ЖАНРЫ

Ловушка для звездолета
Шрифт:

Казалось, что турболифт никогда не доберется до инженерного отсека. Наконец они прибыли и Спок выложил главному инженеру свою идею.

– Но это невозможно, – побледнел Скотт.

– Возможно. Это просто необходимо, – невозмутимо сказал Спок.

– Да, но это свяжет двигатели искривления пространства узлом.

– Давайте приступать, мистер Скотт, – сказал Кирк.

– Есть, – ответил Скотт несчастным голосом и принялся за работу.

Спок ввел свои вычисления в терминал и прочитал результат Кирку и Скотту. Они переходили от одного аппарата к другому, настраивая

их и изучая, как изменения влияют на приборы. Скотт продолжал ворчать, бормотал что-то о своих бедных детях. Кирк понимал, какие чувства испытывает главный инженер. В конце концов "Энтерпрайз" был и его кораблем, и Скотт чувствовал, что Спок причиняет ему вред.

Когда Спок закончил, Скотт посмотрел на путаницу приспособлений и устройств, которую они только что ввели в систему управления, и покачал головой.

– Ждите моей команды, мистер Скотт. Когда вы ее получите, включайте двигатели на полную мощность.

– Есть, капитан. Вы получите полную скорость, если только приспособления мистера Спока не опрокинут корабль.

Глава 13

Кирк и Спок вошли в отсек связи, заняли свои места. Капитан посмотрел на экран. Там он увидел Землю, флот клингеенов и Алеф, сверкающий и сияющий даже сквозь фильтр, который Ухура поставила на экран.

– Откройте канал для капитана Иолы, – распорядился Кирк.

– Есть, сэр, – сказала Ухура.

Минуту спустя на экране появился Иола. Он выглядел удивленным и забавным, словно ребенок, который знает о своем превосходстве и не скрывает это.

– Сколько можно просить вас оставить в покое эту вращающуюся вещь, капитан?

– Мы не оставим ее в покое, Иола. До сих пор мы были терпеливы, теперь пришел конец нашему терпению.

– Ха-ха, – усмехнулся Иола и сложил руки на груди, выжидая, что же будет дальше.

– Ты и твой флот уйдут немедленно, или мы уничтожим вас. Чтобы не быть голословным, я докажу тебе нашу силу и могущество сейчас же. А еще я хочу предупредить тебя, что мы знаем все ваши секреты.

Иола бросил быстрый взгляд в сторону. Ему ужасно захотелось повернуться назад и посмотреть, как реагируют члены его экипажа на слова капитана Кирка, но он не сделал этого.

– Это только слова, капитан. Они не могут причинить нам вреда.

– Возможно, возможно.

– Что вы делаете?

– Сейчас узнаете, – Кирк подал знак Ухуре о прекращении связи. Иола исчез с экрана.

– Как у меня получается, Спок? – спросил Кирк.

– Они, должно быть, сильно заинтересовались вашими словами.

– Нас вызывают, капитан, – сказала Ухура.

– Сосчитай до тридцати и открывай канал.

– Есть, капитан.

Через минуту на экране вновь появился Иола.

– Если у вас есть что сказать нам, то говорите.

– Хорошо, что вы все поняли. Мы хотим предупредить вас, что в вашем циклоре есть дефект.

– Не придумывайте, капитан, – улыбнулся Иола. – Вы ничего не знаете о нашем циклоре.

– Вы ошибаетесь, капитан. Мы знаем больше, чем вы предполагаете. И не только о циклоре, но и еще о многом другом. Например, об одной маленькой вещице в вашей

каюте. Она маленькая и коричневая.

Глаза Иолы расширились от удивления.

– Она очень мягкая, – продолжал Кирк, – вверху на ней – голубой кружок, а на другом конце...

– Так что там с нашим циклором? Он сломан? О каком дефекте вы говорили?

Очевидно, он был больше напуган вторым открытием Кирка, чем первым. Маленькая коричневая вещичка очень смутила капитана клингеенов. Было видно, что Иола не хотел, чтобы о ней узнали члены его экипажа.

– Не сломан, но имеет дефект. В трубке циклора микроскопическая трещина. Наверное, из-за нее циклор не может выстрелить.

– Вы лжете. Раньше там не было трещины. Это вы ее сделали! – возмутился Иола.

Кирку понравилась догадка капитана клингеенов. "Пусть он так думает, – подумал Кирк, – это сделает нас могущественней в его глазах".

– Нет, не лгу, как не лгу и о той маленькой коричневой вещице в вашей каюте.

Клингеен свирепо взглянул на него и прервал связь.

– Сработало? – спросил Чехов.

– Увидим. Им нужно время, чтобы понять, что мы всемогущи и все знаем о них.

– Лично меня бы это испугало, – сказал Зулу.

– Что испугало? Игрушечный мишка на кровати в спальне? – спросил Кирк.

– Вот именно.

– Они уходят, капитан, – сказала Ухура. Кирк взглянул на экран. Корабли клингеенов уходили. Скоро они исчезнут из поля зрения, как будто их никогда не было.

– Возьми курс на Алеф, мистер Чехов, – приказал Кирк.

– Курс был взят несколько часов назад, сэр.

Кирк нажал на кнопку интеркома:

– Давай, мистер Скотт.

– Есть.

– Вперед! Искривление один, мистер Зулу.

– Есть, капитан.

Они стремительно приближались к Алефу. Он сверкал, словно огромный вращающийся бриллиант. Вот он уже совсем рядом, вот позади "Энтерпрайза". Они прошли сквозь Алеф! Они сделали это! На экране вдруг появились звезды.

– Где мы, Спок?

– Все в порядке, капитан. Мы наконец-то в своем пространстве и очень близко к тому месту, откуда отправлялись.

Кирк облегченно вздохнул. Чехов и Зулу пожали друг другу руки. Звезды потоком полились на "Энтерпрайз". Все в отсеке связи страшно обрадовались, что все-таки они победили этот чертов Алеф, что все самое страшное позади.

– Ты сделал это, Спок! – сказал Кирк.

– Спасибо, капитан. Но я не единственный, кто вернул вас домой. Мистер Скотт здорово помог мне, да и без мисс Пейтон с ее аппаратом мы не обошлись бы...

Кирк задумался. Он вспомнил о Кенте. Советник, скорее всего, будет недоволен тем, что его главная помощница заработала благодарность Звездного флота. Но сейчас это уже неважно.

– Есть что-нибудь о профессоре Омене? О его Едгине? – спросил он у Спока.

– Ничего, капитан. Но Алеф все еще с нами. С вашего разрешения, я поищу через него Едгина.

Кирк внимательно посмотрел на Спока. Его помощнику пришлось немало перенести за последнее время и капитану было понятно, почему в голосе Спока нет привычной твердости, а в осанке былой прямоты.

Поделиться с друзьями: