M&A (Mergers & Acquisitions - Слияния и Поглощения)
Шрифт:
– Maybe… but it was Olga who noticed that error. What is more she worked closely with Alex and me on this project. As for producing the right impression I think I’ll manage that… by myself,{35}– она стала собирать свои бумажки, давая понять, что разговор окончен.
Я сидела, вжавшись в свое кресло. Интересно, а меня кто-нибудь спросит: хочу ли я, могу ли я ехать в эту дурацкую командировку, да еще и с этой стервой в обнимку? Стоп! Почему “в обнимку”? Не знаю, так просто… вырвалось. То, что она стерва, я не сомневалась. Подумаешь, один
Народ обступил меня, поздравляя.
– Так держать! – похлопал по плечу Николай Иванович, - что не говори, а Ольга только что спасла наши годовые бонусы.
Среди поздравлявших не было только Оксаны, она все еще стояла рядом с Шерон, что-то с жаром доказывая ей. Потом, видимо, взяв себя в руки, развернулась и, не говоря никому ни слова, выбежала из комнаты.
Что это с ней? Она же HR. Я, вроде, ей не конкурент… или конкурент… а в чем тогда?
Тут ко мне подошла та самая девушка из AS:
– Ольга, Вам, наверное, надо будет съездить перед вокзалом домой, собрать вещи и т.п.?
– Перед аэропортом, - машинально поправила я ее.
– Ой, Вы, наверное, не знаете еще. Вы же с Шерон едите, а не летите. Вы видели, что на улице делается? Погода сейчас нелетная, а прогноз еще хуже. У нас зарезервировано купе в СВ, правда, к сожалению, только одно. Но Шерон не возражает.
Интересно, как она смогла бы возразить – предложила бы мне расположиться не в ее купе, а в коридоре или туалете или же бежать вслед за поездом?
– У нас есть свободный водитель, он подвезет Вас до дома, а потом на вокзал. Скажите мне, когда Вы будете готовы.
– Обязательно, - вздохнула я.
Час от часу не легче, восемь часов трястись на поезде, находясь буквально на расстоянии метра от… Шерон. Я как-то по-другому представляла себе ночь после сдачи проекта.
Между тем, подробности того, как именно мы едем в Питер, распространились среди коллег. И я получила новую порцию поздравлений, из которых фраза “ну, вы там, главное - не подеритесь” была самой безобидной.
Попрощавшись с народом, я отправилась собирать файлы, которые могли понадобиться в командировке. Да, в общем-то, ничего страшного – пыталась успокоить я себя. Ты ведь можешь сразу заснуть и проснуться потом уже в Питере. Как я ошибалась! Той ночью спать мне не пришлось совсем… ну, практически совсем.
Мы столкнулись с Шерон при входе в вагон и рассмеялись при виде друг друга: полушубок, джинсы, сумка на плече, пакет с костюмом в руках и ноутбук на перевес. Каждая была зеркальным отражением другой, при этом вместе мы чем-то напоминали киношный спецназ
перед высадкой: одинаково экипированные, собранные и сосредоточенные.Пройдя по коридору в купе, я осмотрела место, которое станет моим домой на ближайшие восемь часов. Чисто, уютно, немного старомодно. В целом, пожалуй, и ничего, жить можно. Пара минут, и сумки были разложены, верхняя одежда развешена. Мы сели друг напротив друга, каждая со своим ноутбуком на коленях. Повисло неловкое молчание.
– Я тоже не люблю поезд, - наконец нарушила его Шерон.
– Почему «тоже»? – полюбопытствовала я.
– Tatiana, та девушка из AS, сказала, ты огорчилась, узнав про поезд…
– Да нет, не особенно.
Ох, уж, эти девушки из AS! Узнать-обсудить-передать – закон их существования! Интересно, их таких подбирают или же это благоприобретенное, так сказать, работа воспитывает?
– Почему тебе пришло в голову подумать о тех налогах? – ее вопрос прервал мои раздумья.
– Ну, я…просто… вспомнила, что ты беспокоилась о налогах и просила Алекса еще раз все проверить, - я решила не усложнять.
– That’s a false modesty.{36} Ты обнаружила ту ошибку самостоятельно, - внимательнейший взгляд в упор.
– Тебя это так удивляет? Я, что, произвожу впечатление человека, который не способен ни на что? Ни график вовремя построить, ни дурацкую ошибку заметить?
– Ни в офис не опаздывать… - продолжила она.
– Ладно, замнем для ясности.
– Как, как ты сказала? Повтори, пожалуйста, я не знаю этот idiom.
– Зам-нем для яс-нос-ти, - по слогам повторила я, - means something like “lets stop discussion for clarity sake”.{37}
– Sounds like a little bit crazy idea for me.{38}
– For me too. But it works – we’ve changed the subject.{39}
Она рассмеялась.
– Что будем делать? Я хотела бы ужинать. Здесь, я слышала, должен быть ресторан. Присоединишься ко мне?
Поступившее предложение было даже не неожиданным, а, скорее, из разряда сногсшибательных. Слишком велика была дистанция между нами.
– С удовольствием, - искренне ответила я, пытаясь вспомнить, когда же ела что-нибудь горячее в последний раз.
– Но сначала… я вижу, ты устала, но… не могла бы ты сначала посмотреть на General Project Description.{40} Я имею в виду его русский вариант. Мне трудно оценить из-за языка, но мне это не нравится. Oksana говорит… you are brilliant with words, so would you mind just glancing at it?{41}
– Эксплуататоры, - проворчала я себе под нос, хотя на самом деле было приятно, опять приятно до неприличия.
А она уже раскрыла свой ноутбук и, найдя нужный файл, пересела на мой диван, передавая мне компьютер.
Я углубилась в текст, который до этого не видела. Он был написан в Marketing Department и был правильным, взвешенным, продуманным, но … скучным… смертельно скучным. Понятно, что никто не ожидает от вступительной части итогового отчета особенного веселья, но так, как это написано, тоже нельзя. В конце концов, клиент должен получать какое-то удовольствие за свои деньги. А как он может его получить, если продраться через это вступление и не вывихнуть челюсть от непрерывного зевания, было практически невозможно.