ЖАНРЫ

Шрифт:

Они страдали от отсутствия его и Келли, и терновые черепа потеряли любимых сородичей. Они горевали и познали боль. Им нужно было услышать, что произошло, чтобы они могли исцелиться.

И более того, угроза со стороны странников духа была слишком близка, чтобы он мог оставить это невысказанным. Гарахку и Налаки нужно было знать, чтобы они могли действовать для обеспечения безопасности Калдарака.

Итак, Уркот поделился своими словами, рассказал историю. Он рассказал им о обвале, о том, как вытащил себя и Келли из-под обломков, как обнаружил Зотала. Рассказал им о туннеле,

в котором они оказались, и о том, что он, похоже, был прорублен руками вриксов, ослабив пол хрустального сада наверху. Он рассказал им об их путешествии во тьме, о странниках духа, которые скрывались там.

Рассказ вызвал встревоженные звуки у вриксов, которые прислушивались, хотя для людей он ничего не значил.

— Я знал, что слухи всегда были правдой, — сказал Рекош.

— Откуда ты мог это знать? — спросил Телок.

Кетан посмотрел на Рекоша, склонив голову набок.

— Это были сказки, чтобы напугать нас, птенцов.

— И у нас тоже, — сказал Гарахк с явным беспокойством в голосе.

Рекош поднял руки ладонями вверх.

— В каждой истории, даже самой невероятной, есть нить правды.

Уркот стукнул ногой по деревянным доскам под собой.

— Хотел бы я, чтобы это была другая нить.

— Сколько там странников духа, Трехрукий? — Гарахк спросил, наклоняясь к Уркоту. — Ты можешь сказать?

— Много. Думаю, больше сотни. Они живут в месте, которое, возможно, когда-то было городом теневых охотников.

Глаза Кетана вспыхнули, а жвалы Телока высоко дернулись, его тело напряглось.

Рекош придвинулся ближе и осторожно похлопал Уркота по передней ноге.

— Я должен вытянуть из вас все подробности после того, как вы отдохнете.

— Я уверен, что ты так и сделаешь, — Уркот обратил свое внимание на Налаки и Гарахка. — Странники духа преследовали нас до поверхности, когда мы бежали. Солнце было слишком ярким для них. Они отступили после боя, но я не знаю, пытались ли они выследить нас после наступления темноты.

Налаки задумчиво хмыкнула, в ее глазах появилась тревога.

— Ты веришь, что они воспримут то, что ты сделал, как объявление войны их виду?

— Я не могу этого знать. Хотя они и говорят, я не понимаю большинства их слов, и это не те слова, которыми они хотели бы поделиться с нами. Они давали только клыки, когти и смерть. Мы были их добычей.

— Мы должны внимательно следить, — сказал Гарахк Налаки.

— Но мы не должны развязывать войну, если только они не начнут ее первыми, — спокойно ответила она. — Калдарак не поступит как королева Кровопийц и не начнет войну без причины. Если они оставят нас в покое, мы сделаем то же самое.

Гарахк посмотрел на Уркота.

— Где ты вышел из-под камня?

Как можно лучше Уркот описал, как добраться до пещеры, добавив:

— Я проведу вас туда, чтобы убедиться, что ее найдут.

Налаки щелкнула клыками на жвалах.

— Ты отдохнешь. Таков мой приказ как дайи.

Уркот постучал костяшками пальцев по головному гребню.

— Тогда я должен подчиниться.

— Я соберу отряд, — заявил Гарахк.

Его пара повернулась к нему, наклонила голову

и коснулась его головного гребня.

— Иди осторожно, пламя моего сердца.

— Всегда, моя дайя.

— Пойдем. Я провожу тебя, — она выпрямилась и пошла бок о бок с Гарахком к мосту, ведущему с платформы. — Сообщи о Келли, как только узнаешь, — бросила она через плечо.

Уркот опустился на платформу, давая отдых своим ногам. Его друзья, как люди, так и вриксы, остались рядом с ним, за исключением Коула, который направился к более высоким платформам и вскоре вернулся с бурдюком воды.

— Пей, парень, — сказал мужчина-человек, сунув бурдюк с водой в руку Уркота.

Уркот пил жадно и с благодарностью. Вода была бальзамом для его горла после изнурительного путешествия и стольких разговоров. Он не был уверен, как Рекош, который редко оставался и минуту безмолвным, умудрялся обходиться без того, чтобы не пить воду постоянно.

Закончив, он вернул бурдюк и поблагодарил Коула. Он переставил ноги, находя для них более удобное положение, и заставил руки расслабиться, издав тихий стон, когда его охватила боль.

— Позволь нам помочь тебе добраться до твоего логова, — сказал Кетан. — Тебе нужен отдых, Уркот, и мы сможем позаботиться о тебе там.

Уркот покачал головой.

Рекош фыркнул.

— Сейчас тебе не нужно быть упрямым как камень.

Сдерживая рычание, Уркот медленно и тяжело выдохнул.

— Нет. Я не оставлю свою пару.

Рекош защебетал.

— Наконец-то.

— Наконец-то, — эхом отозвался Кетан.

— Подожди, что? — спросил Коул. — Когда это произошло?

Айви закатила глаза, позволив Акалану опуститься на пол.

— Ты совершенно ничего не замечаешь, Коул.

Лейси скрестила руки на груди и ухмыльнулась.

— Ну, черт возьми. Значит, всего-то и нужна была капелька опасности, чтобы поддать жару и сдвинуть дело с мертвой точки, а, Уркот? Ты уже несколько месяцев пялишься на ее задницу.

Шкуру Уркота обдало жаром.

— У нее красивая задница, но я разглядывал все ее части.

Айви хихикнула, и Ахмья тихонько рассмеялась.

— Не думаю, что твои слова как-то исправляют ситуацию, — весело сказал Рекош.

Коул подошел к Лейси и обнял ее за плечи. Он улыбнулся ей сверху вниз.

— Думаю, теперь все зависит только от нас с тобой, Лейси.

Низкое, едва слышное рычание привлекло внимание Уркота к Телоку, который стоял неподалеку, скрестив руки на груди, устремив зеленый взгляд на Коула, тонкие волоски на его ногах встали дыбом.

Лейси ткнула Коула ладонью в лицо и оттолкнула его.

— Этого не будет. Ни в этом мире, ни в каком-либо другом, Коул.

— Ой, — со смехом Коул позволил себя толкнуть, отступив назад с поднятыми руками ладонями наружу. — Я имею в виду, что теперь мы вдвоем остались одиноки. Мы оба — третьи колеса. А ты подумала, о чем я?

Лейси уставилась на него.

— Ты точно знаешь, как это прозвучало.

— Это у тебя грязные мысли. Я совершенно невинный, — он провел пальцем вниз по своей груди, затем поперек нее. — Клянусь моим сердцем.

Поделиться с друзьями: