреш, - попросил принц.
Польщённый господин проводил нас к специальному лимонарию, усадил за имеющийся там небольшой круглый столик, потом сам сорвал для нас пару огромных, с голову младенца, лимонов, и принялся священнодействовать - какими-то штуками выдавил сок из лимонов, добавил в них кусочки колотого льда и запустил всё это в некое подобие миксера. Получившееся разлил по двум большим бокалам. Никакого сахара и прочих добавок. Вкус был изумительный, совсем не такой кислый, как я ожидала.
– Бесподобный лимонад, господин Харреш, - сочла необходимым отозваться я, благодаря человека за доставленное удовольствие.
Мы оставили ботаника в лимонарии, а сами пошли по цветущему райскому саду дальше. В какой-то момент Винсент взял меня за руку и потянул с дорожки куда-то в сторону:
– Идём, кое-кого проведаем.
Там было большое дерево, со свисающими до самой земли ветвями. Его высочество раздвинул эти ветви и мы оказались словно в зелёном шатре. Принц показал мне дупло в стволе дерева, из которого выглянули на нас несколько рыжих мордочек - белки. Я подошла поближе и протянула к ним руку. Белочки шустро спустились к моей ладони, осмотрели её и, не найдя ничего съестного, сбежали обратно. Винсент из-за моей спины обхватил меня рукой, положив ладонь на мою грудь и легонько сжав её.
– О, Филис... я так ждал, - проговорил он мне в прямо затылок.
Я почувствовала, что он возбуждён, и моя поясница непроизвольно выгнулась, грудь сильнее надавила на его руку, дыхание участилось, а взгляд поплыл... Правда, плыл он недалеко. Ровно до какой-то ярко блестящей полоски на земле. Уже понимая, что именно я вижу, сделала пару шагов в сторону и подняла браслетик из светлого металла с маленькими зелёными камешками. Ага, в точности как тот, что дарил его высочество всем своим пассиям.
– Кажется, кто-то ещё не уберёг твой подарок, - со слегка кривой улыбкой сказала я, отдавая браслет принцу.
Тот неловкий момент... Винсент отвёл взгляд и запихнул браслетик в карман оттопыренных спереди брюк. А я не спеша развернулась и вышла из зелёного шатра. По пути обратно Винсент шагал рядом, отставая от меня на полшага. Мы молчали. Волшебство пропало, а послевкусие лимонада во рту стало отдавать горчинкой.
В своих комнатах я прошла в спальню
и с размаху рухнула на кровать, на спину. Раскинула руки, уставилась в потолок и занялась моральным самобичеванием. Вот, о чём я и говорила - влюблённая дура, во всей своей красе. Во-первых, размечталась о "настоящем принце". Во-вторых, надеялась на взаимность, хотя знала ведь прекрасно, что зря, что не надо этого делать - нет! В-третьих, не была бы я так влюблена, а благоразумно остановилась в своё время на стадии "очень нравится", да я бы в жизни не стала поднимать тот браслет, и виду бы не подала, что заметила его! Занялись бы с Винсентом сексом ко взаимному удовольствию, и только отношения бы упрочились. А браслетик тот после ещё и в рыхлую землю туфелькой вдавила бы, чтоб романтику не портил.Так нет, влюблённые дуры так не могут, они же чувствуют необходимость мгновенно предъявить своему любимому мешающий их безоблачному счастью предмет, в надежде тут же услышать и увидеть подтверждение того, что это пустяк, не имеющий для него значения, что у него в сердце только ты, ты одна... А если не увидят и не услышат, то вот так же, как я - лежат в одиночку и в потолок пялятся, сглатывая горечь.
А была б я ещё большей дурой, чем сейчас, так ещё бы и прошлась на предмет того, что там у него, похоже, прикормленное местечко. И всё испортила бы гораздо сильнее, если не окончательно.
Однако, надо брать себя в руки, и чем раньше, тем лучше. А то так доковыряю небольшую царапинку... Знаю я уже, что такое депрессия, ни за что больше такого постараюсь не допустить. Гадость редкая.
Меня, между прочим, Жаргал завтра ждёт, король ожидает результата, родные Филис обо мне беспокоятся и нуждаются в моей поддержке, а в академии меня встретят злобный алхимик, великодушный господин ректор и котёнок Чудик. Плюс друг и подружки.
А ещё моего общества желает его высочество Винсент Гилбрейт. Сейчас, глядя на всё немного протрезвевшим взглядом, я это вижу точно. Так что мы ещё поборемся! А все остальные обраслеченные пассии принца пускай вздыхают в сторонке.
ГЛАВА 12
Горничная задёргивала в моих комнатах занавески в связи с наступлением вечера, а я причёсывалась перед туалетным столиком, когда в дверь кто-то робко постучался. Как тут дверь правильно открывать - не знаю. Сразу открыть, крикнуть "войдите" или сначала "кого там ещё принесло?", а потом уже "войдите"? Память Филис подсказать не могла. Вот ведь, всё-то в этом дворце регламентировано правилами, скрытыми от непосвящённых.
– Я открою, леди, - метнулась горничная, разрешив мои сомнения.
Надо будет, наверное, ей денежку подарить, и не самую мелкую. Самой при этом немного обеднеть, между прочим.
Визитёром оказался розовощёкий мужчина лет тридцати, одетый в коричневый жилет поверх рубашки.
– Лидон Петрик, помощник из королевской канцелярии, - отрекомендовался он, - приставлен к вам для поручений.
Видимо, помощникам сюртук носить не полагается по рангу. Вспомнились малиновые штаны господина ПэЖэ из "Кин-дза-дза!"
– Отлично, господин Петрик. Сейчас проверьте, был ли отправлен к магистру Жаргалу целитель и прислали ли к нему рабочих очистить окна и дорожку к его дому от зарослей. Если что-то из этого ещё не сделано - озаботьтесь сами. По исполнении доложите мне. И - как мне с вами связываться, если понадобится?
– На время, пока вы гостите, мне приказано поселиться в комнатах напротив, - стеснительно шаркнул ножкой Петрик.
Судя по выражению его лица, он совсем не против пожить в гостевых покоях. Так что не буду высказывать сожаления в связи с причинённым неудобством.