Любовь от гроба
Шрифт:
Ицтли дёргает плечом.
Болтовня старика его отвлекает. Он откладывает нож, обходит тело, чтобы проверить, не ошибся ли он с углом линии на плоскости.
— И зачем ей только в голову взбрело, чтобы сердце билось!.. — все бормочет отец, — взяла бы в постель живого, и билось бы все, и стояло как надо... Но нет, она жаждет абсолютной покорности мертвого... и живого тепла. Тупая, злобная стерва: невозможно такое! Мы можем разве что… Ицтли! — отец смотрит испытующе, — ты сможешь сделать, чтобы сердце билось?
— Да, я подготовил сосуд. — бесстрастно отвечает Ицтли. — Ты отвлекаешь, отец.
Старик замолкает на полуслове,
— Я пойду вздремну, — говорит он, как извиняется, и впрямь уходит вглубь мастерской, там, где она примыкает к их хижине. Щелкает замок на двери. Все.
Наконец-то можно спокойно поработать.
— Прошу, — шепчет мертвец горячо, — тебе вовсе не обязательно это делать. Царица забудет обо мне завтра! Я не в первый раз чиню канализацию благородной даме, они легко вспыхивают, но быстро остывают! Ты же не хочешь меня убивать!
Ицтли пожимает плечами.
— Я хочу создать шедевр. — задумчиво говорит он, — а то, что его потребуется освободить от парочки лишних деталей...
— Вроде жизни, — шипит мертвец, глядя, как на его груди расцветают волшебные знаки.
— И ступней, — кивает Ицтли.
Во всем виновата затихшая вдали бормотня отца. Он уже готов поддерживать с мертвецами диалог, лишь бы не слушать чужие монологи.
— Что не так с моими ступнями? — оскорбился мертвец, — никто не жаловался на мои ступни!
— Царица предпочитает высокий подъем, — Ицтли протягивает руку и отодвигает шторку на стеллаже с ногами, — вот, можешь выбрать, если тебя это развлечет. Нам еще долго работать, и я бы предпочел, чтобы ты заткнулся.
Мертвец рвется так, что Ицтли сомневается, выдержат ли ремни. И почему мертвецов так нервируют запчасти? Ради них же стараются, разрешают выбрать что посимпатичнее.
Пока отпилишь, пока правильно подготовишь к хранению… И где благодарность?
Кажется, у Ицтли очень обиженное лицо, потому что мертвец смотрит на него и вдруг успокаивается.
Спрашивает немного нервно, но уже угасший, без ревущей ненависти в голосе.
— Как вы вообще это делаете? Я впервые встречаю такого мастера, так что хотелось бы узнать что-то новое перед смертью.
На лице его появляется слегка развязная полуулыбка. Неуместная в мастерской. Зеленоватый свет будто становится чуть теплее.
Ицтли оценивающе смотрит на мертвеца, пожимает плечами: брать учеников у них в роду было не принято, своего сына у Ицтли пока не было, а поделиться тонкостями работы иногда хотелось. Так почему бы не рассказать тому, кто уже ничего никому не расскажет?
— Человеком движет три жизненных субстанции, — объясняет Ицтли, расчерчивая кончиком ножа теплую кожу живота. — Тоналли — характер, судьба, личность, тепло солнца, текущее в человеке; вот это мне следует выпустить вместе с кровью из твоих жил и вернуть Солнцу, иначе ты сгниешь, как убитое живое, и вернешься к нему сам. В тебе очень… много тоналли, синосу, нечасто такое увидишь. Вторая субстанция — тейолиа, которая заставляет сердце биться, энергия разума и воли. Обычно мы останавливаем сердце и отдаем его богам. Но ты задачка посложнее: царица желает, чтобы сердце билось... И ихиотли, — Ицтли нажимает рукоятью ножа мертвецу в правое подреберье, — твое дыхание и сила. Наши конструкты известны своей силой и неутомимостью, потому что мы открыли, как соединить в одном теле несколько ихиотли. В этом секрет нашей семьи...
— Мне сложно вникнуть
в инженерию душ, я больше по архитектуре, но я вижу то, что требует тонкого расчета, когда с этим сталкиваюсь, — мертвец сдвигает густые брови, — Я-то думал, дел на пять минут, и то если слишком долго ступни выбирать буду. А выходит... ты проведешь со мной весь вечер Оме Точли? — в голосе мертвеца слышится искреннее удивление, — Второй день кролика в этом... Погребе, не прикасаясь к остли и текиле, не видя девушек и танцев, ты будешь отделять ихиотли от тейолиа и сливать мою кровь по тазикам? Слушай, парень, мне тебя даже жаль. Откуда брать тоналли, если ни солнца, ни луны не видел? Кто еще тут синосу!— Мой отец никогда не пропускал тринадцатидневье Кролика, — возражает Ицтли с неожиданной для себя горячностью, — и ты видел, что стало с его руками!
— Старость, — хмыкает мертвец, — с его руками случилась старость. Но до того они крепко сжимали и нож, и стопку… все там будем. Слушай, давай так: ты меня сейчас отвяжешь, дашь какую-нибудь тряпочку кровь протереть, и я проведу тебя по лучшим заведеньицам и покажу тебе, как провести жеребца пахать пашню, если ты понимаешь, о чем я. У тебя же нет девчонки? Иначе б тут давно бегал твой сынишка, ножиком меня тыкал. У меня вон жен полудюжина и мелкотни как гороха, кубики собирают... Я бы кстати заскочил к парочке, поздоровался, знал бы ты, какие Теякапан настойки умеет! А сестрица ее, Теуикуи, красавица, как раз по тебе… — мертвец подмигивает, — все ищет себе юношу со стабильным достатком. Да ты меня послушай, нечего стесняться! Потом вернёмся и все доделаем, я даже помогу, если надо, но клянусь, Майауатль мне не простит, если я умру сегодня трезвым, и как я к нему на глаза покажусь на том свете?
Ицтли заколебался.
Девчонки у него и правда не было.
Если быть совсем честным, то девчонки разбегались от него во все стороны. Отец смотрел на него очень грустно и упрашивал не являться больше на организованные тетушками свидания в рабочем плаще, но Ицтли все время забывал, и у него никак ничего не клеилось...
— Заказ сложный, — вкрадчиво добавляет мертвец, — со мной стоит повозиться, а? Не вспомнит Царица про меня в тринадцатидневье Кролика, на то он и мой покровитель.
— Ты сбежишь, — вздохнул Ицтли.
— И что, такой крутой инженер душ, как ты, не может придумать мне поводок? Я же не прошу тебя поверить мне на честное слово. Хотя хорошие парни всегда верят друг другу на слово, ага. В общем-то, хорошему человеку поводки не нужны, его связывает честное слово!
Мертвец улыбается искренне. Так широко, что, пожалуй, у Ицтли от такой улыбки разболелись бы щеки.
Ицтли покусал щеку с внутренней стороны, как всегда делал в минуты величайшей задумчивости.
— Небольшой шрам тебе не помешает? — наконец спрашивает он, — этим вечером.
— Это твой вечер, а не мой вечер, но шрамы мужику не помешают никогда. Женщины без ума от шрамов. — соглашается мертвец.
— Хорошо, — кивает Ицтли.
И отработанным движением вскрывает мертвецу грудину.
...Что это? — спрашивает синосу, едва открыв глаза.
Его сердце бьется себе в стеклянном сосуде. Ицтли как раз убирает его в специальный ящичек с замком.
— А, я изолировал тейолиа в отдельный контейнер. Не волнуйся, пока сердце бьется, ты можешь ей пользоваться... Кстати.