Клуб серийных убийц
Шрифт:
— Барк? Это ты? Барк!
Я озираюсь, зная, что нападение вот-вот последует, но не представляя, откуда именно — Таллула может быть где угодно.
— Пора в чернила! —Таллула снова налетает на меня, как огромная взбесившаяся крыса, и своим весом сбивает меня с ног. Я увлекаю ее за собой и громко пукаю, когда ее колено упирается мне в живот.
— Боже! Вы поможете мне?! — выкрикиваю я, чувствуя, как зловонное дыхание Таллулы обжигает мне лицо.
Побольше чернил! — На глаза Таллулы попадает луч лунного света из окна, и на мгновение мне кажется, что это глаза кошки. Ее рука выгибается. И я понимаю, что, если ей представится такая возможность, она выстрелит из своего пистолета
Таллула тяжело падает лицом вперед, и в ослепительном свете фонарика я вижу, как агент Вэйд присаживается рядом со мной и сардонически вздыхает.
— А я всегда готов, Дуги…
Кровь Таллулы продолжает течь мне в рот, и я не могу ответить агенту ничем, кроме приступа рвоты.
Позже я довольно сильно шокирован, когда агент Вэйд вырывает у меня игольчатый пистолет, обмакивает его в бутылочку с чернилами и делает татуировку на безжизненной руке Таллулы. Я только что закончил то, что, на мой взгляд, было вполне приличным изображением черной кошки, но по какой-то причине он остается недоволен и сообщает мне об этом, выражаясь вполне определенно.
— Мы должны все сделать как следует, Дуги, это должно выглядеть как работа Ужасной Татуировщицы».
В эту ночь агент Вэйд делает Таллуле восемь татуировок. Все они содержат надпись МАМА.
Я взял на память бутылочку чернил, и, после того как агент Вэйд все убрал и удалил отпечатки пальцев, мы выскользнули под дождь и быстро пошли в верхнюю часть города.
— Вас научили делать татуировки в академии?
— В академии ты учишься всему, Дут. Всему. Я смотрю на агента Вэйда, на его точеный профиль кинозвезды, и понимаю, что он — настоящее сокровище для любого работодателя.
Убийственный рэп
ТАЛЛУЛА БЭНКХЕД
РИЧАРД БАРТОН
ШЕР
ТОНИ КЕРТИС
ДУГЛАС ФЭРБЕНКС ДЖУНИОР
БЕТТИ ГРЭБЛ
УИЛЬЯМ ХОЛДЕН
БЕРТ ЛАНКАСТЕР
ДЖЕЙМС МЕЙСОН
ЧАК НОРРИС
Я изучаю список и обнаруживаю, что линия, зачеркивающая мое имя, опять исчезла. Мы с агентом Вэйдом стоим у клетки с обезьянами, немногочисленные посетители смеются и бросают арахис мартышкам, которые, как я замечаю, стали совсем толстыми и ленивыми из-за насыщенной натрием пищи. На клетке висит объявление: «Просим животных не кормить», и я слышу, как агент Вэйд шепчет себе под нос:
— Я мог бы объявить всех этих уродов в федеральный розыск.
— Я… я вижу, я снова в списке.
— Что? — агент Вэйд выглядит искренне встревоженным. Он вырывает у меня список. — О чем я только думал? Извини, Дуг… Правда…
Агент Вэйд подбирает несколько раздавленных орехов и швыряет их скорее в обезьян, чем обезьянам. Я слышу, как он тихонько бормочет:
— Подавитесь…
Позже я приглашаю агента Вэйда пообедать в кафе для работников зоопарка. Я заказываю бургер в форме жирафа, а он — так называемую слоновью
пиццу. Так называемая она потому, что сделана в форме слоновьего уха. Агент Вэйд говорит, что оставил дома бумажник, и я вынужден заплатить за него. Мы выпиваем банку «Доктора Пеппера» — одну на двоих— С Таллулой было чертовски непросто, — я выпиваю свою половину «Доктора Пеппера» и передаю банку агенту Вэйду.
— Бывают такие женщины. Настоящие дикие кошки.
— Ни с кем у меня не было таких сложностей. Повезло, что ты ее остановил.
Агент Вэйд делает глоток «Доктора».
— Я думаю, она была на стероидах. Наверняка выпила их столько, что хватило бы на целую олимпийскую сборную.
— Ты так думаешь? Агент Вэйд серьезно кивает.
— Директива ФБР номер 18. Глава 12, стих 4.
— Стих 4?
— Разве я сказал «стих»? Я имел в виду параграф 4, подраздел 34. «Стероиды возбуждают гнев. Вызывают чрезмерную агрессивность и нестабильное поведение. При расследовании дел с применением стероидов следует применять максимум силы».
Я восхищенно присвистываю.
— Да уж, ты свое дело знаешь…
Мой жираф-бургер прибывает одновременно со слоновьей пиццей агента Вэйда. Я улыбаюсь официантке, как мне кажется, она здесь недавно. И просто невероятно хороша.
— Только что поступили? — я импозантно улыбаюсь ей.
— Вообще-то, я здесь уже четыре месяца. — Она зевает, и становится ясно, что у нее завершается очень долгая смена.
— Правда?.. Четыре месяца? Так где же вы прятались, что я вас раньше не замечал?
— А я вас уже видела. — Официантка уходит, и, должен сознаться, я не совсем улавливаю, в чем дело. Может, она и хорошенькая, но разговаривает как-то странно. Агент Вэйд смотрит на официантку, попутно вгрызаясь в свою пиццу.
— Миленькая.
Руки прочь. Я ее первый увидел. — Я говорю это со смехом, но потом вдруг понимаю, что и вправду так думаю. Пусть это заняло у меня четыре месяца, но я ее первый увидел. Агент Вэйд пожимает плечами.
— В любом случае это не мой тип…
Я могу только предположить, что это из-за того, что она не работает в стрип-клубе.
Агент Вэйд допивает свою половину «Доктора Пеппера» и задумчиво смотрит на меня.
— Думаю, тебе интересно узнать, что случится через два месяца.
— Должен признать, что такой вопрос приходил мне в голову.
Агент Вэйд улыбается, немного мешкает, .зажигая сигарету.
— Если к тому времени ты закончишь работу, я тебя отпущу.
Я сижу очень тихо. Я знаю, что должен быть потрясен, но что-то в его тоне подсказывает мне, что он солгал.
Он выпускает дым к потолку.
— Могу спорить, ты и не думал, что так может случиться.
— Нет, чего не было, того не было.
— Ты будешь свободным человеком, Дуг. Когда ты закончишь, я смоюсь. Сайонара, оревуар, вамуз и все такое.
Я выдерживаю решительный взгляд агента Вэйда и даже слегка улыбаюсь, надеясь, что он будет удовлетворен таким выражением радости. Но в глубине души я ему не верю.
Ни на секунду.
Агент Вэйд продолжает улыбаться.
— Слушай, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, Дуг.
Агент Вэйд медлит, потом нагибается ко мне через стол. Я вынужден наклониться к нему, и дальше мы говорим шепотом.
Он опять медлит.
— Я хочу, чтобы ты уговорил клуб обратиться к Киллеру из Кентукки.
Я немедленно качаю головой.
— Они этого не сделают. Мы уже тысячу раз это обсуждали.
— Дуги…
— Это невозможно.
— Дуги, хотя бы выслушай меня.
— Ты не знаешь, о чем просишь.
— Это всего-навсего еще один убийца. Дуг. Я твердо качаю головой.
— Нет. Никогда. Он король убийц. Сколько у него там? Двести девяносто жертв.