Крейсер. Дилогия
Шрифт:
Рико еще раз чертыхнулся — и потащил девушку к своему модулю.
Черная дыра с ним, с заседанием. Не подохнут! Юрист отбрешется!!!
В модуле было тихо и спокойно. Через тонированные стекла пробивался мягкий рассеянный свет.
— Вы…
— Мэйуми Накимора. Родители назвали ее Мисико, то есть правильнее произносить Мичико, в переводе с древнего языка нашей родины — «тысяча красот ребенка». Сестренка была очень красивая. А мое имя, Мэйуми, в переводе на ваш язык — «истинная поглощенная красота».
— Вы правда красивая. — Рико
— Не могла. Наша семья небогата. Пока до нас дошли вести о том, что Мисико нашлась, пока мы нашли деньги…
— А где вы живете, госпожа Накимора?
— На планете Хотэру, система Хоши.
— Кхон-Тао…
— Да.
— Мне не довелось лично встретиться с вашей сестрой. Но должен сказать — она была потрясающей женщиной. Откуда она столько знала? И техника, и оружие…
— Полковник, это долгая история.
— Рико. Для вас — Рико.
Тамара ухмыльнулась про себя — клюнул?
— Тогда — Мэйуми. Или просто Мэй… Хорошо?
— Да.
— Рико… — Тамара положила ладонь на руку полковника, и тот не отдернул пальцев. — Расскажите мне про Мисико, прошу вас! Сестра не посрамила чести рода, я знаю! Я уверена!
— А если посрамила? — Рико словно ощетинился внутренне. Еще одно семейство Видрасё?
Но Мэйуми только пожала плечами.
— Мне все равно. Это моя сестра. И я ее люблю. Если случилось что-то, что порочит ее имя, — я буду просить вас оставить это в тайне. Мисико заслужила, чтобы о ней помнили только хорошее.
Рико перевел дух:
— А вы любили сестру?
— Очень.
Тамара не солгала. Аврора была ее второй половинкой, лучшей подругой, практически сестрой. Когда им сказали про задание — девушки даже не задумались. Важно, что они будут рядом. И будут работать вместе.
Они ведь и правда — сестры. Они давно смешали кровь и поклялись прикрывать друг другу спину. И не так уж важны лица.
Сейчас, когда названой сестры не стало, девушка ощущала тупую боль потери.
Ее нет.
И Аврора никогда не ворвется в комнату. Не повиснет у подруги на шее. Не потащит гулять с воплем: «Хватит зубрить, надо и глазки строить учиться!!!»
Ее нет, и больше никогда не будет.
Слезы хлынули потоком.
Рико несколько секунд смотрел на плачущую кхонку, а потом неловко погладил ее по волосам.
Как-то не довелось полковнику утешать плачущих женщин.
Вот сражаться насмерть — да, а утешать как-то нет… пробел в образовании…
— Поплачь, девочка… поплачь, станет легче.
Тамара плакала — и чувствовала себя последней тварью Чернобога.
Потому что в мозгу, несмотря ни на что, холодно и неотвратимо щелкали костяшки на невидимых счетах:
«Я ему понравилась.
Он увлечется.
Будет доверять.
Легче приблизиться к Вайндграсс…
Задание будет выполнено в кратчайшие сроки.
Прости меня, Аврора. Рошка, сестренка, нас вырастили такими гадинами… все для Русины».
Род простит, Чернобог
не осудит.— Капитан Вайндграсс…
Калерия сверлила преданным взглядом сидящего перед ней генерала. Цельного генерала не пожалели — ее допрашивать…
Несмотря на все свои приключения, Калерия оставалась капитаном ВС НОПАШ. И обязанностей с нее никто не снимал.
Надо было отчитаться, а потом — уволиться. По инвалидности, по выслуге лет или как-то еще… В идеале — по инвалидности, как ветеран боевых действий.
Калерию, конечно, мучил вопрос — признают ли чинуши ее плен у Сарна достаточным основанием для увольнения на почетную пенсию… Но ее всегда можно квалифицировать как военнопленную, разве нет?
— Капитан Калерия Вайндграсс по вашему приказанию прибыла, — отрапортовала она.
— Вольно, капитан.
Генерал с интересом разглядывал стоящую перед ним женщину.
А ведь красотка, ничего не скажешь.
Да, она далека от общепринятых стандартов. В ней нет мягкости, грациозности, плавности, присущей светским львицам, отсутствуют лоск и холеность, но это сильное гибкое тело под грубой формой, эти шикарные волосы, заплетенные в косу, эти высокие скулы, а глаза… хороша, чертовка! И понимает, о чем он думает.
Наверняка!
Недаром Сарн на нее клюнул! Есть у пирата вкус… или точнее — был.
Калерия чуть расслабила левую ногу.
— А теперь рассказывайте.
— О чем?
Генерал нахмурился. Явно все поняла — и теперь старается укусить. Обращение в армии — тэр[15] генерал. Так было бы правильно. Калерия же показывала, что она хоть и солдат, но уже вне зоны его досягаемости. Вроде бы как она и почти гражданская.
Может, не отпускать ее?
Ага, попробуй не отпусти. Инферлисты такой визг поднимут, да еще этот Эстевис… вот уж в каждой помойке ворона!
И что он только нашел в этой женщине… или то самое, что и Сарн?
Генерал нарочито похотливо оглядел женщину. Но Калерия осталась абсолютно спокойной.
С тем же успехом он мог пытаться произвести впечатление на железобетонную статую в парке.
Ему и в голову не пришло, что женщина была в бешенстве. Но дрессировка у Сарна не пропала даром. Внешне Калерия напоминала ледяную скульптуру. И казалось, что ее вовсе даже не трогает похоть, почти осязаемо сочащаяся из заплывших жиром глазок.
Внутренне же… она уже перебрала весь армейский лексикон и докатилась до пиратского.
— Как вы умудрились попасть в плен?
— Была ранена, потеряла сознание, все есть в рапорте.
И опять нет обращения. Ответ холодно и безразлично прошуршал по комнате.
— Читал я ваш рапорт. Что это такое? «Меня освободила Мисико Накимора… она же убила Готтрана…»
Калерия вздохнула.
Где-то там за стенами здания ее ждала маленькая Аврора, временно доверенная одному из матросов команды Рико. Да, малышка была накормлена, обихожена и уложена спать. Но Лера все равно тревожилась.