Королевская подмена
Шрифт:
— Да, — подтвердил муж, крутя в руках артефакт. — Маски привлекают слишком много внимания, да и не в почёте здесь такие праздники. Небезопасно. А вот очки для маскировки своих оказались довольно неплохой идеей. Ты кем хочешь быть? Блондинкой или рыжей?
— Блондинкой, — определилась я, вспомнив, что так буду меньше привлекать внимания среди местных.
В итоге я оказалась прелестной девочкой в очках и с двумя косичками, а Вальд шоколадным брюнетом. Неосознанно, мы поменялись с ним цветом. Я думала, Пухлика наша маскировка введёт в заблуждение, но тот даже бровью не повёл. Разве что чихнул, когда принц нацепил на него бантик, чтобы
— Он нас так просто узнал? — уточнила я с подозрением.
— Тур тоже запросто нас узнает. Это простая маскировка, запахи не меняет, — пояснил мой муж и подставил мне локоть.
Но покинули помещение мы не через дверь. В комнате оказалась замаскированная приставная лестница, которая вывела нас через люк выше. И вот уже оттуда мы вышли на третий этаж, а потом побрели куда-то под крышу.
Пухлик, что сперва плёлся позади, с каждым шагом всё набирал и набирал скорость. Опередив нас на целый пролёт, он прицельно бросился на руки дракону, который только открыл дверь.
— Здравствуйте, гости дорогие! — не растерялся Тур, поглаживая бугристую от кристаллов макушку Драгонита. — С дарами пришли?
— Да, — в голос ответили мы с Вальдом и, рассмеявшись, полезли в карманы, куда всё предусмотрительно переложили.
Глава 54
Мешочек с райдолитом Тур засунул сразу же к себе за пазуху. С сыром манёвр никто повторять и не думал. Более того, я специально почти протянула дракону под нос кусочек, чтобы он никак не отложил наш поход. Как вдруг в мои планы вмешался Пухлик, сомкнув губы на моей ладони.
Пальцы оказались мне дороже куска сыра, поэтому я не сопротивлялась, когда Драгонит буквально всосал в себя еду, словно артефакт для уборки. Но вот что делать дальше, даже не представляла.
— Не переживайте, — попытался успокоить меня Тур. — Я пока помню запах.
— Пока? — тут же уцепилась я, понимая, что «пока» — понятие растяжимое.
Сейчас помнит, через пяти минут нет, а бежать во дворец за ещё одним куском довольно трудоёмкое занятие.
— У меня неплохая память! — похвастался Тур, словно опасаясь чего-то. Чего-то кровожадного, что явно сверкало у меня в глазах. — Сегодня я точно вычислю этот запах.
— Отлично, — успокоилась я, определившись с планами.
И, вытерев платком обслюнявленную питомцем руку, потребовала:
— Тогда пора отправляться на поиски сыра.
— Сейчас?! — опешил дракон, кажется, имея на день другие планы.
— Сию секунду, — категорично поправила я, как будто совершенно позабыв, что принцесса я подставная, а посему временная. Правда, чтобы немного смягчить приказной тон, предложила: — Сразу после решения вопроса с сыром я хотела найти вашу Ариадну и похлопотать за вас. Кто знает, может она просто недооценила незнакомого дракона, а после рекомендации принцессы посмотрит на вас другими глазами?
Конечно, я в это мало верила. Скорее всего, Ари во всём отлично разобралась, просто десерты на королевской кухне интересовали её сильнее брака. Только когда я её найду, она останется мне должна — вот пусть и поговорит с драконом. Возможно, нам обеим придётся на нём улетать…
Однако Тур о моих коварных планах и не подозревал. Предвкушая встречу с несговорчивой красоткой, он закинул Пухлика на плечо и вперёд нас отправился в город. Мы только семенили следом, с трудом поспевая за размашистыми шагом дракона. Точнее, это я нас тормозила,
а Вальд галантно делал вид, что он тоже не такой быстрый.Я переживала, что нам придётся пройти полгорода, чтобы отыскать нужную сыроварню. Но Тур внезапно скрылся из вида, удрав от нас на невиданной скорости, и через полминуты, пока я моргала глазами, уже вернулся обратно.
— Здесь десять минут обычным шагом, — сообщил он, довольный собой.
Мне оставалось только вздёрнуть бровь. Дракон показывал потрясающую эффективность! Это было очень полезное знакомство, и я бы с удовольствием использовала его по полной, но вдруг меня остановила одна крайне рациональная мысль.
— А как вы познакомились? — внезапно спросила я, осознав, что вряд ли какой попало случайный дракон заведётся в приятелях у принца. Тем более такой закрытой страны, как Эделстейн.
— В Артефактуме, — спокойно признался Вальд, с улыбкой вспоминая это время. — После того как вы уехали 1, я искал варианты замены райдолитов. Поскольку я приехал инкогнито, то поговорить напрямую с кем-то из королевских артефакторов у меня не было возможности. А другие… немного расстраивали. Да и большинство доступных средств нам не подходили из-за нашего географического положения. Где-то в этот период на одной из научных конференций мы и познакомились с Туром. Оказалось, что на родине у него есть несколько высококлассных специалистов, но доехать я до них не успел. Поэтому все переговоры с Драконьим Княжеством ведутся через него.
— Надо же как интересно, — протянула я, опустив за скобки то, что при этом ничего непонятно. И перевела вопрос на другую, более интересную для меня тему. — А ты Туру тоже сразу пропуск на въезд выписал? Бессрочный? И как его проверяют?
Глава 55
— У нас драконов с этим попроще, — самодовольно хмыкнул Тур. — У нашего Княжества договорённости со всеми странами о свободном пролёте. У драконов отличная репутация и огромные деловые связи.
— Но нашим пограничникам я на всякий случай об этом напомнил, — наклонившись ко мне, шёпотом поделился Вальд.
Подозреваю, сделал он это совсем не ради конспирации — Тур всё равно нас услышал и едва заметно хмыкнул. А у меня от горячего дыхание по всему телу поползли мурашки. Заодно рука мужа поползла по моей спине, и я не знала, как реагировать.
К счастью, в этот самый момент Тур объявил:
— Мы пришли!
И мы остановились напротив крупной, но простенькой сыроварни с прямолинейным названием «Горы сыра». Рядом никаких конкурентов не находилось, поэтому вряд ли Тур мог ошибиться. Однако дальнейший план действий, я ещё не придумала.
— Купеческий квартал, не центр, — с интересом отметил Вальд и замолчал.
Пока я решила не разбираться, что это значило. Впрочем, мужчины выжидающе смотрели на меня, а из лавки вышел первый посетитель в обнимку с бумажными пакетами, поэтому я тут же вспомнила свои изначальные намерения.
— Извините, пожалуйста, — с видом провинциальной дурочки бросилась я к пожилому бородатому горожанину, который не походил на аристократа, но и явно не нищенствовал. — А здесь хорошие сыры?
Вопрос, конечно, был на вкус и цвет — тем более, если с лучшим ты никогда не сравнивал, но я надеялась, что ответ натолкнёт меня хотя бы на какие-то мысли. Или несколько ответов, даже если потребуется спрашивать всех покупателей до появления ясности.