Кучум (Книга 2)
Шрифт:
– - Я приехал, чтобы пригласить их в гости, если мой хан позволит.
– - О том гостей спрашивай, -- не глядя в его сторону, как от надоедливой мухи отмахнулся Кучум.
– - Мы с удовольствием заедем к уважаемому... "Соуз-хану",-- подсказал услужливо Карача-бек,-- Соуз-хану, -- добавил молодой посол.
– - А меня, уважаемый, почему не зовет в гости?
– - тут же вмешался бегающий меж гостями коротышка-брадобрей.
– - Кто ты такой, чтобы приглашать тебя в гости?
– - небрежно проговорил Соуз-хан, оттопырив нижнюю губу.
– - Или ты родственник бухарского
– - Уважаемый угадал. Так оно и есть. Мой осел вместе с ханскими жеребцами в одной конюшне ночевал и сильно тосковал. На волю вышел, да и сдох, не будь плох. Я с него шкуру снял, хану нашему за халат поменял. Так в нем и хожу. Дал бы и тебе надеть, да боюсь живот некуда будет деть.
После этих слов все опять дружно захохотали, а Соуз-хан, решив, что смеются над его слишком большим животом, налился краской, побагровел и, вскочив, схватился за кинжал.
– - Ах, ты, недоносок! Смеешь надо мой смеяться! Да я тебя...
– - И кинулся за коротышкой, отбежавшим от него на несколько шагов.
– - Коль догонишь, сладкую лепешку дам, -- дразнился тот издали.
– - Ой, Халик-Карсак, не шути с ним!
– - закричал кто-то из воинов.-- У него такой большой кинжал! Страшно!
– - Бывает, что и петух летает, -- отвечал тот, -- а от доброго отца родится бешеная овца. У него пузо по коленям стучит, бежать мешает, в пот вгоняет.
Но, видать, Соуз-хан рассердился не на шутку и что есть мочи погнался за Халиком с кинжалом наперевес. Но догнать юркого коротышку было нелегко. Тот сделал круг, обежав сидевших гостей. Затем метнулся к пирующим воинам, угадав, что именно среди них найдет защиту от разбушевавшегося Соуз-хана и, перепрыгнув через чьи-то ноги, уселся на блюдо с угощениями, чем вызвал дополнительный смех у пирующих.
Когда запыхавшийся Соуз-хан, тяжело отдуваясь, подбежал к нукерам, они дружно подняли свои сабли, преградив ему путь. Он, зло выругался и повернул обратно, бормоча под нос угрозы.
– - Да, Халик, верно приобрел ты себе врага надолго,-- едва уняв смех, проговорил Кучум,-- Соуз-хан -- человек отважный. Может и на поединок вызвать.
– - Мое орудие всегда со мной, -- выкрикнул неутомимый Халик вынимая из-за пазухи сверкающую бритву брадобрея. Могу кое-чего и укоротить, ежели потребуется.
– - Завтра наш хан проводит туй-праздник и приглашает всех желающих принять участие в состязаниях,-- громко объявил Карача-бек.
– - Да, чуть не забыл,-- кивнул одобрительно Кучум, -- все джигиты могут показать свое умение. Победитель получит приз.
Все одобрительно зашумели, запереговаривались и пир продолжался. Однако Кучум сделал знак Караче-беку и, поднявшись, прошел в свой шатер, извинившись перед гостями. Визирь вошел следом, почтительно наклонив голову.
Кучум сел на подушки, не пригласив сесть стоявшего неподвижно Карачу-бека и, чуть помолчав, спросил:
– - О чем шептались послы? Я заметил, что ты был близко от них.
– - Хан правильно заметил, но ничего особенного я не услышал. Говорили о брадобрее. Мол, должен понравиться хану...
– - Что они имели в виду?
– - Верно, то, что он хороший брадобрей. Разве не
так?– - Не верю я этим бухарским подаркам. Насмотрелся в свое время. Этот коротышка Карсак перережет мне глотку за шапку золотых монет и глазом не моргнет.
– - Могу взять его к себе, -- предложил визирь, -- моя голова не так ценна.
– - За труса меня считаешь?
– - глаза хана сверкнули из-под опущенных бровей, обдав Карачу-бека холодом и презрением.
– - Хан, не надо мне приписывать того, что я не говорил.
– - То мое дело, кому что приписывать. Спасибо за поднос. Нашелся. Где ты его прятал? Кто подсказал?
– - Подумал, они попытаются выкинуть что-нибудь подобное. Они мастера на такие штучки. Вот и приготовил поднос на всякий случай, а он и пригодился.
– - Молодец. Пригласи послов ко мне в шатер.
– - Мне тоже быть?
Кучум чуть подумал и, решив, что так или иначе придется посвящать визиря в свои планы, кивнул головой:
– - И тебе быть. Приготовь письменные принадлежности. Прикажи никого в шатер не пускать и..., чтобы стража была наготове. Трезвых поставь у входа. Все понял?
– - Да. Как не понять.
– - И многозначительно поглядел на Кучума.
Послы с улыбками вошли в ханский шатер и сели, откинувшись на мягкие кожаные подушки.
– - Хорошее угощение приготовил хан. Благодарим! Да не оскудеет рука дающего.
– - Пусть во благо пойдет вам наше угощение. Я рад добрым словам и готов поделиться с гостями последним.
– - Надеемся, что до последнего дело не дойдет, а вот насчет мехов ценных наш повелитель просил заключить негласный договор.
– - Что именно желает хан Абдулла?
– - Наш хан предлагает союз: ты шлешь ему два раза в год соболиные шкурки, которых в твоем ханстве в избытке, а он обещает тебе оказывать помощь в борьбе с врагами. Кроме того, шейхи и имамы будут вновь отправлены сюда по нашему возвращению в Бухару. Мы видели лишь одну мечеть, да и то в твоей ставке на ханском холме.
– - Я думал, что с вопросами веры мне будет позволено самому разобраться, но от помощи не отказываюсь. Шейхам и имамам буду всегда рад.
– - Велик Аллах!
– - проговорили послы.
– - Да, Аллах велик и велика вера наша, что Абдулла-Багадур-хан будет не зря брать с меня соболиные меха. По одной шкурке за каждого присланного воина.
– - По одной шкурке за каждого воина?!
– - выговорили они, сделав изумленные глаза.
– - Хан шутит!
Незаметно для послов в шатер вошел Карача-бек и тихонько опустился на ковер, разложив перед собой письменные принадлежности.
– - Какие могут быть шутки, -- Кучум выставил перед собой растопыренную ладонь и принялся загибать на ней пальцы, -- когда я их должен буду кормить -- раз; дать оружие -- два; коня -- три; платить им за службу -- четыре; и еще не известно, против кого они повернут оружие случись у меня неудача. На чужом верблюде легче ехать -- коль околеет, то не так и жалко.
– - Но воины сами себя могут прокормить и вооружение в бою добудут, на то они и воины...
– - Я знаю, каких воинов пришлют мне,-- отрезал Кучум.