Линия судьбы
Шрифт:
Лора тут же сердито сверкнула глазами.
— Мне не нужна помощь, синьор Корелли, — отчеканила она, хотя в душе была с ним согласна. Сам дом еще простоит, а вот дырявая крыша сарая и разрушенные загоны для скота… Пабло и Серхио, конечно, помогают ей управляться с лошадьми, но заниматься восстановлением разрушенного хозяйства она не станет их просить. Вырученных денег за лошадей хватает лишь на оплату их работы в конюшне. Ей действительно необходима помощь, но она никогда не примет ее от незнакомца! Не хватало еще, чтобы посторонний мужчина указывал ей, что делать.
А
Лора нервно стиснула кулачки. Больше всего ее раздражало то, что этот сероглазый мужчина прав.
— Ладно, если уж вам так хочется потрудиться, можете поправить загон для скота, — снисходительно проговорила хозяйка. Пусть не думает, что она готова ухватиться за его предложение обеими руками.
— Как вам будет угодно, — в темно-серых глазах парня вдруг заплясали веселые чертики. — Если мое участие…
— Мама, — к ним подошла Мари. — Дядя Жук? — спросила она, указывая на тополиную рощу.
Санчес резко обернулся и увидел все ту же троицу цыган. Они гарцевали в отдалении на великолепных конях и о чем-то переговаривались между собой, поглядывая в их сторону. Что это там сказала девочка — «дядя Жук»? Значит, эти бродяги ей знакомы?
Корелли требовательно взглянул на синьору Джекилл. Губы ее едва заметно дрогнули. А может быть, ему это только показалось?
Лора стояла ни жива, ни мертва. Чего Джура добивается? Зачем снова явился сюда в компании своих друзей? Решился взять ее силой?.. В смятении она повернулась к своему гостю и встретилась с пристальным взглядом серых глаз. Внешне он был спокоен, но чувствовалось, что нервы его напряжены до предела. Рука парня уже непроизвольно потянулась к кобуре.
— Нет, не надо, — шепнула Лора и отступила на шаг.
Санчес нехотя подчинился. Что за женщина! Второй раз за этот день бродяги лезут на ее виллу, а она стоит себе как ни в чем не бывало. Он предлагает ей защиту, но она отказывается даже от этого. Черт знает что! Кто в состоянии понять эту синьору, скажите на милость?
Вновь обернувшись к цыганам, Корелли замер от изумления — их уже не было! Испарились! Растаяли в воздухе!
— Дядя Жук! Там дядя Жук, — щебетала Мари, весело хлопая в ладоши.
Санчес ожидал всего чего угодно, только не этого — девочка не плакала и не пряталась за юбку матери. Она смеялась! Хотя чему удивляться. Ну что же, на этот раз синьора не сможет увильнуть
от прямого ответа.— Может быть, теперь вы мне расскажете, кто такой этот «дядя Жук»?
Лора в смятении опустила глаза. Как все объяснить Санчесу Корелли? Казалось бы, такая простая вещь, но почему же язык вдруг онемел, а губы отказываются шевелиться? Сгорая от стыда, мать подхватила Мари на руки и отвернулась.
Санчес нахмурился. Черт побери, и зачем, спрашивается, он пристал со своим любопытством?
— Ради бога, простите меня за назойливость. Если не хотите, можете ничего не отвечать. Только ваш… Чарльз просил не верить какому-то мужчине. Быть может, он имел в виду…
— Нет, — перебила его Лора. — Джура… и в самом деле родственник Мари.
Нельзя сказать, чтобы эти слова хоть что-то прояснили. То, что в девочке течет цыганская кровь, и без того было понятно.
— Видите ли, он был… сейчас… мой… — попыталась объяснить Лора, но не смогла найти нужных слов.
Мари надоело сидеть на руках у матери, и она протянула пухлые пальчики к Санчесу. Он испуганно отступил на шаг. Глядя на него, можно было подумать, что он увидел не четырехлетнюю девочку, а дикого звереныша.
Лора крепче прижала дочь к себе. Проклятый итальянец! Его предрассудки так сильны, что не щадят даже чувств ребенка. Хотя, что она знает об этом синьоре Корелли? Только то, что он воевал — вот, собственно, и все. Она поступила безрассудно, предложив ему остаться на вилле. Женщина презрительно поджала губы.
— Разве вам не нравится Мария? — спросила она, умышленно придав голосу оттенок негодования.
— Ну, что вы! Чудесная малышка, но…
— Дядя, дядя, — радостно проворковала девчушка, пытаясь ухватить Санчеса за рубашку.
— Мари, прекрати немедленно, — сердито воскликнула Лора. — Дядя Санчес не хочет…
— Дядя Санто, дядя Санто! — весело пропела Мари. Ей вдруг удалось дотянуться до парня, и она крепко вцепилась в его рукав своей маленькой ладошкой.
От неожиданности Лора потеряла равновесие. Еще секунда, и она грохнулась бы на землю вместе с дочерью. Подобного Санчес допустить, конечно, не мог, а потому неумело подхватил девочку на руки и страдальчески улыбнулся. Малышка радостно засмеялась и, порывисто наклонившись вперед, обняла «дорогого дядю Санто» за шею! Бережно поддерживая прильнувшую к нему кроху, Санчес вопросительно посмотрел на молодую мать.
— Вам, похоже, не доводилось держать ребенка на руках? — неожиданно тихо спросила его Лора.
— Конечно, нет, — выпалил он.
Она почему-то улыбнулась его путаному ответу и вдруг странным образом преобразилась. Легкие ямочки на ее щеках были подобны солнцу, выглянувшему из-за туч. В своей обезоруживающей мягкости она была так прелестна, что Корелли с трудом подавил вздох восхищения.
Мари откинулась назад и бесцеремонно погладила Санчеса по лицу.
— Дядя Санто, — заявила она и снова прижалась к своему кумиру.
— Нет, я не твой дядя, — отчаянно запротестовал Санчес. — Детка, я просто…