Король ведьм
Шрифт:
Каи шагнул к двери и ощутил толчок в грудь – казалось, чья-то сильная рука медленно его отодвигала, замораживала сердце, заставляла дрожать ноги. Эта сила выкачивала из него жизнь, но Каи убил множество смертных в Залах; энергия, что вошла в тело Энны, помогала двигаться вперед.
Он добрался до оторванной двери, перешагнул через нее и оказался в помещении, служившем убежищем. Свет ламп мерцал на стенах из узорчатого мрамора и дверях из слоновой кости. Смертных разбросало в разные стороны: легионеры с плюмажами офицеров, богато одетые слуги-придворные – все бессильно отступали перед мощным воздействием чар. Но Каи полностью сосредоточился
Каи никогда не видел Иерарха так близко, но вонь Колодца, боль украденных жизней окатывали его волнами. Иерарх оказался маленьким, одетым в белое и золотое мужчиной с бледными руками, розовым гладким лицом, бритыми бровями, аккуратной белой бородкой и длинными седыми волосами. Его лицо хранило кроткое выражение, как будто происходившее являлось всего лишь незначительным неудобством. Возможно, так и было; до сих пор убивали только легионеров и слуг.
Толкователь стоял перед Иерархом с вытянутыми руками – стройная фигура с лицом, закрытым вуалью. Застывший, как статуя, толкователь использовал Колодец Иерархов, чтобы наполнить комнату энергией онемения, которая убивала всех, кто оказывался достаточно близко, после чего энергия жизней жертв возвращалась в Колодец.
Каи не хотел умирать, не хотел, чтобы Зиде, Тарен, Башаса и другие умерли, доставив лишь незначительные проблемы Иерарху. Он бросился вперед.
Это напоминало плавание в жидкой грязи, высасывавшей кровь из его вен и силы из мышц. Краем глаза он заметил движение и успел перехватить руку с защитным амулетом прежде, чем тот его коснулся.
На обладателя амулета действовали те же силы Колодца, что и на всех остальных. Каи выпил его жизнь и отшвырнул тело в сторону.
Однако запнулся за ноги мертвого тела и, уже падая, проделал два последних шага к толкователю. В такой близости вихрь силы был подобен горе, и Каи упал, накрытый его тяжестью.
Он испытывал нечто похожее, когда его жизнь поедали. Колодец Иерархов вдавливал Каи в холодную дверь из слоновой кости, он слышал, как трещал и ломался остов его тела. Каи напряг мышцы шеи и теперь видел золоченые сандалии толкователя под юбкой, сумел протянуть руку и схватить толкователя за голую щиколотку.
Колодец пронизывал тело толкователя, его сила могла мгновенно уничтожить Каи, но она была направлена еще и на убийство смертных в Залах. Эта связь мешала толкователю сражаться, как Кантений; Каи чувствовал, что жизнь толкователя проникла в его вены, и это так его потрясло, что он едва не отпустил щиколотку. Он не рассчитывал на такой успех, мечтая лишь об одном: чтобы Иерарх испытал страх и захотел выяснить, насколько близко демон сареди может к нему подойти.
Сокрушительная сила Колодца исчезла, Каи услышал отчаянный рев голосов, тяжелый сапог наступил ему на ногу, затем боль пронзила спину. Нечто вроде амулета, короткое копье с заклинанием убийства демона внутри? Каи не был уверен. Но если его пытаются выгнать из тела Энны, то сначала он заберет жизнь толкователя.
А потом мир почернел.
Каи пришел в себя, почувствовав поверхность инкрустированной двери под руками, и перевернулся. Он вспомнил тяжкий груз и звук ломающихся костей, но сейчас у него ничего не болело, если не считать головокружения и неприятных ощущений в животе. Он увидел белые юбки и поднял взгляд, ожидая встретить глаза стоящего над ним Иерарха. Но это был Башаса.
– Стоп!
Стоп! – Он с ужасом смотрел на Каи. – Сестра Ведьма!Каи заморгал, а потом перевел взгляд на лежавшего на полу рядом с сапогами Башасы мертвого Иерарха в окровавленных одеждах.
– Башаса, ты это сделал, – прохрипел Каи.
Каи следовало чувствовать себя счастливым, но на него навалилась усталость. Ладно, наверное, дело в том, что он переломал все кости Энны, а мощный амулет сделал с ним что-то ужасное. Так бывает, когда тебя выбрасывает из тела и ты дрейфуешь. Вот только все не так, потому что на него смотрел Башаса, а смертный не в силах увидеть дрейфующего демона.
– Каи? – раздался голос Зиде.
– Здесь, – ответил Башаса. – Он здесь.
Зиде появилась в поле зрения Каи и опустилась на колени рядом. На ее лице застыло недоверчивое выражение – все лучше, чем потрясение.
– Каи? – позвала она.
– Зиде. – Его голос прозвучал как-то странно. – Башаса убил Иерарха. Верно?
Золотой макияж Зиде размазался по всему лицу. Каи попытался стереть его, но не смог поднять руку.
– Каи. – Она взяла его пальцы. Только ощутив их тепло, Каи понял, как сильно он замерз. – Ты… так и собирался поступить?
О чем она?
– Убить толкователя? – сумел проговорить Каи.
У него болели щиколотка и спина. И еще он чувствовал ужасный холод. Даже хуже, чем в ледяную бурю без куртки. И почему его голос звучит так странно?
Она сжала его руку:
– Да, Каи, ты собирался это сделать?
Она взяла его за плечи и повернула к Башасе, который все еще стоял, как статуя. Нет, его взгляд ушел в сторону неподвижного тела, лежавшего рядом с мертвым Иерархом. Каи увидел себя. Он смотрел на тело Энны.
Тело лежало с открытыми глазами, глазами смертной. Каи никогда не видел истинного взгляда Энны; когда он впервые пришел в себя в ее теле и ему показали ее лицо в полированном металлическом зеркале, ее радужки уже стали плоскими черными колодцами, говорившими о том, что в ней поселился демон. Теперь ее глаза оказались карими с зелеными блестками – тусклыми и неподвижными после смерти.
– Да, – сказал он, и теперь его голос звучал иначе. – Это я.
Затем острая боль в животе усилилась, и перед глазами возникла темнота.
Глава 9
На обратном пути Каи остановился на опушке леса и сотворил заклинание вызова посланца. Он хотел так поступить раньше, но Эналин не имел выхода к морю, а заклинание не действовало на морских птиц.
По прошествии времени длинноногая речная птица вышла из-за деревьев и превратилась в орудие заклинания Каи. Послание, которое он написал, растворилось в пыли, и птица взлетела.
Когда Каи добрался до окраины морского порта, солнце стояло высоко и в воздухе пахло жареной рыбой. Он направился к речным докам, чтобы проверить, как идет восстановление баржи, – и обнаружил, что она почти готова.
На обратном пути к кораблю Благословенных Бессмертных он следовал по остаткам распавшегося колодца энергии Аклайнса к группе высоких деревьев, которые накрывали тенью низкое каменное здание с толстыми стенами – возможно, прежде в нем хранились скоропортящиеся продукты. Вероятно, Ашем выбрала его из-за того, что в нем царила прохлада, а деревья хорошо защищали от солнца. К тому же рядом находился сохранившийся колодец – маленькое круглое сооружение со скульптурой выпрыгивающей из воды рыбы.