Коллоид доктора Крога
Шрифт:
— Не пойму. Никогда такого не видел.
Баркер с женой стали терпеливо очищать сеть от слизистой массы, сбрасывая ее на песок.
— Мама! Оно ползет! — закричал сынишка Баркера.
— Я вот тебе задам! — прикрикнул на него отец, — ишь ты, ползет! А ну марш домой!
Но слова мальчика заинтересовали рыбаков.
— А ведь и впрямь шевелится! — удивленно сказал один из них, разглядывая слизистый комочек на ладони. — Тьфу, проклятый! Да он жжет, как крапива!
Он щелчком сбросил комочек на землю. На коже осталось красное пятнышко.
Весь
Рыбаки волновались. Промысел, на который привыкли полагаться не только они, но их отцы и деды, стоял под угрозой. Но это было еще полбеды.
Все чаще и чаще стали попадаться хозяйкам на капусте, помидорах, огурцах и других овощах слизняки зеленоватого цвета. Нет, это были не обычные знакомые слизняки! Они медленно-медленно ползли по стеблям, ботве и плодам, оставляя за собой ржавый след. Некоторые из них сливались воедино, образуя длинные слизистые нити, спирально обвивающие стебли.
Хозяйки были в панике. Они беспричинно нападали на своих мужей.
— Это все из озера!
— Конечно, из озера! Откуда же!
— Натаскали их, проклятых, своими сетями!
— Ой, беда! Ой, несчастье какое!
— Лучше б и рыбы этой век не видать!
Мужчины вели себя менее эмоционально. Они хмурились и попыхивали трубками. Несколько человек, собравшись на берегу, тщетно ломали головы над случившимся.
— Плохо дело, Дик, — сказал Баркеру пожилой коренастый рыбак.
— Куда уж хуже!
Вокруг раздавались тревожные голоса:
— Прощай, рыбка!
— Бросай сети!
— Ха! Бросай! Ишь, придумал!
— Прогорим!
— Вот что, ребята, — зычно сказал собеседник Баркера,— словами делу не поможешь. Тут вот недалеко за озером доктор какой-то живет. Вон там его дом... Так не сходить ли к нему? Может, посоветует что-нибудь.
— Да он, говорят, чудаковатый какой-то!
— Чудаковатый или нет — это неважно. А важно, что он человек ученый!
— Верно, верно! — откликнулись со всех сторон. — Непременно сходить к нему. А пойдет-то кто?
— Слушай, Дик, — обратились соседи к Баркеру, — а ведь ты у нас самый речистый!
— Да что вы, ребята!
— Иди, иди! — заговорили разом рыбаки, видя нерешительность Баркера.
— Ну что ж, пойду, — согласился тот.
Миссис Бинг выезжала каждое лето со своим маленьким сыном на дачу, расположенную недалеко от знакомого нам озера. Дачу окружал небольшой сад с прекрасным цветником — гордостью миссис Бинг.
Старый садовник, человек, преданный своему делу, превратил этот цветник в настоящее чудо. Были здесь всевозможные розы, тюльпаны и другие прекрасные цветы. Над ними с веселым гуденьем неустанно вились пчелы и шмели. Маленькую беседку оплетал широколиственный плющ, и в яркий солнечный день лапчатые тени листьев трепетали
на ее полу.С сожалением думала миссис Бинг о скором отъезде в город. Ей не очень нравилась обширная, богато обставленная городская квартира, расположенная в самом центре города.
Муж ее был сейчас в очередном отъезде. Это не очень огорчало супругу.
К завтраку садовник принес сливы.
— Вы чем-то недовольны, Сэм? — спросила хозяйка.
— Совершенно верно, миссис...
— Но в чем же дело?
— Не знаю... Может быть, сами взглянете?
Они прошли в сад.
— Все гибнет, — показал садовник, — вот, посмотрите...
— Боже мой! — воскликнула миссис Бинг, глядя на покрытую ржавыми пятнами зелень.
— Улитки — не улитки, — продолжал садовник,— а завелись какие-то вредители в великом множестве.
Он подал ей лист плюща, по которому ползало несколько голубоватых слизняков.
— Нужно что-то делать, Сэм! — воскликнула миссис Бинг. — Все погибнет!
— Попробуем,— нерешительно ответил садовник.
Увы, злоключения дня лишь начались. После завтрака внезапно заболел сын миссис Бинг. У мальчика начались сильные желудочные боли. Срочно позвонили врачу.
В это время доктор Крог и Леви сидели на скамейке перед домом.
— Будь уверен, — говорил Леви, попыхивая сигарой, — они своей затеи не оставят!
Скрипнула калитка, и друзья увидели кряжистую фигуру Баркера. Рыбак нерешительно направился к ним.
— Вы ко мне? — спросил Крог.
— К вам, доктор.
Баркер кашлянул в заскорузлый кулак.
— Чем могу служить?
— Да как бы сказать... Беда приключилась...
— Беда?
— В озере дрянь завелась какая-то... Рыбу губит. На огороды ползет.
Баркер вытащил из кармана бутылку с водой, плотно заткнутую пробкой.
— Вот поглядите... Тут они...
Крог внимательно разглядывал содержимое бутылки.
— Что с тобой, дружище? — воскликнул Леви, видя, как лицо доктора покрывается смертельной бледностью.
— Ничего, ничего... — сбивчиво ответил Крог. — Вы посидите, любезный, — обратился он к рыбаку, — нам нужно поговорить.
В лаборатории Крог передал бутылку Леви.
— Взгляни...
В бутылке шевелились знакомые слизистые комочки. Доктор в волнении ходил по комнате, ероша волосы.
— А, черт! — воскликнул Леви. — Это же твой коллоид!
Приятели ошеломленно смотрели друг на друга.
— Ден, они вырвались на волю! Ты понимаешь, что это значит?
Не дожидаясь ответа, Крог выбежал из лаборатории. Ни жена, ни дочь не могли ничего ответить на его сбивчивые вопросы.
— Скорее на озеро! — возбужденно говорил Крог.
— Не горячись, — успокаивал его Леви.
Баркер терпеливо ждал. Через минуту все трое быстро ехали в машине к поселку. Опасения подтвердились. Едва лишь Крог вышел из машины, как его окружили рыбаки, наперебой задавая вопросы.
— Подождите, друзья, — говорил доктор, — сейчас пока ничего не скажу, нужно обследовать...