Ложь
Шрифт:
— А где Винни? Я думал, что встречу ее?
— Она пошла проверить, как идут дела на складе. Я сказала ей, что она мне не нужна для встречи с Полин. Она наносит неожиданный визит на склад и обещала вернуться, чтобы встретиться с тобой. У меня все еще нехоршее предчувствие насчет Франко Франчески. Даже при том, что цифры сходятся, это чувство не уходит.
— Она поехала одна?
— Нет. Я сказала взять её водителя.
Стерлинг вытащил из кармана телефон и направился к двери.
— Патрик, — позвал он, — иди сюда.
Мгновение спустя Патрик был уже с нами, двое мужчин в костюмах стояли
— Кто водитель Винни? — спросил Стерлинг.
— Майклсон.
— Убедись, что она у него.
— Зачем? — спрашиваю я.
Стерлинг повернулся ко мне, его прежнее выражение лица стало гранитным.
— Помнишь, ты говорила, что тревожишься из-за Франчески? Что ж, я теперь тоже.
Мой пульс участился.
— Стерлинг, Полин скоро должна быть здесь.
— Что значит, она тебе не звонила? — сказал Патрик в трубку, его голубые глаза широко раскрылись.
— Ее нет уже почти два часа. Иди в «Полотно греха». Я дам тебе адрес…
Я посмотрела на Стерлинга.
— Она хотела уволить его — этого Майклсона. Она сказала, что от него у нее мурашки по коже.
Я обошла стол и открыла ящик, в котором лежали мои сумочка и телефон. — Я позвоню ей.
Стерлинг не сводил с меня глаз, пока ждал, когда я свяжусь с Винни.
Моя доверенная помощница и подруга ответила после второго гудка.
— Где ты находишься? — спросила я с паникой в голосе.
— Движение здесь ужасное. Кто бы мог подумать, что остановка на чашечку кофе будет таким спектаклем. Я почти добралась до склада.
— Кто тебя везёт?
— Парень по имени Дэвид. Зачем это тебе?
— Какой Дэвид? Ты не воспользовалась водителем.
Винни вздохнула.
— Господи, Кенни, ты ведешь себя как моя мать, а не как подруга. Дэвид — водитель из Убера. Его профиль появился на моем телефоне. Может, мне послать его тебе?
— Я беспокоюсь. Все в порядке?
— Да, я позвоню тебе, как только закончу с Франко. Я его прощупаю.
Я посмотрела на Патрика, который только что закончил разговор с Майклсоном.
— Эй, Винни, пожалуйста, сделай мне приятное. Водитель встретит тебя на складе, тот, что был раньше. Он отвезет тебя обратно.
— Да, мамочка, — ответила она с раздраженным вздохом.
Глава 38
Стерлинг
Я не мог понять, что чувствую. Было что-то не к месту. Мы проверили Луизу и Джейсона Тони, а также Уинифред Дуглас. Арания была откровенна в своих отношениях с Луизой и ее семьей. Они вмешались практически сразу, как только Кеннеди Хокинс переехала в Колорадо.
Это внезапное движение все еще озадачивало меня. Кто такие Марши и что именно заставило их действовать так резко?
Мы не нашли ничего, что могло бы ограничить связь Арании с ее семьей из «Полотна греха». Я бы не стал поощрять доверие Арании к ним, если бы оно было. Может, она и не хочет, чтобы я вмешивался в ее дела, но ее безопасность — это совсем другая история. Верила она мне или нет, я хотел, чтобы она продолжала добиваться успеха.
Мы
старались изо всех сил, но утверждать, что она не отвлекала меня последние несколько недель, было бы неправильно. Что-то сегодня не в порядке, как будто все пути, сходящиеся в нашем мире, встречали сопротивление со всех сторон. Мои нервы, вероятно, были подорваны. Помимо недостатка сна, я был совершенно сбит с толку связью Уинифред и Лесли. Рид рассказал, что он передал Арании.Я дал ему указание не лгать. Рид последовал ему.
Информация, которую он представил, была на сто процентов точной. Лесли Милтон исчезла из поля зрения полиции. Это не было ложью. К моему напряжению добавилась еще и начинавшаяся через несколько минут встреча с Полин МакФадден.
Я хотел сказать Арании, чтобы она разорвала свои связи с ними — с Полин и с матерью, которая бросила ее при рождении. Я хотел сказать ей, что они не заслуживают того, чтобы она была в их жизни. И все же этот мучительный вопрос повис в воздухе.
Что, если Полин и Аннабель тоже поверили, что она умерла?
Кто, кроме моего отца, знал правду и почему?
Что на счёт Дэниела МакКри?
Сейчас, сидя в маленькой комнате, примыкающей к кабинету Арании, я ощущал как стены смыкались вокруг меня. За то короткое время, что Арания работала в Чикаго, эта комната утонула в образцах шелка, а также прототипах, в основном миниатюрных, присланных дизайнерами из Боулдера. На столе разбросаны шарфы и аксессуары всех цветов. На полках множество коробок.
— Мисс Хокинс, вас хочет видеть миссис МакФадден.
Я выглянул в открытую дверь, когда ко мне подошла Арания.
— Еще раз спасибо, что ты здесь, — сказала она, пряча глаза и борясь с эмоциями.
Я потянулся к ее плечам.
— Если ты захочешь, чтобы я объявил о своем присутствии, я это сделаю.
— Только если я скажу, что хочу твоего присутствия. Пожалуйста, уважай мои желания, Стерлинг.
— Если есть опасения за твою безопасность, тогда все сделки отменяются.
Арания кивнула, отступила на шаг и закрыла дверь.
Я ненавидел бледность ее лица. Если бы только мы сейчас плыли по голубым водам озера Мичиган.
Сутки. Напомнил я себе.
Мой телефон тихо завибрировал в руке.
Имя Патрика высветилось на экране.
«ОНА НЕ ОДНА».
«КТО С НЕЙ?»
«ОДИН ИЗ ЛЮДЕЙ МАКФАДДЕНА. Я БЫ ПРЕДПОЛОЖИЛ, ЧТО ЭТО ЕЕ ВОДИТЕЛЬ. РИД РАБОТАЕТ НАД РАСПОЗНАВАНИЕМ ЛИЦ».
«ДАЙ ЗНАТЬ О СВОЕМ ПРИСУТСТВИИ. ОН НЕ ЗАЙДЕТ СЮДА».
«УЖЕ ДАЛ».
— Впусти ее, — сказала Арания Яне.
Глава 39
Арания
Когда миссис МакФадден вошла в мой кабинет, я встала и протянула ей руку. Она была привлекательной женщиной, я изо всех сил старалась не представлять ее пираньей.
Она была на несколько дюймов ниже меня, со светлыми волосами, коротко подстриженными и идеально уложенными, ее лицо казалось слишком гладким для ее возраста. Я не сомневалась, что ей была оказана некоторая хирургическая помощь, но без излишеств.