Летние Каникулы
Шрифт:
Тацуя знал, что снимать куртку перед девушками глупо и безрассудно, но всё равно снял. Наверное, палящее солнце постаралось, горько подумал он.
Столь редкую реакцию Эрики понять вполне было можно. И он уже давно сдался пытаться назвать слова и действия Миюки «нормальными». Но что же стояло за действиями Хоноки? Будто бы...
— Будто бы... пойман между сестрой и девушкой, да?
— Эй, тише! Нельзя так говорить, Мизуки. Наконец-то всё стало намного интереснее.
Тацуя прекрасно понимал, что
Эрика зло ухмыльнулась и чуть отошла от Тацуи, который тщетно пытался справиться с Хонокой, крепко обхватившей его руку (он уже давно перестал думать о Миюки).
— Ух, прости, Тацуя-кун. Я как-то странно себя повела.
— Нет, всё в порядке. Так что Эрика, не упоминай ничего лишнего, пожалуйста.
— Даже если ты говоришь не... о, точно!
«Кое о чем прекрасном подумала», — говорило её лицо, поскольку на нём снова заиграла улыбка.
— Давай я тоже покажу мои боевые награды, — сказала она и просунула большой палец правой руки под плечевую лямку купальника и, подмигнув, чуть приподняла её.
Стоящая рядом Мизуки окоченела.
Хонока, не поднимая головы, бормотала что-то неразборчивое, а Миюки посмотрела на него с идеальной улыбкой. Тацуя же, с другой стороны, посмотрел на обеих девушек, которые всё ещё держались за его руки.
— Пойдем купаться.
Неуклюже, с двумя девушками по бокам, Тацуя стал продвигаться по пляжу. Эрика надула щёки, а Мизуки улыбнулась, закрывшись в собственном мирке. Пройдя мимо этих двоих и поравнявшись с Тацуей, Шизуку кивнула и просто сказала «молодец» в спину девушке, идущей справа от него.
Перед Тацуей раскинулось сверкающее синее небо. Лежа на спине в спокойном море (над водой только чуть-чуть возвышалось лицо), он чувствовал, лишь как плещутся волны.
Немногим ранее закончились водные бои: во все стороны летали «водные струи» и как по мановению палочки, единственным противником был выбран Тацуя; однако пять девушек против одного парня — это слишком даже для его душевного состояния. Если бы с ним были Лео и Микихико, то он бы продержался дольше, но они, похоже, уплыли надолго, так как уже скрылись из виду. Когда Тацуя сказал: «Дайте мне чуть отдохнуть», — и повернулся спиной к пяти девушкам, лицо у Миюки наполнилось разочарованием, но, как и ожидалось, она понимала его дискомфорт.
Теперь девушки резвились на борту лодки. Недалеко от места, где дрейфовал Тацуя. Сохранять дистанцию от него, чтобы не тревожить, но и держать в пределах видимости — таков был компромисс Миюки, с которым согласились остальные девушки.
Ветром до него доносились их счастливые голоса. В основном это были не отрывки разговоров, а обычные бессмысленные крики, но даже без анализа Пушионов, которые они излучали, он мог прекрасно понять, что они делают. Хонока и Шизуку сидели в лодке, а Миюки и Эрика плавали по бокам лодки. Мизуки, должно быть, лежала под зонтиком на пляже.
Качаясь на нежных волнах, Тацуя внезапно кое-что вспомнил. Хонока как-то сказала, что не очень хорошо умеет плавать. Он думал: можно ли ей так далеко отплывать от берега, ведь лодка не слишком большая и не очень устойчивая?
Своим зловещим предчувствием он попал в самую точку. То ли это «сила слова», то ли лишь предубеждение,
но как только несчастье выражаешь словами, оно становится явью. И не только когда выражаешь вслух, мыслями тоже.Вдруг тихий летний воздух пронзил крик. Тацуя воспринял случившееся в виде информации намного быстрее, нежели видели обычные глаза. Он тут же поднялся над поверхностью воды и рысью побежал к лодке. Эту технику передвижения он никогда не использовал, если рядом были посторонние люди, но она была в разы быстрее плавания.
Бегучи к опрокинутой лодке, Тацуя каждым шагом Мгновенным вызовом применял магию, которая усиливала силу поверхностного натяжения воды, что придавало ему способность ходить по воде.
Затем Тацуя нырнул в воду вперед ногами. Следуя жестам нырнувшей ранее Миюки, Тацуя обвил Хоноку руками за талию. В понятном состоянии паники Хонока дико брыкалась, даже ударив Тацую, когда тот вытащил её на поверхность воды.
Недалеко Эрика помогала Шизуку залезть в лодку. Опрокинутую лодку вернула в обычное положение то ли Шизуку, то ли Эрика. Тацуя решил спросить попозже о том, как им удалось это сделать, и потянул Хоноку к лодке.
Вернувшись на поверхность воды, она несколько успокоилась, но всё еще была сильно взволнована. Отчаянно и бессмысленно сопротивляясь движению к лодке, она продолжала умолять его криками «пожалуйста, подожди немного!» и «прошу!». Однако даже само пребывание в горячей воде летнего моря отнимет у неё последние силы. Из-за усталости ей было необходимо отдохнуть в лодке. Поэтому Тацуя неохотно покачал головой и силой положил Хоноку в лодку. Как только половина её тела оказалось внутри, то, прежде чем она поднялась, её сразу удержала Шизуку. И разглядев её спереди, Тацуя сразу понял причину всех её сопротивлений.
Купальник у Хоноки был больше модным, нежели практичным для плавания.
И у купальника потерялся верх.
Тацуя плотно закрыл глаза и молча позволил гравитации скрыть его под волнами.
Спокойный воздух разрезал новый крик. Хонока согнулась и закрыла грудь обеими руками.
— Хнык, хнык, уааа...
— Эм, уммм, мы чем-нибудь... Хонока-сан, ты в порядке?..
Достигнув пляжа, она не выдержала и заплакала навзрыд, и смущенная Мизуки, которая не знала, что же случилось, пыталась её успокоить. Трое остальных: Шизуку, Эрика и Миюки в полном смущении стали вокруг них двух.
— Хнык... Вот почему, хнык... Я говорила ему... подождааааать...
Конечно же, больше всех смутился Тацуя. По-правде говоря, ему хотелось сейчас просто убежать. Однако так поступить он не мог.
— Ну, это... Тацуя-кун просто пытался помочь... — проговорила Эрика. Безуспешно. Миюки не могла найти подходящих слов, даже Тацуя не мог.
— Хонока, я... прости.
У Тацуи не было никакого злого умысла, поэтому, хотя он никак не был ответственен за случившееся, всё равно не мог оставаться равнодушным. Думая над этим, Тацуя низко поклонился, и Шизуку кое-что прошептала Хоноке на ухо:
— Хонока, ты ведь понимаешь, что вины Тацуи-сана тут нет. — Тихий голос, который услышать могла лишь Хонока. — Он дал тебе достаточно времени поправить купальник. — Несмотря на тихий голос и многочисленные противоречия, слова Шизуку подействовали успокаивающе. — Всё прошло не совсем по плану, но... — Однако кое-что подозрительное в этих успокаивающих словах всё же было. — Это неплохой шанс. — А эти слова и вовсе были какими-то заговорщическими. Шизуку сказала еще несколько вдохновляющих слов и Хонока наконец-то оглянулась.