Королевский Совет
Шрифт:
– Если честно, я сам точно не знаю, - ответил капрал, явно радуясь возможности перевести разговор в другое русло.
– В Совей башне вы, вероятно найдёте больше. Вот это я вытащил из пыльного угла, где хранились вещи для Ночных Ястребов. Поскольку их задачей было ловить проклятых, я решил проверить там. Думаю, я был первым человеком, который рыскал там за много веков.
– Он поднял жердь. Она была полой, а на одном конце прикреплена серебренная цепь, образующая петлю.
– Подобной штуковиной ловят диких животных, но здесь на шесте есть руны. Ошейник… - Он пожал плечами. — Серебреные ножные кандалы, немного потускнели, поэтому такие тёмные. На них тоже есть руны. Кандалы для ног из серебра не имеют смысла, если
Сантер почесал голову.
– Почему-то мне кажется, что будет трудно удерживать некроманта, пока мы не торопясь пробуем, что получится.
– Так вы хотите взять эти вещи с собой или нет?
– Хотим, - ответил Сантер.
– Мы выясним, на что они годятся. Я распишусь.
31. Хельгс
Торговец Хельгс жил в одном из типичных для Аскира домов: прямоугольный, двухэтажный, с высокими гладкими наружными стенами, в которых маленькие окна выходили на улицу лишь на втором этаже. Ворота во двор и сквозной проход, через который можно было попасть внутрь дома, были сделаны из дубовых досок, усиленных сталью.
– У него четыре охранника, повар, три слуги и две девушки-рабыни, - прочёл Сантер информацию со щитка с зажимом.
– Еще девять работает на него в его конторе в порту. Кроме того, у него есть связи с портовыми бандами. И время от времени он использует двух вышибал для сбора долгов.
– Он закрыл кожаную обложку и посмотрел через улицу на дом торговца. Мы стояли на крыше здания напротив; его обитателям было тактично предложено отдохнуть за счёт императора на окраине города.
Кроме Серфины, Сантера, Дезины и меня, присутствовал капрал Февре, друг Сантера. С ним было отделение Морских Змей. Вместе с отделением Быков они должны будут штурмовать дом. После того, как мы выясним, как и когда. Был полдень, четвёртый колокол, и солнце было милостиво к городу, но не к нам, поскольку мы предпочли бы облака и дождь, которые были с утра.
– Неприятный товарищ, - заметила Дезина.
– Но таких много, и он вёл себя незаметно. Что мы знаем о слугах?
– Не особо много.
– Сантер пролистал страницы.
– Один из его слуг был трижды арестован; он участвовал в драках и однажды сломал ногу должнику. Он отделался тридцатью ударами плетью; с тех пор он либо законопослушен, либо осторожен. Вот, здесь кое-что есть. Повар. Его дважды видели на собраниях, которые подозревали в том, что это службы Безымянному. Но каждый раз, когда мы устраивали облаву, причина для собрания была другой. Один раз оргия, второй - запрещённое состязание на клинках.
Я снова посмотрел на дом торговца. Теперь, когда задача состояла в том, чтобы быстро проникнуть внутрь и застать врасплох проклятого, я должен был признать, что конструкция дома выполняла своё предназначение.
– Он в своей конторе?
– спросил я.
– Да, - ответил Сантер.
– У него есть привычка делать перерыв в полдень. Примерно через пол отрезка свечи он придёт домой.
Февре кивнул.
– У нас есть выбор: войти в его дом и надеяться, что он не заметит, когда откроет ворота, или подкараулить его на улице. С ним всегда два охранника, им разрешено носить только кожаные дубинки, но против одного из них выдвинуто обвинение, потому что у него был найден короткий меч. Но никто не знает, какими силами обладает проклятый, и если схватить его на улице, есть опасность, что пострадают граждане. Именно по этой причине мы ждём его здесь, - объяснил капрал.
– В порту слишком много народу, здесь более спокойно.
Дезина задумчиво посмотрела на дом, затем вниз, на улицу, которая была в меру оживлённой.
– Я встречусь с ним на улице. Вон там, на углу, -
– У стрелков будет хороший сектор обстрела. Двое Быков, которые сидят там на скамейке, играют в кости и развлекаются во время перерыва. Продавец кружек… видите его?
Я кивнул: пожилой мужчина с костылём, который стоял возле тележки, и восхвалял свои кружки прохожим.
– Дайте ему золота и купите тележку и его грязную одежду. Мы заменим его солдатом. Он может положить свой арбалет в тележку.
– Как ты собираешься его оглушить?
– спросил Сантер.
– Громом, - ответила она.
– Очень громким громом, который оглушит его на одно два мгновения и собьёт с ног. Он также поразит людей на улице, но зато они не будут в секторе обстрела.
– Она посмотрела на меня.
– Мы набросимся на него, схватим и попытаемся надеть на него эти оковы. Все. В надежде, что одна из них сработает. А если нет, то понадобитесь вы и ваш меч. Я понимаю, почему казнь имеет смысл, но я не против увидеть его мёртвым прямо здесь.
– Хорошо, - ответил я.
– Чтобы сделать это, мне просто нужно быть рядом.
– Может в том дверном проеме?
– спросил Сантер.
– Там вы не должны привлечь к себе внимание.
– А что с вами, прима?
– спросил я. В своей синей мантии она была весьма заметной.
– Он меня не увидит, - с улыбкой пообещала она.
– Используете магию?
– спросила Серафина.
– Нет, мастерство.
– Хорошо, но для чего так заморачиваться?
– спросил Февре. Мы в изумлении посмотрели на него. Капрал широко улыбнулся, залез в свой колчан и вытащил болт, у которого вместо острия был свинцовый конус.
– Они почти всегда срабатывают, разве что у него тонкий череп. Тогда они тоже сработают, только по-другому.
– А если вы промахнётесь?
– спросила Серафина.
– Это маловероятно, но может случиться, - ответил маленький капрал.
– Но все сразу не промахнуться. Со мной десять Морских Змеев. Мы пригвоздим его к земле, по болту или три в каждую конечность. А если и после этого всё ещё будет дёргаться… - Он пожал плечами.
– Что ж, тогда генерал всё ещё сможет его подбрить.
– А кто-нибудь уже предположил, что он, возможно, не проклятый?
– спросила Серафина.
– Я смогу это увидеть, если подойду к нему достаточно близко, - ответила Дезина.
– Насколько близко?
– поинтересовался я.
– На расстояние в шаг, может два, но только если я дотронусь до него, я смогу быть уверенной.
– Тогда просто подайте знак, когда будите уверены, прима, - сказал Февре.
– Предоставьте остальное сделать нашим болтам. Он проклятый и выживет.
– Хорошо, - согласилась Дезина.
– Тогда сделаем так. Знаком будет гром, он также поможет с его охранниками. Засуньте что-нибудь в уши и откройте рот, когда придёт время.
Я стоял в дверном проёме, накинув старую мантию, и делал вид, как будто моё место здесь. Дезину видно не было, но угол, где она собиралась перехватить некроманта, был всего в пяти шагах. Я не мог даже предположить, где она собиралась спрятаться, но, кажется, она знала, что делает.
На крыше дома напротив я узнал Серафину. Она должна была подать мне знак, как только придёт время. Интересно, сколько ещё ждать. Я посмотрел на неё, и вот она уже машет рукой… Раздался раскат грома, поднявший пыль и грязь на улице и поразивший меня, словно бревно.
Пошатываясь, я вышел на улицу, почти не понимая, куда идти и что я вообще там делаю. Когда до меня снова дошло, что происходит, я заметил перед собой Дезину, которая, поставив одну ногу на грудь проклятого, стояла на коленях и спокойно надевала на него три оковы. По всей округе медленно начинали шевелиться прохожие. А двое Быков, которые играли в карты на скамейке, все еще неустойчиво стояли на ногах.