Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Коварная принцесса
Шрифт:

– Чудно. – Эллия вздрогнула. – Они показались мне жуткими.

– Жуткими? Возможно. – Дюн на мгновение задумался. – Опасными? Нет. Наверное, они хотят добраться до тебя прежде, чем кто-либо успеет оказать на тебя влияние.

– Влияние? Почему кто-то должен на меня повлиять? Я не собираюсь задерживаться здесь дольше необходимого.

– Конечно, – медленно произнес Дюн. Это задело и без того вымотанные нервы девушки. – Давай поспешим, пока наш кофе не остыл.

Дюн развернулся и уже начал шагать, как вдруг остановился и посмотрел на Эллию. Он подождал, пока девушка подойдет к нему, и предложил

свой локоть.

– Это так ты пытаешься на меня повлиять? – спросила она, просунув руку под его локоть.

– Не думаю, что кто-то смог бы на тебя повлиять.

В уютной тишине они шли по коридору, в то время как мысли Эллии крутились вокруг матери Роса. Он мало рассказывал о ней, да и Белиас упомянул женщину всего единожды. Похоже, двое из четырех правителей были родителями-одиночками.

– Кто тебя вырастил? – спросила Эллия, любопытствуя, воспитывался ли Дюн обоими родителями.

– Мой отец Левиафан. – Любовь к родителю отчетливо читалась в его глазах и голосе.

– А мать?

– Она умерла во время родов. – Дюн съежился. – Она была простой смертной и не смогла пережить такого испытания.

– Мне очень жаль, Дюн, – глядя на мужчину, произнесла Эллия.

Он развеял ее печаль взмахом огромной руки.

– Это произошло много тысячелетий назад.

Дюн и Эллия подошли к массивным двустворчатым дверям. Они тут же распахнулись, и за ними стоял взволнованный Ривер.

– Я уже начал думать…

– Святые сырки! – Эллия оттолкнула Дюна.

Перед глазами девушки предстала огромная библиотека с невероятно высокими потолками. Каждый стеллаж возвышался на добрых девять метров, у всех секций имелась своя лестница. Должно быть, здесь тысячи полок с книгами. Эллия судорожно втянула воздух и зажмурилась, пробормотав себе под нос мольбу. Она открыла один глаз – библиотека все еще стояла на месте. Ее грудная клетка сжалась от одной мысли о таком количестве книг. Ей бы не хотелось прочесть их все – она готова была поспорить на кофемашину, что на большей части полок стоят занудные книги о правилах поведения и женском этикете, но один вид такого количества книг все равно захватывал дух.

Отдаленное бормотание Дюна и Ривера прервало поток ее мыслей. Она даже не подозревала, что прошла мимо двадцати секций с книгами. Это место не было похоже на городскую библиотеку: здесь не было столов, только статуи и стеклянные перегородки. Девушка заметила несколько маленьких столиков, расположенных снаружи, на балконе.

– Тут есть хорошие книги или же одни исторические сборники и стариковская писанина? – крикнула Эллия через плечо, изучая полку с произведениями, написанными на незнакомом ей языке.

– Вот же грубая маленькая демонесса! – сказала полупрозрачная женщина, возникшая прямо перед лицом Эллии.

Девушка вскрикнула и отпрянула так быстро, что врезалась в чемодан позади нее.

– Мои книги! – воскликнула женщина.

Эллия подняла взгляд и заметила несколько тяжелых томов, соскользнувших с полки.

Сердце ушло в пятки, и девушка прикрыла голову руками, пытаясь защитить себя. Раздались тяжелые шаги, и в поле зрения Эллии возникли ботинки Дюна. Она вздрогнула, ожидая удара, но ничего не произошло. Подняв глаза, она увидела скопление теней над головой. Тяжелые книги аккуратной стопкой упали в нескольких

метрах от нее.

– Как неосторожно! – Женщина беспокоилась только о книгах, валявшихся на полу. – Все вы, демоны, беспечны. Не знаю, почему я все еще остаюсь здесь.

– Ты всегда можешь уйти, Виатрикс.

Дюн с помощью магии поставил книги на место.

– Уйти? – задохнулась женщина. – И кому тогда будет нужна эта библиотека? Никому до нее больше нет дела. Клянусь, вы все творите зло и совершенно забываете обо мне.

Эллия несколько раз моргнула, пытаясь понять ход мыслей женщины. Она хотела, чтобы ее оставили в покое, или, наоборот, чувствовала себя одинокой?

– Она драуг, – сказал Ривер, приблизившись к Эллии.

– Кто?

– Думаю, вам она известна как призрак или дух.

– Все ли мертвецы здесь являются призраками? – прошептала Эллия, не желая разгневать сурового библиотекаря-призрака.

– Всего лишь несколько. Большинство мертвецов, которых вы здесь повстречаете, такие же осязаемые, как и мы с вами.

Эллия усмехнулась, поскольку во время их разговора демон становился все бледнее.

– Я пугаю тебя, Ривер?

Ривер уставился на нее. Затем громко сглотнул. Казалось, он едва ли не задыхался. Девушка моргнула и наклонилась к демону, который так нервничал в ее присутствии.

– Оставь бедного зверя в покое, – усмехнулся Дюн и похлопал Эллию по плечу.

Ривер отступил назад и выпрямился, поправив рубашку.

– Если вам что-то потребуется, – сказал демон и поклонился, – позовите меня. Дюн, принцесса…

Эллия посмотрела на него и изогнула бровь.

– Эллия, – исправился Ривер и повернулся к дверям.

– Идем, крошка. – Дюн подвел ее к столу, полному еды и чашек с чем-то, похожим на кофе. – Давай поедим, а потом я покажу раздел с книгами, которые могут тебе понравиться.

6

Эллия

Два дня в Хэле

Когда они подошли к столику на маленьком балконе, кожу Эллии овеял легкий ветерок. Она не ведала, какая погода за пределами замка, но свежий воздух напомнил ей раннюю осень. Запах листвы, мускатного ореха и гвоздики, холодные вечера. Эллия почувствовала себя как дома. Здесь было слишком комфортно. Как подобное место, наполненное зверями и мертвецами, может пахнуть так успокаивающе?

– Ты назвал Ривера зверем. Разве он не демон?

– Так и есть. Но разве все мы не звери?

Эллия улыбнулась, усаживаясь на свое место. Ее ноздрей коснулся легкий запах соли. Через окна гостиной ей удалось лишь мельком рассмотреть долины и горы. Девушка отклонилась влево, прищурившись. Казалось, на одном из холмов есть разлом. Легкая рябь магии искрилась на его краях. Через разлом виднелись скала и пляж, запах которого она почувствовала.

– Что это такое? – Она указала на рябь магии.

Поделиться с друзьями: