ЖАНРЫ

Лаура и король
Шрифт:

Мы с Велией, не принимавшие в этом никакого участия, обменялись одинаковыми понимающими взглядами с разных концов гостиной.

Наконец, монна Альба решительно поднялась, и, призвав девушек к порядку, повела нас в бальный зал.

***

Мимо проплывали роскошные залы и длинные широкие коридоры, в которых стояли белоснежные статуи и висели огромные картины в золоченых рамах. Слышался легкий стук каблучков по мраморному полу. Девушки волновались. Еще бы! Ведь совсем скоро каждая из них, пусть ненадолго, но окажется в объятьях короля. Я невольно передернула плечами. Надеюсь, со мной это произойдет как можно позже.

Наконец,

в конце очередной анфилады, показались огромные, широко распахнутые золоченые двери, из которых лился свет и звучала музыка. Вплывая в них, я невольно затаила дыхание. Как же здесь было красиво!

Бальный зал был огромен, с пилястрами (*пилястра – декоративный элемент, прямоугольный выступ в стене, похожий на колонну) по периметру и ценным розовым мрамором на полу. Из вторящего ему дерева розовато-коричневого цвета были выполнены рамы высоких окон и балконных дверей, а также зеркала в резных рамах на стене напротив, зрительно увеличивающие пространство и без того немаленького помещения.

Но больше всего поражал потолок, на который хотелось смотреть неотрывно. Многоярусный, выполненный из того же дерева, что и рамы, он поражал своей изысканной резьбой и вписанными в него росписями, изображавшими, судя по всему, богов, спустившихся на землю, в райский сад. В тогах нежного амарантового цвета (* амарантовый здесь – нюдовый коричнево-розовый оттенок), они расположились для отдыха под сенью деревьев, которые художник изобразил в теплых горчичных оттенках. Тяжелые кованые люстры на длинных цепях спускались с потолка, горя тысячами свечей и освещая пространство вокруг мягким трепещущим светом.

В зале уже были гости, оживленно о чем-то беседующие, разбившись на небольшие группы, но все разговоры стихли, стоило нам, под предводительством неизменно строгой и чопорной монны Альбы, войти в зал. На нас с разных сторон устремились десятки любопытных взглядов, и я видела, что многим девушкам неуютно от такого повышенного внимания. Бедная Велия и вовсе побледнела, ловя их на себе – оценивающие, жалящие, насмешливые. Что касается меня, то я постаралась отрешиться от всего происходящего. Я видела лишь смазанные пятна вместо лиц, и мне не было дела до того, что они обо мне думают.

– Его величество король Маннар Каринтийский, – объявил церемониймейстер, и в двери, расположенные напротив тех, в которые входили мы, уверенным шагом вошел король.

***

– Как тебе бал? – спросила меня меня Велия, пока мы с ней, стоя около одной из мраморных пилястр, вот уже несколько минут наблюдали за танцем короля с Авророй. Она была второй девушкой, которую он пригласил. Первой он выбрал Джемму, и придворные, судя по всему, сделали собственные выводы о том, что у короля появилась первая фаворитка отбора. Король, облаченный в черный бархатный камзол, что своим кроем подчеркивал его широкие плечи, узкую талию и длинные мускулистые ноги в черных брюках, вел свою партнершу по танцу легко и непринужденно. «Прирожденный фехтовальщик, – подумалось мне, – судя по тому, как он двигается.»

– Терпимо, – откликнулась я, вырываясь из собственных мыслей. – Но если хочешь знать мое мнение, я бы хотела, чтобы он поскорее закончился. А еще лучше, чтобы у меня была возможность уйти с него пораньше, не дожидаясь танца с королем.

– Боюсь, Лаура, нам все же придется с ним танцевать, – вздыхая, откликнулась Велия. – Судя по всему, он подошел к делу

серьезно, и четко следует плану пригласить по очереди всех участниц отбора.

Мы вновь посмотрели на танцующую пару. Губы короля изгибались в надменной улыбке, глаза, не стесняясь, рассматривали партнершу. Очевидно, что Аврора была смущена подобным вниманием. Она периодически поднимала на короля глаза, но тут же опускала их, не в силах выдержать его взгляд. Интересно, каким образом мы должны в танце проявить себя и заинтересовать короля? Да тут хорошо, если никто из девушек не грохнется в обморок от его взгляда, какие уж беседы!

– Знаешь, я вижу в этом только один плюс, – я решила озвучить мысль, пришедшую в голову.

– Какую? – Велия заинтересованно смотрела на меня.

– Мы наверняка пойдем последними, так что успеем понаблюдать за тем, кто из девушек как держится. А может и король к этому времени устанет и передумает танцевать со всеми.

Велия хотела что-то ответить мне, но не успела. Все потому, что прямо к нам направлялся молодой мужчина, которого я тут же узнала – граф Гвиди! Сейчас граф был одет в синий вечерний камзол, украшенный орденами и золотыми галунами.

– Донны, позвольте высказать вам свое восхищение, вы великолепны. – Каждой из нас достался короткий поклон и обворожительная улыбка, после чего граф продолжал. – Позвольте представиться, граф Элиан Гвиди. – он обращался к Велии. – Донна Лаура, – а это уже мне, – я буду счастлив, если Вы окажете мне честь и подарите следующий танец.

– Я…

– Отказа я не приму. Должен же я как-то загладить свою вину за произошедшее в парке.

Я покосилась на Велию, понимая, что наш разговор с графом может поставить ее в неловкое положение.

– Хорошо, граф, я принимаю Ваше приглашение.

Кивнув Велии, я позволила Гвиди увлечь себя туда, где уже выстраивались пары для нового танца. Заметила я среди танцующих и некоторых участниц отбора, среди которых была и Джемма. Ее вел под руку какой-то важный мужчина средних лет. Скользнув взглядом сначала по мне, а потом по моему спутнику, Джемма недовольно нахмурилась. Тем временем король вывел в центр зала Таиссу, ту самую, у которой была магия любви. Танец начался.

– Я, несомненно, должен еще раз извиниться перед Вами, донна Лаура.

– Поверьте, граф, это лишнее. Вам не за что извиняться. – Я невольно сделала акцент на одном слове, и граф, конечно же, понял это.

– Понимаю… Боюсь за Его величество я извиниться не могу. Но уверяю, он не хотел Вас обидеть! Просто у короля несколько своеобразная манера общаться.

– Вот как? – равнодушно откликнулась я. Признаться, менее всего меня интересовали детали характера короля.

– О чем вы думаете, донна Лаура?

– Вам нужен честный ответ, граф?

– Безусловно, – на меня смотрели смеющиеся глаза цвета летнего неба. – И Вы готовы мне его дать?

– Безусловно, – я улыбнулась в ответ, отзеркалив его фразу. – Я жду не дождусь, когда смогу покинуть этот бал.

Элиан Гвиди искренне рассмеялся, чем привлек внимание короля, танцующего рядом. Он посмотрел на своего друга и перевел взгляд на меня, слегка нахмурившись. Но уже в следующее мгновение вернулся к своей партнерше, чьи щеки запунцовели от волнения, а глаза были неизменно опущены в пол. Как она вообще танцует, не видя, что происходит вокруг? Бедняжка!

– И чем же плох бал?

Поделиться с друзьями: