Ластерия. Часть 2
Шрифт:
– Господи, чего не так я опять сделал?
– Аллен просто недоумевал.
– Как ты посмел притащить в наш дом любовницу?!
– Какую ещё любовницу?
– возмутился Аллен.
– Ах ты, бедненький! Теряешься в догадках? Которую из них? Или из всех дам, что были у нас на балу, ни одна не прошла мимо тебя?
– Да с чего ты это взяла?!
– Я слышала, как эти дамочки обсуждали тебя, сокрушались о том, как им будет не хватать такого прекрасного жеребца. А уж твои бывшие любовницы как убиваются, что ты женился. Наивные! Они не знают, что тебя это обстоятельство ни к чему не обязывает, и что для них ещё не всё потеряно.
Аллен
– Я не был тогда твоим мужем или женихом. Я никому не давал клятвы хранить верность, - помолчав, сказал он, - Я ничем не отличался от других мужчин моего возраста. Что же касается причин моей женитьбы на тебе... Я уже не раз их озвучивал. Пойдём, я кое-что покажу тебе.
Он решительно потянул её за руку. Джулия не стала сопротивляться, потому что когда она опомнилась, они были уже в коридоре, а вырываться на глазах у прислуги ей казалось унизительным. Они пришли в комнату, где начинался подземный ход.
– Не бойся. Пошли, - Аллен увлёк её вглубь подземного хода.
Они оказались в маленькой комнате, где стояли портреты. Аллен осветил один из них. Джулия вздрогнула, узнав того, кто на нём изображён.
– Это ты?
– зачем-то спросила она.
– Нет. Это мой дед - Эдмон Сандфорд.
– Когда ты нашёл это?
– За три дня до свадьбы. Теперь ты можешь убедиться в том, что у меня не было нужды жениться на тебе ради того, чтобы стать герцогом. Я нашёл необходимые доказательства.
– Откуда мне знать, что ты не врёшь? Может ты только вчера это нашёл.
Джулия устремилась наверх, её давило подземелье. Аллен пошёл за ней. В нём вскипела обида.
– Джулия, почему то всё время выставляешь меня лжецом? Чем я это заслужил? Ты знаешь меня с детских лет. Я хоть когда-нибудь лгал?
– Я этого не знаю. Я была маленькой по уши влюблённой дурочкой! Ты казался мне верхом совершенства, рыцарем без страха и упрёка, полубогом. Мне и в голову не приходило задумываться над твоими возможными недостатками.
– Видимо ты и любила то сказочное существо, которое сама придумала, - ответил на это Аллен с саркастической усмешкой, - А когда миф о моей непогрешимости рассыпался, я стал тебе не нужен. Ты разлюбила меня, потому что я перестал соответствовать идеалу. Поэтому ты и отказываешь мне в доверии. Любящие люди способны закрывать глаза очень на многое, лишь бы оставаться вместе. Ты же изобретаешь всё новые и новые обвинения.
– Новые обвинения?!
– Джулия была возмущена до глубины души, - Ты притащил Вилму Паулс на бал, хотя прекрасно знал, что я запретила ей появляться в моём доме. Я должна закрывать на это глаза?!
– Я не приглашал её! Я даже не знал, что она была здесь вчера.
– Ты не знал, что твоя любовница появится на балу? Сама невинность!
– презрительно бросила Джулия.
– Вилма - не моя любовница и никогда ей не была!
– возмутился Аллен, - А как она тут появилась, я понятия не имею, наверное, уговорила кого-нибудь из ухажёров провести её.
– Ах простите! Она не любовница, она - любовь всей твоей жизни.
– Джулия, я клянусь...
– Я не верю больше твоим клятвам! Откуда, скажи, Вилме стала известна тайна твоего происхождения?
– Я не
знаю, - ответил Аллен, но потом его осенило, - Но очень хотел бы услышать твою версию случившегося.– Это не моя версия, а версия твоей любовницы, которую знает вся округа. Она с большим удовольствием поведала, что получила эти сведения у тебя в постели. Ты заявился к ней пьяный, клялся в любви и объяснил, почему должен жениться на другой, что только мой титул заставляет тебя сделать мне предложение. Затем она всю ночь утешала тебя. Я ненавижу тебя!
– Как я вижу, ты сразу поверила во всё, что она тебе наговорила, - обманчиво спокойным голосом констатировал Аллен, в глазах его появился лёд, - Вилма - первый человек в герцогстве, чьи слова заслуживают доверия. Так ведь? Она явно желает тебе добра и счастья, просто жизнь готова положить ради этого. А тебе не приходило в голову хотя бы усомниться в её словах? Надо же, каким негодяем я выгляжу в глазах собственной жены! Значит, по-твоему, я после того, что было между нами, отправлялся к Вилме искать утешения, предварительно напившись до беспамятства. Ты когда-нибудь видела меня таким? Или кто-то пустил новую сплетню, что я горький пьяница, а ты не преминула поверить и в это?
Джулия молчала.
– Да, я не идеален. Я не рыцарь без страха и упрёка, как ты всю жизнь считала. Я не вёл жизнь святого, совершил немало ошибок, не всегда знал, как мне правильно поступить. Наверное, я должен был сразу тебе рассказать всё о своём происхождении и своих планах, - продолжал Аллен, - Я допустил ошибку. Я уже объяснял, чем руководствовался. Но самым главной причиной, почему я молчал, был страх потерять тебя. Я боялся, что твои сомнения возникнут неизбежно. А мне хотелось, чтобы наших с тобой отношений не коснулась и тень сомнений, чтобы они оставались чистыми, чтобы ты была счастлива. Увы, все мои старания обернулись против меня.
– Ты жалеешь, что женился на мне?
– подавлено спросила Джулия.
– Нет. Я же Сандфорд, - ироническая усмешка искривила его губы.
– Ты говорил, что не боишься проклятия Сандфордов.
– Говорил, потому что собирался жениться на любимой женщине. Там ведь ничего не сказано о том, что эта любовь должна быть взаимна, - с горечью ответил Аллен, - Джулия, я устал от твоих бесконечных подозрений и обвинений, от недоверия и ссор. Я хочу побыть один, думаю, и тебе это не помешает.
С этими словами Аллен ушёл из комнаты, а Джулия ещё долго стояла у окна, осмысливая слова мужа. Гнев, который её поддерживал, испарился. Она почувствовала себя крайне уставшей и отправилась в свои покои.
***
Аллен возвращался домой. Он не рассчитывал пробыть в Висбидоле так долго. Так получилось, что он не ночевал дома. В свете последних событий Джулия могла подумать, что он это сделал специально, чтобы наказать её за устроенный накануне скандал. И это было бы полбеды, потому что её возможные фантазии на эту тему могли привести их брак к полной катастрофе. На самом же деле у одного из его соседей случился пожар. Аллену пришлось участвовать в его тушении. Народу было много. На пожаре никто не погиб, но погода последнее время была сухая, поэтому площадь пожара была достаточно большой. С большим трудом удалось справиться с ним. Аллену пришлось разместить у себя погорельцев. К концу дня он валился с ног. Сказалось и бесконечное недосыпание в течение месяца. Он прилёг отдохнуть на часок, посчитав, что ещё успеет добраться до дома. Когда он проснулся, было уже утро.