Лесной глуши неведомые тропы
Шрифт:
Я терпеливо ожидала продолжения, но старуха снова провалилась в забытье. Не заснула ли? Кусая губы, я раздумывала, стоит ли ее потормошить, но она вдруг встрепенулась сама и поднялась с кресла, охая и морщась.
— Что ж, была рада повидать тебя, милое дитя. Ты в добром здравии, и это греет мое старческое сердце. Не буду и дальше утомлять тебя болтовней. Меня ждут роскошные покои — такие же, как у тебя, столько же молодых служанок, и горячая ванна. Мои старые кости никак не отогреются после холода подземелья.
Как, разве это все? Разве она не собирается сказать, что ждет меня впереди? Старуха уже
— Но Милдред по-прежнему остался моим женихом!
Старушка обернулась. Хитрый прищур заставил меня окончательно растеряться.
— А ты… разве ты осталась прежней?
Походило на то, что семейный совет королевской четы вынес удобное для меня решение, поскольку ни отец, ни матушка больше не заговаривали о замужестве. За столом подчеркнуто говорили о чем угодно, только не о Милдреде. Лекаря в мои покои тоже не подсылали. В заточении меня не держали: я по-прежнему могла прогуливаться по внутреннему двору замка, а однажды мне позволили в сопровождении Энги и еще одного гвардейца выехать по подъемному мосту за пределы королевского дворца.
Проходил день за днем, и я немного расслабилась, окончательно поверив, что меня оставили в покое. Я уже начала всерьез подумывать о том, чтобы признаться родителям в любви к Энги, как в один прекрасный день грянул и второй гром.
В королевский замок приехал Милдред.
Я как раз прогуливалась по саду в сопровождении вечно кудахчущих расфуфыренных девиц, которых именовали фрейлинами, когда увидела, как в дворцовые ворота вкатила золоченая карета. Гербовые цвета Старого Замка я различила без труда — их я знала задолго до уроков по геральдике.
Шикнув на восторженно заохавших девиц, я подобрала юбки и принялась петлять дальними дорожками через сад, чтобы проникнуть во дворец со стороны черного входа. Надо было найти Энги: в это время он обычно сменялся после дневного дозора в трапезной и шел на общую кухню обедать. Когда я оказалась на пороге кухни, на меня недоуменно уставились сразу несколько королевских гвардейцев.
— Кхм, — я многозначительно скосила глаза на Энги, от всей души надеясь, что он поймет мой молчаливый призыв. — Прошу прощения, ошиблась дверью. Как раз собиралась в свои покои.
Сердце бешено заколотилось — а вдруг не поймет?
Но Энги не разочаровал меня, и уже через несколько мгновений после того, как я вошла к себе и выгнала служанок, в дверь тихо постучали. Уже не заботясь о том, чьи глаза могут меня увидеть, я втащила его внутрь.
— Милдред здесь, — выпалила я без обиняков.
— Что?! — его глаза округлились. — Какого дьявола от тут забыл?
— Не дьявола, а меня, — зашипела я ему в лицо. — Я была с ним помолвлена, помнишь? В смысле, когда еще была принцессой. В смысле, до того как…
— Я понял, — он помрачнел и опустил взгляд. — Значит, этот мерзавец все-таки получит тебя.
— Пинок под зад он получит, а не меня, — выругалась я.
— Ваше высочество, как можно, — гнусаво протянул Энги.
— Еще раз назовешь меня высочеством, и я…
— Что? — он с вызовом приподнял подбородок.
— Поцелую тебя прямо на людях, — я уперла руки в бока.
Энги хмыкнул, ощупывая жадным взглядом мою шею и открытые плечи.
— Тогда
мне конец. Впрочем, мне и теперь конец. Ведь Милдред наверняка тебя узнает. А когда увидит меня рядом с тобой, то вспомнит, что я назвался твоим женихом, — он привалился спиной к двери и грустно улыбнулся. — Все закончилось, Илва.Я всерьез обеспокоилась. Мне уж точно не сделают ничего, но Энги? Милдред не успокоится, пока не сживет его со свету. А потом примется за всех остальных.
— Не закончилось. Может, тебе бежать? Прямо сейчас, пока Милдред не увидел.
— Я не побегу, — упрямо качнул головой Энги. — Нет, больше нет.
Я лихорадочно покусала губы, пытаясь придумать решение на ходу.
— Тогда… я скажусь больной. И на несколько дней меня оставят в покое.
— К тебе пришлют лекаря и откроют обман.
— Ну почему ты все время со мной споришь? — застонала я и не удержалась, положила голову ему на плечо. — Тогда просто… не попадайся ему на глаза. Держись все время за его спиной. Гвардейцев много, все в одинаковых мундирах — авось не станет приглядываться.
— Постараюсь, — проворчал Энги и положил ладонь мне на талию.
Его дыхание защекотало волосы, вторая рука скользнула по кружевам рукава, коснулась обнаженного плеча. Я вздрогнула и шумно выдохнула, тронула губами колючий подбородок.
— Поцелуй меня.
К счастью, Энги не заставил себя упрашивать и тут же приник к моим губам. Поддавшись порыву, я призывно приоткрыла рот, впуская его язык и жадно касаясь своим его раскрытых губ. С каждым разом наши поцелуи становились все жарче, все откровенней, а мне смутно хотелось еще большего. В этот раз Энги не ограничился привычным поцелуем, его рот скользнул по моему подбородку, теплые губы прикоснулись к шее, спустились в ложбинку между ключицами, обдавая кожу жаром дыхания. Я застонала, чувствуя, как внутри разгорается огонь, и в ответ Энги слегка прихватил зубами кожу на ключице.
И тут же отпрянул, судорожно дыша.
— Я безумец, — прошептал он хрипло. — Сам сую голову в петлю… Но я не могу отдать тебя Милдреду. Не могу.
— Ты любишь меня, — я прижалась щекой к его шее и закрыла глаза. — Это не безумие.
— Ты принцесса. О чем я только думаю? Ты никогда не будешь моей.
— Не зарекайся, — сказала я, — может, это и к лучшему, что Милдред в замке. Все откроется, и…
— …и что тогда? — Энги схватил меня за плечи — там, где они были прикрыты рукавами — и легонько встряхнул. — Что тогда? Как бы там ни было, нам не быть вместе.
— Увидим, — сказала я твердо. — А теперь иди. За мной скоро пошлют. Лучше, чтобы тебя здесь не видели.
Энги отпустил меня, зарылся пальцами в волосы, постоял еще мгновение, а затем стремительно вышел вон.
Глава 19. Долг или любовь?
Вскоре ко мне прислали служанку с известием: вечером состоится званый ужин и закрытый бал в честь приезда высокого гостя. Я подивилась: разве на бал не принято приглашать гостей заблаговременно? Когда бы они успели съехаться? Служанка, замявшись, призналась: о приезде лорда Милдреда знали давно, гости получили приглашения много дней назад, но король с королевой настрого запретили говорить об этом мне.