Кофе с молоком
Шрифт:
— Любовь? Её нет, это всё химия. А в твоём случае азарт охотника. Тебя заводит нелёгкая добыча, но когда наиграешься, ты бросишь ее с разбитым сердцем и злобой на весь мир! Ты не способен на серьёзные отношения…
— Откуда тебе знать — я с раздражением бросил я — Ты ведь сам никогда не влюблялся…
— А мне и не надо. Я не хочу выглядеть в своих же собственных глазах идиотом. Или того хуже, стать одержимым психом, готовым сжечь весь мир ради девушки, которая меня ненавидит…
— Почему сразу ненавидит?
— Всякое бывает. Иногда любовь настолько
— Бояться любви глупо — говорю я, пытаясь понять Олега. Он явно сейчас рассказал мне что-то личное…
— Я не боюсь. Я просто не хочу, чтобы кто-то ненавидел меня настолько сильно, чтобы я не мог спокойно спать по ночам. А потом у меня бы нашли рак. Думаешь, случайность?
— Ты говоришь об отце? — догадался я — Он любил какую-то девушку, а она его нет?
— Отец не просто любил её. Он жить без неё не мог. И эта одержимость чуть было не убила её… Любовь без взаимности это худшее, что может случиться с человеком.
— Ну… — я почесал затылок — Мне кажется, я Майе тоже нравлюсь… Ты бы видел как она рисует!
— Влюблённый болван — пробормотал Олег и оставил меня одного.
Я даже не сразу заметил, что он ушёл, так сильно меня накрыли воспоминания в которых была она…
12. Семейное дело
— Какое пафосное место — фыркнул Дан, осматривая ресторан в самом центре Турина, за столиком которого мы сидели, ожидая Олега.
— Нормальное место — возразила я.
— Да здесь цены космос, ты разве не видела? — с раздражением сказал брат, откладывая в сторону меню.
— Я не думаю, что платить будем мы — улыбнулась я — Что в пакете? Подарок для очередной подружки?
Дан стиснул зубы. Я пришла первая, поэтому скрыть от меня яркий пакет было нереально.
— Это подарок для Никки.
— Серьёзно? Неужели тебе стало стыдно и ты таким образом…
— У неё в октябре день рождение. Купил её любимые духи — мрачно перебил он.
— Ты как-то не рад что ли? — плохое настроение Дана действовало и на меня.
— Меня раздражает твоё отношение ко мне — брат внимательно посмотрел на меня.
— А как я к тебе отношусь? — не поняла я.
— Как будто я похотливая сволочь и только и думаю как изменить своей бедной беременной женушке… — с издевкой сказал брат.
— А в чем я не права? Будешь говорить, что не изменял ей здесь? — мне захотелось его стукнуть.
— Ты что полиция нравов? Расслабься. Девчонки сами вешаются на меня, я не причём… — Дан обаятельно улыбнулся проходящей мимо девушке, она ответила тем же — Видишь, я ничего не делаю.
— Ну, конечно… — я оборвала себя на полуслове, когда увидела высокого статного парня в красивом синем костюме и начищенных до блеска туфлях.
Его светлые волосы прекрасно гармонировали с синими глазами, а лёгкая улыбка покорила моё сердце. Я поняла, что это он. Наш брат. В нашей семье видимо всё мужчины такие симпатичные, черт… Не знаю, почему этот факт
меня задел.— Олег — протянул парень руку моему брату. Тот встал и пожал её.
— Даниил.
— Майя — улыбнулась я.
Олег сел рядом с братом прямо напротив меня. Я почувствовала, как начала краснеть от его изучающего взгляда. Он не стесняясь оглядел меня, а потом повернулся к Дану.
— Спасибо, что согласились придти. Для меня это очень важно — сказал он — Давайте закажем что-нибудь, а потом поговорим.
— Мы не голодны, давай ближе к делу — сказал Дан довольно грубо.
Я покачала головой.
— Хотя бы десерт и кофе — улыбнулся Олег и посмотрел на меня — Пожалуйста.
К нам подошёл официант.
— Три панны-котты и три капучино.
Официант записал заказ и исчез.
— Панна-котта, серьёзно? — усмехнулся Дан — Самый ужасный десерт, что я пробовал.
— Ты ел его в Турине? — спросил Олег.
— Нет.
— Тогда уверен, тебе понравится.
[Панна котта в переводе с итальянского обозначает «вареный крем». Это нежное воздушное лакомство состоит из свежайших сливок, сахара, ванили. Чтобы десерт сохранял форму, в него добавляют желатин. Сладкое блюдо поливают фруктовым или ягодным соусом, шоколадной глазурью. Особенно популярна панна котта в северных районах Италии].
Дан скривился и усмехнулся.
— Говори уже, зачем ты хотел увидеться с нами? — спросил Дан, теряя терпение — У меня ночью самолёт.
— Я слышал ты женился, поздравляю — спокойствию Олега можно было позавидовать.
— Спасибо — буркнул в ответ брат.
Официант принёс нам заказ и пожелав приятного вечера поспешил оставить нас одних.
На столе передо мной стояла чашечка ароматного кофе и странный десерт, что-то среднее между пудингом и мороженным. Я ела его пару раз в глубоком детстве, когда мы с родителями и братом путешествовали по северу Италии. И честно говоря, я тогда не поняла, понравился он мне или нет.
Я взяла ложечку и осторожно сняла тонкий верхний слой. В самом деле консистенция как у мороженного. А вкус… Невероятный! Легкий ванильный с нотками ягод и цитрусовым соусом сверху. Сочетание сладости ягод и кислинки лимона вместе создавало уникальный ни с чем не сравнимый вкус! Панна-котта… В тот момент я была покорена ею.
— Очень вкусно, спасибо Олег — Дан по привычке быстро съел и выпил кофе, откинувшись на спинку стула.
Я не спеша наслаждалась своим десертом и не хотела, чтобы он так быстро закончился.
Олег тоже не торопился и сделав небольшой глоток кофе, начал свой рассказ.
— Мой отец был первым мужем вашей матери — сказал Олег и остановился, увидев, как у нас с братом вытянулись лица.
— Что? Как? — Дан сел прямо и посмотрел на меня — Ты знала?
— Нет. Мама была замужем, но я не знала, за кем именно… — растерянно ответила я. Капец, наш папа отбил её у собственного брата?
— Мой отец — продолжал Олег — Женился на вашей матери без её согласия. Фактически не один год она была его пленницей…