Красный Ангел
Шрифт:
— …но он также собирается открыть вербовку для всех, кто захочет, — я качаю головой. — Он не может этого сделать. Ваш закон запрещает ему это.
— Наш закон, — тихо говорит Майкл.
Я раздражённо указываю на него. Это просто сорвалось с языка.
— Вы четверо, вместе взятые, наверняка сильнее его. Усмирите его. Вероятно, вы сможете справиться с этим до восхода солнца.
— Именно это я и сказал! — возмущается Лорд Галли.
Мой дедушка держит в руках зернистую фотографию.
— И вот почему
Я хмурюсь.
— Что это?
— Это прислал один из моих бывших коллег по МИ-7. Снимок был сделан сегодня вечером.
— Это люди? — спрашиваю я, вглядываясь в очертания.
Он кивает.
— Вампиры. И все они Медичи.
— Их больше пятисот!
— По оценкам МИ-7, около двух тысяч.
Я с трудом сглатываю. Численность каждой Семьи не должна превышать пятисот человек. Это один из непреложных законов, который соблюдался веками.
— Это не имеет смысла. Медичи — традиционалист, он не хочет следовать человеческим законам. Он не хочет менять обычаи вампиров. Вот почему он так зол на «Новый Порядок» — потому что мы пытаемся что-то изменить, а ему это не нравится.
— Я могу только представить, — говорит Майкл, беря меня за руку и сжимая её, — что он передумал. Может быть, он чувствует, что мы ополчились на него, потому что у каждого из нас здесь есть свои представители.
— Или он устал быть одним из пяти и хочет получить всю власть в свои руки, — комментирует Бэнкрофт.
— Как это восприняли другие? Правительство? Другие люди? Другие трайберы? Они не могут быть довольны.
— Об этом было объявлено всего пять часов назад, — говорит мой дедушка. — Большинство людей спят, а правительственные механизмы работают не так быстро, — я закатываю глаза. — Тем не менее, они прислали нескольких высокопоставленных членов парламента, чтобы поговорить с ним.
— И Медичи согласился встретиться с ними? — я не верю своим ушам. Его презрение к людям сравнимо только с моим отвращением к нему.
— Они сейчас на совещании.
— И ходят слухи, что белые ведьмы тоже хотят вступить с ним в переговоры.
Я изумляюсь.
— Вы, должно быть, шутите.
Лорд Стюарт выглядит несчастным.
— Они чувствуют, что их притесняют чёрные ведьмы и гибриды.
Я прерывисто вздыхаю.
— Как только остальной мир узнает об изменениях в вербовке, к Эйфелевой башне выстроится очередь. Нам нужно действовать быстро и немедленно. Либо мы заставим Медичи образумиться, либо нам придётся убрать его. Мы не можем позволить ему продолжать.
— Тебе нельзя вмешиваться, Бо.
Я удивлённо смотрю на Майкла.
— Почему, чёрт возьми, нет? Для меня имеет смысл вмешаться, я же чёртов Красный Ангел! Люди прислушаются, если я сделаю заявление. Я могу выступить против него. Это может помочь нашему делу.
— С этим должны разобраться мы, — он указывает на трёх других глав Семей, которые кивают в знак согласия. — Это единственный способ, которым это может сработать. Заявление, даже от тебя, не изменит его решения.
Мы единственные, кто может достучаться до него. Он будет уважать нас.— Поступая так, он не слишком уважает вас, не так ли? — я чувствую, как во мне нарастает гнев.
— Бо, — тихо вмешивается мой дедушка, — Лорд Монсеррат прав. Ты уже говорила, что Медичи — приверженец традиций. Если кто-то и добьётся успеха, то только они четверо. Для поддержания равновесия должно быть пять Семей. Они могут напомнить об этом Лорду Медичи.
— Хладнокровие должно возобладать, — соглашается Майкл.
Я пристально смотрю на него.
— Ты хочешь сказать, что я вспыльчива?
Он выглядит несчастным.
— Нет, но иногда ты поступаешь опрометчиво. Мы можем обратиться к Медичи, если будем точно знать, что и как мы собираемся это сказать.
— Так зачем вы пришли сюда? — тихо спрашиваю я. Майкл бросает взгляд на моего дедушку. — О, я понимаю, — говорю я с сарказмом. — Вы хотели поговорить с ним.
— И встретиться вместе. Это нейтральная территория. Мы все имеем представителей в «Новом Порядке».
Я смотрю на трёх других Лордов.
— Да, теперь это так, — усмехаюсь я, указывая на то, что им потребовалось много времени, чтобы включиться в работу.
Арзо выбирает самое неподходящее время, чтобы встрять в разговор.
— Бо, это не помогает.
— Действительно. Что ты можешь сделать, чтобы помочь, так это сходить на ещё одно из этих фальшивых свиданий, — предлагает Лорд Галли с холодным выражением лица. — Это поможет Монсеррату выглядеть правым, — он смеётся. — Чёрт возьми, почему бы тебе не ходить на свидания со всеми нами?
Я не отрываю взгляда от Майкла.
— Ты рассказал ему об этом?
Мой дедушка прочищает горло.
— Это ни к чему нас не приведёт. Я попросил их всех прийти сюда, потому что есть простое решение этой проблемы, в котором участвуют все четверо.
Я отрываю взгляд от Майкла.
— Какое решение? — он открывает рот, чтобы что-то сказать, но в его глазах появляется странное выражение. — Дедушка? — повторяю я.
Он начинает задыхаться, издавая тихий звук, как будто у него в горле застряла лягушка. Затем звук становится громче, и его лицо приобретает странный фиолетовый оттенок. Я бросаюсь к нему.
— Что такое? — спрашиваю я. — Что случилось?
Он царапает руками грудь. Я смотрю ему в глаза — зрачки расширены.
— Что-то не так! — кричу я. — У него какой-то приступ! Вызовите скорую!
Арзо уже разговаривает по телефону. Майкл берёт моего дедушку за другую руку, и мы вместе опускаем его на пол, поворачивая его тело в реабилитационное положение (положение на боку, когда верхняя нога и верхняя нога выдвинуты вперёд, — прим). Я не понимаю, ещё минуту назад с ним всё было в порядке. Должно быть, это из-за стресса, вызванного ситуацией. Мне не следовало вмешиваться.