Лес огней
Шрифт:
Я чувствовал пальцами её мягкие волосы и нежную кожу. Её невинные глаза широко распахнулись, но она не отстранялась.
Я не собирался целовать её. Только приобнять, заслонить своей спиной. Мы должны были выглядеть, как парочка влюблённых ночью на палубе — а не становиться ими на самом деле.
Но все доводы рассудка исчезли, как линия берега в темноте, здравый смысл оказался забыт напрочь в тот момент, когда Амалия оказалась в моих объятьях.
— Прости меня, — прошептал я, перед тем как накрыть её губы своими.
Это было эгоистично, да, но это
Но воспоминание об этом моменте ещё долго не отпустит меня.
Я вор, мошенник. Именно у меня — из всех мужчин на свете — не было никакого права целовать Амалию.
Но на несколько бесценных мгновений я позволил себе забыть обо всём. В этот самый момент Амалия была мне не враг, не наследница трона Реновы. А я не был орудием Дрейгана, призванным покончить со слишком затянувшимся правлением её семьи. Я не был тем, кто лишил её брата.
Закончив поцелуй, я почувствовал себя разорванным надвое. Я не мог позволить себе чувства к этой девушке.
Что я наделал?
Шумная аристократка, чей смех напоминал мне ослиное ржание, прошла мимо.
Убедившись, что Амалия прочно стоит на ногах, я отступил назад, разорвав физический контакт прежде, чем успею сделать что-нибудь, о чём потом пожалею.
— Я провожу тебя до каюты.
Она кивнула. Выглядела она при этом немного опьянённой, но в то же время настолько прекрасной, что у меня защемило сердце. Я сделал несколько шагов, надеясь, что она пойдёт следом, и понимая, что если нет, то мне придётся взять её за руку.
— Ты забыл куртку, — внезапно произнесла она, вынуждая меня обернуться.
Куртка лежала на палубе там же, где я её бросил. Амалия наклонилась, чтобы поднять, но внезапно её внимание привлекло что-то в стороне. Она тихо ахнула.
Я проследил за её взглядом и отшатнулся.
Небо пылало яркими красками — вихри насыщенного зелёного, синего и ярко-розового танцевали на фоне тёмно-синего полотна среди звёзд.
— Магия, — выдохнула Амалия, её глаза сияли, пока она, вцепившись в перила, разглядывала невиданное зрелище.
— Магия, — согласился я, чувствуя нарастающую тревогу в груди.
Там, откуда я родом, это слово не означало ничего хорошего.
19
Амалия
Бейшор оказался побольше Греба — это была настоящая портовая деревня. Здесь мы сделаем последнюю остановку, перед тем как отправиться в двухдневный путь через Солетские горы.
Мы прибыли вечером. Корабль бросил якорь на глубине довольно далеко от берега. Две маленькие лодки перевозили по восемь пассажиров за раз к длинному и широкому причалу, у которого уже виднелось рыбацкое судно, выгружавшее дневной улов.
Я наблюдала за тем, как корабль качается на волнах. Ветер развевал мои волосы, набрасывая прядки на лицо перед глазами. Мне нравилось думать, что я сейчас такая романтическая барышня: стою недалеко от штурвала, смотрю вдаль… Но боялась представить, как выгляжу на самом деле. Даже думать не хотелось обо всех колтунах, которые мне придётся
расчёсывать по прибытии на постоялый двор.Я безумно желала добраться до Солета, и надеялась, что мы не задержимся здесь надолго. Хотелось увидеть высокую статую, которую Бритон описывал в своём письме, попробовать те самые ленточные конфеты и посмотреть на красных цапель, стоя на берегу Солетского озера. Мне почему-то казалось, что часть его сейчас там и ждёт меня.
— Нас уже встречают, — сообщил Гейдж, подойдя ко мне. Я оглянулась через плечо.
— Ты видел Риза?
— Сегодня ещё нет.
— А Руперт уже покинул корабль?
Гейдж кивнул.
— На одной из первых шлюпок.
Ростовщику быстро надоело вести свои мутные игры. Скорее всего, потому что Риз всё время находился поблизости. Я надеялась, что мы больше не увидим этого подозрительного типа.
Но это означало, что с Ризом мы тоже будем общаться меньше.
Он избегал меня всё утро — я так и не смогла его найти. Он едва ли что-то говорил, когда провожал меня вчера до каюты, а я вся витала в облаках и не заметила, как он погрузился в молчаливые раздумья.
До меня только сегодня утром дошло, что нечто тёмное закралось в его обычно серьёзный вид.
Я прокручивала наш поцелуй в голове десятки раз, опасаясь, что время и расстояние сотрут прекрасные подробности. Ночью я чуть было не убедила себя в том, что это был всего лишь чересчур правдоподобный сон. Даже сейчас всё казалось выдумкой, особенно когда Риз взял и испарился с утра пораньше.
Я попросила Гейджа подождать ещё немного, в надежде, что мой защитник вот-вот появится.
Но нет.
— Нам пора, — в конце концов решил Гейдж. — Экипаж тоже хочет сойти на берег, не стоит заставлять их ждать.
Я неохотно согласилась, хотя переживала за Риза. Может, ему стало нехорошо? Вдруг что-то случилось?
Но ведь он был из тех людей, кто способен позаботиться о себе. Вполне вероятно, что он видел, как Руперт уже отбыл, и сам поспешил отправиться на берег, незаметно, как тень, скользнув в одну из шлюпок.
Я просто надеялась, что мы прошли этот этап. Что он мог хотя бы попрощаться.
Гейдж держал поводок Эмбер, пока один из членов экипажа помогал мне спуститься в маленькую лодку. Шлюпка висела на верёвках рядом с кораблём. Она довольно опасно раскачивалась на ветру, пока один из моряков держал меня за руку, помогая сохранить равновесие. Я бросила взгляд вниз на океан, чувствуя себя не в своей тарелке. Если лодка упадёт…
Нет. Не надо думать об этом.
Как только я ступила в лодку, она сильно накренилась в сторону. Я вскрикнула, как и ещё полдюжины людей, уже сидящих внутри, и полетела вперёд, не удержавшись на ногах.
Но пока лодка не успела перевернуться, и мы все не полетели на пятьдесят футов вниз в ледяную воду, кто-то поймал верёвку… Всего за несколько секунд до того, как она бы сорвалась с огромной катушки.
— Что случилось? — проорал сверху злой голос. За ним следом раздались ругательства и недовольные возгласы.
— Вы в порядке? — спросил мужской голос рядом со мной, пока чьи-то руки помогали мне подняться. При падении я ударилась животом об одну из деревянных скамеечек, приземлившись как морская звезда.